Лучше бы он не делал этого, подумала она. Его колени оказались прямо на уровне ее глаз, открывая то самое место, мысли о котором никак не выходили из ее головы, напоминая о событиях прошлой ночи.
Она заерзала на своем стуле, меняя позу.
— Первое, что мы должны сделать, — начал тем временем Джон, — добиться, чтобы Джаред получил хорошего адвоката по криминальным делам. Тори, ты не возражаешь, если мы позвоним твоему юристу, может быть, он порекомендует кого-нибудь?
Ее лицо запылало. О Господи! Что с ней происходит? Ее брат все еще в беде, а она думает совсем не о том. Она села ровно, соединила колени и положила на них руки.
— Никаких возражений.
— У вас есть фамилия семейного юриста Гамильтонов, Мак? — поинтересовался Джон.
Виктория удивленно повернулась. Она даже не заметила, как Мак вошла в комнату. И теперь пожилая дама сидела на старинном, обитом кожей стуле в дальнем углу кабинета. Герт излучала такую энергию, что Виктория не могла понять, как ей удалось войти в кабинет незамеченной. Хотя, если бы это было необходимо для дела, она могла бы превратиться в деревянную статую. В этом Виктория не сомневалась.
— Радерфорд, — сказала Герт, поднимая глаза от блокнота, лежащего на подлокотнике кресла. — Я позвоню ему, как только мы закончим.
Джон взглянул на Джареда.
— Окей, это улажено, — подытожил он. — Чтобы покончить со всем этим, тебе необходимо предстать перед полицией Колорадо-Спрингс. Когда, как и какую стратегию выбрать, еще предстоит решить, и мы не сделаем ни одного шага, пока не продумаем все досконально. Это значит, что ты не должен высовываться, пока мы не передадим дело в руки лучшего адвоката в штате. А так как ты несовершеннолетний, то имеешь право на присутствие родителей, когда тебя будут допрашивать.
— Но у меня не осталось никого из родителей, — отозвался Джаред, и темная тень промелькнула в его карих глазах.
— Я понимаю, — ответил Джон. — Однако догадываюсь, что Виктория была бы не против осуществить это право. Но я бы хотел, чтобы ты, Тори, — сказал он, отведя внимательный взгляд от ее брата и посмотрев на нее, — подписала документ, который позволил бы мне сделать это за тебя.
— Что? — Она резко выпрямилась. — Нет. Я тоже хочу быть там.
— Я знаю, что ты хочешь, дорогая. Ты хочешь быть со своим братом, чтобы поддержать его во время допроса, и ты заслужила это право, поскольку ты единственная, кто ни на секунду не усомнился в его невиновности. Но я встречался с копом, который занимается этим делом, помнишь? Он крепкий орешек, а так как наша задача состоит в том, чтобы оправдать Джареда, у меня больше шансов защитить его интересы, чем у тебя.
Она понимала, что он прав, но все же продолжала протестовать:
— Но ты ведь не контактировал с этим полицейским каждый день. Сколько раз ты встречался с ним? Один?
— Это правда. С другой стороны, уже много летя имею дело с компанией копов из полицейского департамента, причем не только нашего штата. У меня огромный опыт работы в этой системе, которого у тебя быть не может.
— Но ты ничего не знаешь о Джареде и наших семейных делах, — возразила она. — Тебе не приходило в голову, что он будет чувствовать себя комфортнее, если я буду рядом?
Джон повернулся к юноше.
— Что скажешь, Джаред?
Джаред молча смотрел на Рокета, словно решая про себя что-то важное, затем повернулся к сестре.
— Я думаю, что в любом случае не смогу чувствовать себя комфортно. Но если это не обидит тебя, Тори, я предпочел бы, чтобы рядом был человек, сведущий в подобных делах.
— Конечно, милый, это меня не обидит. — Она укорила себя, чувствуя, что огорчила брата. Ей вдруг показалось, что она просто пытается заглушить угрызения совести, вместо того чтобы реально помочь ему.
Потянувшись и сжав его руку, она обратилась к Рокету:
— Я подпишу все, что ты сочтешь нужным.
— Спасибо, — мягко сказал он. И тут же, оживившись, продолжил: — Мак, узнайте имя подходящего адвоката у семейного юриста. И спросите, когда и где он мог бы встретиться с нами.
— Да, конечно, — кивнула Герт и вышла.
И через поразительно короткое время вернулась.
— Радерфорд рекомендует Теда Бьюкенена — адвоката по криминальным делам. Я позвонила в его офис, и он ска-зал, что готов встретиться с вами в поместье Гамильтон завтра в одиннадцать утра.