Горячая шестерка - страница 44

Шрифт
Интервал

стр.

– Ты не замечала, что когда тебе не нужно собачье дерьмо, оно валяется повсюду? – спросила Лула. – А теперь, когда оно нам нужно... – Ее глаза широко раскрылись. – Держись. Вон идет собака. И большая.

Действительно, кто-то еще гулял со своей собакой в парке. Собака оказалась большой и черной. Старушка на другом конце поводка была маленькой и седой. На ней были туфли на низком каблуке, громоздкое пальто из твида и вязаная шапочка, под которую она заправила свои седые пряди. В руке она держала пластиковый пакет и бумажное полотенце. Пакет был пуст.

– Не хочу богохульствовать, – заметила Лула, – но эту псину нам сам бог послал.

Пес внезапно остановился и сгорбился. Мы втроем рванули к нему. Я держала Боба на поводке, а Лула размахивала бумажным пакетом и коробкой. Мы мчались во весь опор, но тут женщина подняла голову и увидела нас.

– Я старая, – сказала она. – У меня нет денег. Не трогайте меня, пожалуйста!..

– Нам не нужны ваши деньги, – объяснила я. – Нам нужно ваше дерьмо.

Женщина едва не задохнулась от возмущения.

– Я не могу отдать вам какашки. Я должна отнести их домой. Таков закон.

– В законе не говорится, что вы должны отнести дерьмо домой, – сказала Лула. – Там говорится, что его надо убрать. А мы – добровольцы.

Большой черный пес перестал заниматься своим делом и вопросительно принюхался к Бобу. Боб тоже его понюхал и перевел глаза на пах старушки.

– Даже не думай, – сказала я Бобу.

– Не уверена, что это правильно, – возразила женщина. – Никогда не слышала ни о чем подобном. Думаю, я должна сама отнести это домой.

– Ладно, – сказала Лула, – мы вам за «это» заплатим. – Лула повернулась ко мне. – Дай ей пару баксов за ее дерьмо.

Я порылась в карманах.

– У меня нет с собой денег. Я же не взяла сумку.

– На меньше, чем пять долларов, я не согласна, – заявила старуха.

– Так вышло, что у нас нет с собой денег, – объяснила Лула.

– Тогда «это» – мое дерьмо, – твердо сказала женщина.

– Черта с два, – возразила Лула, силой отодвинув старушку и собирая дерьмо коробкой из-под курицы. – Нам это дерьмо необходимо.

– Караул! – закричала старуха. – Они забрали мое дерьмо! Помогите! Воры!

– Я все подобрала, – возвестила Лула. Мы втроем бегом пустились к офису с пакетом драгоценного дерьма.

Остановились мы лишь у задней двери. Боб был счастлив и танцевал от радости. Но мы с Лулой еле переводили дыхание.

– Господи, был момент, когда я думала, что она нас догонит, – сказала Лула. – Довольно прыткая старушонка.

– Да она вовсе не бежала, – пояснила я, – это собака ее тянула.

Я открыла бумажный пакет, и Лула вывалила туда все содержимое коробки.

– Надеюсь, мы позабавимся, – сказала Лула. – Не терпится посмотреть, как эти два парня вляпаются в дерьмо.

Лула вышла через парадную дверь с пакетом и зажигалкой. Мы с Бобом вошли через заднюю дверь. Хабиб и Митчелл сидели в машине, стоящей у нашего офиса прямо за моим «Бьюиком».

Конни, Винни и я смотрели в окно, как Лула прокралась за ковровую машину и положила пакет на землю прямо под задним бампером. Мы заметили язычок пламени, потом увидели, как Лула отскочила и убежала за угол.

Конни высунулась из двери.

– Эй, вы, – закричала она, – там в машине! За вами что-то горит!

Митчелл опустил стекло.

– Что?

– Что-то горит за вашей машиной!

Митчелл и Хабиб вылезли, чтобы посмотреть, мы же все тоже к ним присоединились, чтобы ничего не пропустить.

– Какой-то мусор, – сказал Митчелл Хабибу. – Отбрось его, а то машину попортим.

– Он горит, – возразил Хабиб. – Я не желать трогать ничего горящий своим ботинок.

– Вот что получается, когда имеешь дело с гребаным верблюжьим жокеем, – сказал Митчелл. – У таких, как ты, нет рабочей закваски.

– Неправда. Я очень много работать в Пакистане. В нашей деревня в Пакистане был ковровая фабрика, и мой работа был бить непослушных детей, который там работал. Очень хороший работа.

– Bay, – изумился Митчелл. – Ты бил маленьких детей, работавших на фабрике?

– Да. Палкой. Это очень почетный должность. Надо быть очень осторожный, когда бьешь, чтобы не разбить пальцы, тогда он не смогут вязать хороший узел.

– Это отвратительно, – сказала я.


стр.

Похожие книги