Иного не дано.
- Может, вы хотите слегка отвлечься от ваших забот? Предлагаю продолжить нашу экскурсию.
- Экскурсию?
- Главное предприятие этого города - фабрику Медисон и офисы ее корпорации - вы уже посмотрели, со всеми познакомились. Теперь давайте зайдем в контору к шерифу. Ну а потом поужинаем в кафе, так что, когда вернетесь в Нью-Йорк, сможете смело сказать, что знаете Кроссроудз-Крик как свои пять пальцев.
- Уверена, это будет интересно, - сдержанно сказала Алексис, стараясь не выдать свое отчаяние. Если у нее и были какие-то сомнения насчет намерений Кэлеба, то этот сделанный как бы вскользь намек на ее возвращение в Нью-Йорк расставил все по своим местам. Возможно, он к ней неравнодушен, возможно, хочет ее, возможно даже, ей удалось заинтриговать его, и все же Райт рассчитывает на то, что она уедет.
- Прекрасно. Сначала едем в острог, - сказал Кэлеб. Он захлопнул дверцу за Алексис и, зайдя с другой стороны, влез на водительское сиденье.
- В какой острог? - удивилась Алексис.
- Ну, в каталажку, кутузку, - со смехом поправился Кэлеб, заводя машину. Вы что, никогда не смотрели вестерны?
- Нет. И, честно говоря, что-то не тянет.
- Ну, знаете, они были не такие плохие. Глуповатые, конечно, но своей задаче отвечали вполне. Их было интересно смотреть.
- Благодаря таким фильмам, наверное, и жив до сих пор миф о ковбоях, сказала Алексис. Как же она хорошо их понимает теперь - этих женщин, которые влюблялись в суровых мужчин, зарабатывавших хлеб насущный тяжелым трудом. Нет, ее, конечно же, привлекает в Кэлебе не только мужественная красота или атлетическое сложение - недаром Райт столько лет работает на ранчо. Он искренний, великодушный, ласковый, он удивительный.
В этом ей пришлось очень скоро убедиться еще раз, как только они вошли в контору шерифа, где Аннабел Паркер чуть не упала в обморок при виде Кэлеба. Ее преклонение перед ним выглядело комично, однако Райт держался естественно и дружелюбно. Алексис поняла, что Кэл относится к этой женщине вполне уважительно и серьезно. - Ой, я слышала хорошую новость про Грейс, восторженно защебетала Аннабел, округляя глаза. Весь город только и говорит о том, что они обе беременны - и Медисон, и Грейс. А Райен как рад! Я заметила, как он рисовал смеющиеся рожицы на штрафных квитках за не правильную парковку!
- Я подумал, там они будут кстати, - с серьезной миной сказал Райен.
- Ты прямо как дитя малое, - усмехнулся Кэлеб, легонько толкая друга в плечо.
- А что, я такой, - проговорил Райен и прыснул со смеху. - Между прочим, мы - часть этого мира малых детей и чудаков. Мы не сами по себе. Мы - новое поколение. Пришла наша очередь править миром.
Алексис, весело следившая за шутливым разговором двух мужчин, выросших вместе, подобно братьям, и женщины, которая ходила когда-то с ними в одну школу, живет с ними в одном городе и знает все их тайны и секреты, словно очнулась.
- Что вы сказали? - обратилась она к Райену.
- Я сказал, настала наша очередь править миром, - со смехом ответил тот.
Мозг Алексис заработал с бешеной быстротой, словно там сидел хакер и быстро-быстро прокручивал программы, чтобы успеть до того, как его застанут на месте преступления. Стараясь упорядочить мысли, она посмотрела на Райена Келли, высокого, худощавого, преданного своим обязанностям, своей семье, чувствующего себя счастливым оттого, что у него скоро родится ребенок, потом перевела взгляд на Кэлеба... Тоже высокий, красивый, беззаветно преданный тем, кого он считает своей семьей... Обоим по тридцать с хвостиком, они в том возрасте, когда уже есть или скоро появятся собственные дети. Такие, как они, охраняют покой наших городов, производят хлеб и молоко, строят здания, женятся на наших женщинах, растят наших детей...
- Как вы думаете, еще не поздно забрать с почты Медисон мой пакет? громко спросила Алексис, бессильно опускаясь на стул возле стола Аннабел.
- Зачем? Что случилось? - Кэлеб в одно мгновение оказался рядом с Алексис. Он был очень встревожен.
- Просто я увидела, какой должна быть моя реклама.
- Но вы же ее уже сделали, - с недоумением сказал Кэлеб.