Город богов - страница 138

Шрифт
Интервал

стр.

Принцесса покачала головой.

— Вам следовало слышать, что рассказывал о городе Эйш. Часовые говорят, что когда приводят новичка, банды бросаются на него, как акулы. Та немногая снедь, что попадает в город, отбирается главарями, а остальных заставляют существовать на грани голодной смерти.

Шуден приподнял брови и оглядел солдат элантрийской гвардии. Они лениво облокотились на копья и с интересом наблюдали, как дворяне разгружают повозку.

— Ладно, — признала принцесса. Она залезла в повозку и протянула джиндосцу ящик с овощами. — Возможно, на их слова не стоит полагаться, но доказательство находится перед нашими глазами. — Она указала на толпящихся в переулках истощенных людей. — Поглядите в их пустые глаза и испуганные лица. Они живут в страхе, Шуден. я видела таких же крестьян во Фьердене, Хровелле и других местах. Я знаю, как выглядят угнетенные.

— Не спорю, — согласился барон, принимая ящик. — Но главари выглядят не лучше. Может статься, они не угнетатели, а такие же угнетенные.

— Госпожа, — вмешался Иондел, когда Сарин подняла второй ящик, — будьте добры спуститься с повозки и позволить нам заняться разгрузкой. Вам не пристало заниматься тяжелой работой!

— Со мной ничего не случится. — Принцесса передала ему ящик. — Я не зря отправилась в Элантрис без слуг; я хочу, чтобы все приняли участие в деле. Включая вас, милорд, — добавила она и кивком указала на Эхана, который отдыхал в тени у ворот.

Толстый граф вздохнул, поднялся и вышел на солнечный свет. Для ранней весны день выдался неожиданно теплый, и солнце палило нещадно, но даже его жар не мог высушить вездесущую элантрийскую слизь.

— Надеюсь, вы по достоинству оцените мою жертву, Сарин, — пробормотал Эхан. — Здешняя грязь безвозвратно испортила мой плащ.

— Так вам и надо, — ответила девушка, поднимая ящик с вареным картофелем. — Я советовала одеться попроще.

— У меня нет чего-то попроще, дорогая. — Граф с надутым видом принял из ее рук ящик.

— Ты хочешь сказать, что та мантия на свадьбе Неодена стоила денег? — со смехом спросил приблизившийся Роэйл. — Я даже не знал, что в природе существует подобный оттенок оранжевого.

Граф молча осклабился и потащил свою ношу к переду повозки. Сарин не делала попыток приставить Ройэла к разгрузке, да тот и не выражал желания помочь. Несколько дней назад кто-то из придворных заметил, что пожилой герцог прихрамывает, и двор охватила волна сплетен. В большинстве они сводились к тому, что Ройэл упал, вставая с кровати. Подвижность и живая натура герцога порой заставляли окружающих забыть о его возрасте.

Сарин втянулась в работу, передавая в протянутые руки ящики, и не заметила, когда к помощникам присоединился еще один. Она потянулась за остатками провизии, и ее взгляд упал на готового принять тяжесть человека. Принцесса от удивления едва не уронила ящик.

— Ты?! — вырвалось у нее изумленное восклицание.

Представившийся Духом элантриец улыбнулся и перехватил из ее рук груз.

— Я все гадал, когда же вы меня заметите.

— И как долго?..

— Около десяти минут. Я пришел как раз к началу разгрузки.

Дух отошел и поставил ящик в штабель к остальным. Сарин осталась онемело стоять на задке повозки; должно быть, ее смутила темная кожа, и она приняла его за Шудена.

Многозначительное покашливание вывело принцессу из оцепенения: Иондел ожидал следующего ящика. Она поспешно вернулась к работе.

— Как он здесь оказался? — спросила Сарин, опуская ящик в протянутые руки Иондела.

— Он утверждает, что господин приказал ему наблюдать за раздачей. Судя по всему, Аанден доверяет вам не больше, чем вы ему.

Сарин выгрузила два последних ящика и спрыгнула на землю, но поскользнулась на склизких булыжниках, вскрикнула и замахала руками, пытаясь восстановить равновесие.

От падения ее спасла пара сомкнувшихся на талии сильных рук.

— Осторожнее, — предупредил Дух. — К ходьбе по элантрийским мостовым надо привыкнуть.

Принцесса вырвалась из его объятия.

— Благодарю, — пробормотала она неприязненным тоном. Дух вопросительно приподнял бровь и отошел к группке арелонских лордов. Сарин вздохнула, потирая локоть: его прикосновение оказалось удивительно нежным. Она встряхнула головой, чтобы рассеять игру воображения; впереди ждали более важные дела. Элантрийцы не решались подойти к повозке. Почти полсотни жителей сгрудились в закоулках, подобно стае пугливых птиц. Некоторые казались совсем детьми, но большинство принадлежали к одному и тому же неопределенному возрасту, морщинистые лица делали всех похожими на старого герцога Ройэла. И никто не сделал ни шага к ящикам с едой.


стр.

Похожие книги