Горький вкус времени - страница 139

Шрифт
Интервал

стр.

Франсуа пожал плечами.

– А что я могу сделать? Жан-Марк, как видно, победил. К тому времени, как я доберусь до Испании, он уже отыщет Танцующий ветер и спрячет его. А если я спрошу его прямо, ответит, что я спятил, а он ездил в Испанию по делам. У меня ведь нет доказательств, что он отправился за статуэткой. Хотя, как я вижу, вы этого не отрицаете.

– Но и не подтверждаю.

– Я не пытаюсь обманом заставить вас выдать Жан-Марка. Я уважаю преданность. – Франсуа осторожно встал на ноги и выпрямился, покачиваясь. – А теперь я попрошу вас показать комнату, о которой вы говорили. У меня до сих пор такой дурман в голове, что я могу думать только о сне.

– Давайте я помогу вам. – Катрин взяла со стоявшего рядом с ней столика серебряный подсвечник и быстро подошла к молодому человеку. Положив его руку к себе на плечо, она обхватила его за талию. – Обопритесь на меня. Я достаточно сильная. И держите подсвечник.

Франсуа лукаво взглянул на нее.

– Вижу.

Катрин повела его к двери салона.

– Если вы не собираетесь догонять Жан-Марка, то что будете делать?

– Вернусь в Париж.

– Вы не опираетесь на меня. Это очень глупо. Нам еще надо подняться по лестнице, а вы ни за что не сумеете одолеть ступеньки сами.

– Извините. – Они прошли через вестибюль и стали подниматься по лестнице, и здесь Франсуа позволил себе перенести частицу своего веса на девушку. – Я не привык на кого-то опираться.

– Это совершенно очевидно. Вы всегда начеку?

– Да. – Франсуа сделал еще два шага. – От вас пахнет сиренью.

– Это новые духи, разрабатывает их месье Огюстэн. Мишель говорит, в них не хватает еще аромата корицы.

– Неужели? А я и не знал.

Они добрались до лестничной площадки, и Катрин помогла Франсуа пройти по коридору.

– Дантон на вас рассердится?

– Он будет не в восторге, но предпочтет видеть Танцующий ветер в руках Жан-Марка, а не Марата. По крайней мере равновесие сил останется прежним.

Они остановились у второй по коридору двери, и Катрин потянулась к фарфоровой дверной ручке.

– Вам следует спать весь день, а если не станет лучше, я пошлю за врачом в Грасс.

– У меня просто сильно болит голова.

– Вам был причинен вред в Вазаро. Я не допущу, чтобы вы уехали отсюда больным. – Катрин открыла дверь и вошла в спальню. – Вам понадобятся свечи?

– Нет. – Франсуа отдал девушке подсвечник. – Вы сами ложитесь. У вас измученный вид.

– Я не могу. Скоро рассветет. Сборщики выйдут в поле.

Франсуа нахмурился.

– Вы устали. Вам надо отдохнуть.

– Я сегодня поеду по разным полям и буду только присматривать за работой. Это нетрудно. – Катрин устало вздохнула. – Так много дел, а я еще не все знаю.

– Разве это не входит в обязанности Филиппа?

– Я отослала Филиппа навестить семью.

– Правда? – Глаза Франсуа остановились на лице девушки. – Интересно, почему же вы так поступили?

– Потому что мне так захотелось. – Катрин помолчала. – Вы уверены, что вам больше не понадобится помощь? Уголок его рта приподнялся в намеке на улыбку.

– Конечно. Вы выполнили свой долг хозяйки Вазаро.

Рука Катрин крепче сжала подсвечник. Зеленые глаза Франсуа блестели в мерцающем свете свечи, и девушка снова ощутила странное притяжение.

– Если я вам понадоблюсь, позовите. Я оставлю дверь своей комнаты приоткрытой.

– Буду иметь это в виду. – Франсуа шагнул в спальню. – И если что и помешает мне спать в моем нынешнем состоянии, так именно мысль об этом.

Катрин озадаченно нахмурилась.

– Но сон будет полезен для вашей головы.

– Неважно. У меня язык сейчас так же заплетается, как и мысли. Увидимся, когда проснусь. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи. – Катрин направилась в свою спальню, расположенную дальше по коридору. Франсуа Эчеле был сложным человеком. Он был более чем загадочным, но сейчас Катрин слишком устала для головоломок.

Она вошла к себе и, поставив подсвечник на столик у двери, подошла к открытому окну. Темное небо уже розовело, и, как она уже сказала Франсуа, не было смысла ложиться спать. Скоро она сменит шелковое платье на старое шерстяное и отправится в поле. Катрин села у окна и оперлась о стену алькова.

Путешествия. Жюльетта с Жан-Марком направлялись в Испанию. Филипп по пути в Марсель, наверное, остановился на ночлег в гостинице. Завтра Франсуа вернется в Париж. Катрин не завидовала этим поездкам. Ей хотелось только оставаться в Вазаро, где было ее место, ухаживать за землей и наблюдать за вечной борьбой рождения и обновления, которую показал ей Мишель.


стр.

Похожие книги