— Отвернись! — приказал он. — И что ты здесь делаешь?
Усмехнувшись, Тэвис исполнил приказ и пояснил:
— Тебя не было слишком долго. Эдда грозилась подняться наверх и выяснить, что происходит. Ну я и вызвался пойти посмотреть. — Он оглянулся на Эвелинду и спросил: — А что это с ней?
— Они ее опоили, — холодно ответил Каллен.
— Это чистая случайность, — возразила Милдред. — Элис перепутала мои лечебные травы.
Тэвис поднял брови, затем коротко поинтересовался:
— Венчание будет?
— Да, — твердо сказал Каллен. — Только для начала надо ее одеть.
Тэвис понимающе кивнул:
— Моя помощь нужна?
Каллен недолго поколебался и отклонил предложение:
— Нет. Встань возле двери и не впускай гнусную мачеху, если она появится.
— Ладно.
Тэвис отошел, и Каллен полностью сосредоточился на одевании невесты. Милдред уже натянула сорочку на руки и голову Эвелинды и теперь пыталась продвинуться дальше.
— Вы не могли бы ее поднять? — попросила горничная.
Каллен приподнял Эвелинду за руки так, чтобы ее тело не касалось кровати, и служанка быстро опустила сорочку донизу, наконец прикрыв наготу хозяйки.
Очередной стук в дверь раздался, когда они уже трудились над платьем. Каллен обернулся и взглянул на Тэвиса, занявшего выгодную позицию рядом с выходом из комнаты. Он стоял, прислонясь к стене, и увлеченно наблюдал за процессом. Однако, услышав стук, выпрямился и повернулся к двери.
Увидев Фергуса, входящего в комнату, Каллен с отвращением тряхнул головой и вернулся к своему занятию. Очевидно, Эдда просто сгорала от желания узнать, что происходит наверху. В таком случае все его спутники окажутся в комнате существенно раньше, чем Эвелинда будет полностью одета.
— Нет! Одного венчания недостаточно. Перед отъездом вы должны вступить в супружеские отношения. Дело будет доведено до конца. Я не желаю, чтобы вы забрали отсюда Эвелинду просто так, а потом передумали, возвратили ее и потребовали признания соглашения недействительным. Брак не должен быть расторгнут. — Эдда твердо настаивала на своем.
Если бы Эвелинда могла склонить голову еще ниже, она обязательно сделала бы это сейчас, когда услышала предположение, что Каллен скоро сочтет молодую жену абсолютно никчемной и вернет обратно. День свадьбы грозил превратиться в самый унизительный день ее жизни. Она совершенно разбита, вся в синяках, видимо, имеет очевидное сходство с коровой и категорически не в состоянии управлять собственным телом.
После того как Эвелинду наконец удалось полностью одеть, Каллен на руках отнес ее вниз, опустил на ноги, прижал к себе и одной рукой крепко обхватил за талию, а другой — придерживал ей голову так, чтобы невеста могла видеть священника. Настало время произнести слова брачного обета, но губы совсем не слушались ее, с них срывались лишь слабые нечленораздельные звуки. Отец Сондерс впал в сильнейшее расстройство и отказался принимать лепет Эвелинды за клятву. Этот человек все больше выводил Каллена из себя. К счастью, Милдред уберегла святого отца от неприятностей, подсказав, что невеста кивает лучше, чем говорит. Священник взглянул на Эвелинду, и она продемонстрировала свои возможности. Кивок, конечно, тоже получился не очень качественный, но венчание все-таки состоялось.
Прокивав свои клятвы перед алтарем, Эвелинда испытала огромное облегчение. Она думала, что самое страшное уже позади, ровно до того момента, когда Каллен объявил о своем желании немедленно покинуть замок. Вот тут Эдда и потребовала от него подтверждения брака до отъезда. Наверное, мачеха сошла с ума, о чем может идти речь, когда Эвелинда не держится на ногах?
Очевидно, думая точно так же, Каллен свирепо спросил:
— Какие супружеские отношения? Эта женщина не может даже пошевелиться!
Судя по всему, Эдда не видела здесь никакой проблемы. Смело решившись и дальше испытывать терпение Каллена — видимо, потому, что его руки были заняты удержанием Эвелинды в вертикальном положении, — Эдда, явно развлекаясь, сказала:
— Я вдова всего два года и вполне отчетливо припоминаю: ей совершенно не обязательно при этом шевелиться. Достаточно задрать ее юбку и сделать свое дело, если вам не хочется чего-нибудь большего.