Закрыть дверь перед Наташкиным носом мне не удалось. Вечно она сует его, куда не надо. Да еще с ехидной песенкой: «Три шаги налево, три шаги направо, шаг вперед и два назад!» Бесцеремонно оттеснив меня в сторону — на «три шаги налево», она всмотрелась в покойницу и не своим голосом сказала: «Мама!» Именно сказала, а не проорала, я ошиблась в своем предположении. Зато громко заверещала Динка, нырнувшая Наташке, пытавшейся изобразить шлагбаум, под руку и вынырнувшая прямо на меня. Я успела сделать «три шаги направо», но удержать натиск девчушки не смогла. Наталья рванулась за ней, и обе они как вкопанные встали у тела женщины.
— Шаг вперед, — дала я себе установку, но ошиблась направлением. Сбило с толку обоюдное восклицание соратниц.
— Это не мама… — безрадостно исполнили они дуэтом. Просто констатировали факт, еще не осознав благосклонность судьбы.
— Какое счастье! Это просто фрау Райнхильда, — трагическим шепотом возвестила Динка. — А что она здесь делает?
— Лежит, наверное, — подсказала я, решив подойти ближе, но с ограничением: не вылезать на передний план. — Где уложили, там и слегла.
— Прямой рейс «Вена — Баня 54–55»? — хлопая ресницами, внесла свою лепту Наталья. Вытянув шею, она пыталась разглядеть наличие кровавых следов. — Тощая какая… И малокровная. Ни одной капельки не проронила. Разве только под телом. Иностранцы все такие. Слишком расчетливые. Так. Близко не подходим, ничего не трогаем.
— Бедняжка… С нее пытались снять скальп, — подсказала я, — а это чревато обильным кровотечением.
— Это не скальп, а парик, — пояснила Динка, прижимаясь к Наташке. — У фраулихи очень короткая стрижка — под мальчика, ей не очень идет… шла…
— Ирка, держи меня!!! — в полную мощь прорезался у подруги голос. — Милый ребенок задумал упасть в обморок, я его не удержу, ей-богу уроню на фрау.
Я мигом подсуетилась и приняла Динку на себя. Вместе с ней и припечаталась к стенке.
— Уф-ф-ф… — с облегчением тряхнула руками Наташка. — Вот так и стойте. Фрау, возможно, все равно, зато мне — нет. Не хочу видеть ее в страшных снах. Господи, как бы рядышком не залечь. Ей одной на полу свободнее. Ир, похоже, крови вообще нет. Странгуляционной борозды тоже. Надо же, какой у нее красивый кулон. Кажется, изумруд. М-да… Следовательно, ее не удушили и не ограбили. Может, фрау угостили цианистым калием? Да те же щедрые ребята, которые преследовали нас на «катафалке»! Может, и не они, а те, вчерашние водоплавающие. Вчера мы с тобой в этот закуток не заглядывали.
Я усадила трясущуюся Динку в угол. По крайней мере опора с двух сторон, надежней, чем мои руки. А мне не давал покоя парик, и я решила посмотреть на него поближе. В голове роились какие-то смутные догадки. Жаль, что парик нахлобучился только на половину головы фрау, а не закрыл ее полностью. Совершенно не хотелось лицезреть синее лицо. И тут меня осенило: если приблизиться к трупу вместе с Наташкой, будет не так жутко. Надо только остановить ее хождение кругами вокруг фрау на почтительном от ее тела расстоянии.
— Следует убедиться, что женщина и в самом деле мертва. — Я постаралась быть убедительной. — Для очистки совести.
— А я что делаю? — беззлобно огрызнулась Наташка. — Хожу вот и убеждаюсь, убеждаюсь…
— Ты же медик, в глаза бы ей посмотрела. Если зрачки расширены…
— Ир, не учи ученую… немного, недоученную. Сама посмотри. А вдруг она вскочит и ка-ак…
— …спросит: «Который час?» Та к мы ей ответим. Что касается продолжительности ее спячки, то это может определить только патологоанатом. Если тебе страшно, я постою рядом.
— Спасибо, — растрогалась подруга. — Ясное дело, тебе не менее страшно. Я тоже постою рядом.
Пока Наталья, согнувшись пополам и держась за меня руками, разглядывала лицо фрау, я мыском туфли пыталась поправить на ее голове парик, чувствуя себя при этом далеко не лучшим образом. Своего рода кощунство поступать так с недавно живым человеком. Разбудив совесть и граничащее с ней чувство жалости, я все же заставила себя внимательно приглядеться к покойнице. В принципе, ничего страшного. Главное, глаза хоть и не совсем, но закрыты. Черты лица резкие, но правильные. Помнится, знакомый стоматолог, большой мастер «заговаривать зубы» в процессе их лечения, уверял, что расстояние от подбородка до носа должно соответствовать расстоянию от кончика носа до переносицы. Третья равная каждой из них часть — расстояние от переносицы до точки начала роста волос на лбу. У Райнхильды, на мой взгляд, эти пропорции были в норме, только синева ей совсем не шла. Впрочем, фрау теперь все равно.