Головокружительный роман - страница 11

Шрифт
Интервал

стр.

— Скажи Хестии, что можно подавать обед, — обратилась Селена Пандроссос к дочери с достойным восхищения самообладанием. — Мы уже начали беспокоиться, что ты похитил нашу гостью.

— Я хотела посмотреть сад, пока не стемнело, — объяснила Челси. — Господин Пандроссос был настолько любезен, что предложил показать его мне. Я одна виновата в том, что мы всех задержали.

— Стемнело уже полчаса назад, — вставил Дион, не скрывая иронии.

— Сад очень велик, — невозмутимо парировал его кузен.

— И необыкновенно красив, — добавила Челси. Вся в белом, точно невеста, Флорина уставилась на нее с откровенной враждебностью. Челси не винила сестру Диона: если бы она сама находилась в подвешенном состоянии в течение многих лет, а объект ее желаний увела бы другая женщина, да еще и иностранка к тому же, она бы испытывала те же чувства. И было бесполезно убеждать Флорину, что Никос ее, Челси, вовсе не интересует.

К тому же теперь это уже неправда — во всех отношениях.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Трапеза затянулась до полуночи. Из уважения к гостье разговор велся на английском языке, отчего Челси еще острее почувствовала себя чужой. Сидя за большим круглым столом между госпожой Пандроссос и Дионом и прямо напротив Никоса, она постоянно ощущала на себе взгляд его темных глаз, что не укрылось от внимания Флорины. Уклоняться от расспросов оказалось непросто. Несколько раз она чуть было не проговорилась и уже приготовилась принять последствия, но удержалась — из-за Диона, который очень бы расстроился, если б узнал, как его использовали. По всей справедливости следовало сначала открыть ему правду и взять всю вину на себя, если ее тайну раскроют.

Около половины первого Никос покинул общество. Госпожа Пандроссос тоже удалилась в сопровождении дочери, которая лишь молча кивнула в ответ на kalinichta[3] Челси.

— Сестра расстроилась из-за Никоса, — зачем-то пояснил Дион. — Он слишком долго пробыл с тобой в саду. — Он задумчиво уставился на Челси. — Ты выглядела взволнованной, когда вы вернулись.

Не столько взволнованной, сколько встревоженной, мысленно уточнила Челси.

— Твой кузен подавляет, — сказала она. — С ним не расслабишься.

— Зачем же ты попросила его показать тебе сад?

— Надо было о чем-то говорить, — на ходу придумала Челси, не желая признаваться, что предложение исходило от него. — Я не ожидала застать его здесь одного.

— Он не был бы один, знай об этом Флорина.

— Не сомневаюсь. — Челси повертела в пальцах бокал, поднесла к губам, допила вино. — Думаешь, он все-таки решится?

— Сделать ей предложение? — Дион пожал плечами. — С Никосом никогда ничего не знаешь до конца.

— Если у него нет серьезных намерений, то нехорошо подавать ей надежду.

Дион опять пожал плечами.

— Ты же слышала, я намекнул на это, когда мы ехали в машине.

— Ты сказал, что Флорина надеется выйти замуж в ближайшем будущем, — кивнула Челси. — Тогда я не сообразила, что ты бросил камешек в его огород.

— Никос все отлично понял.

— Выходит, намеков недостаточно. Кто-то должен поговорить с ним начистоту.

Дион усмехнулся.

— Если тебя так заботит благополучие моей сестры, может, ты и поговоришь с ним?

Челси рассмеялась и покачала головой.

— Нет уж, уволь.

— Просто я думал, что у тебя могло бы получиться. — Дион осушил бокал и указал на недопитую бутылку вина. — Хочешь еще?

— Нет, спасибо. Пойду лягу, если не возражаешь.

— А что толку возражать? Ты все равно сделаешь по-своему. — Дион махнул рукой с расстроенным видом. — Ни одна девушка не обращалась со мной так, как ты. Неужели твое сердце не бьется хоть чуточку быстрее, когда я рядом?

— Конечно, бьется, — успокоила его Челси. — Надо быть слепой, чтобы не заметить, как ты красив.

— Однако у тебя нет желания разделить со мной постель?

— Я ни с кем не делю постель, — твердо заявила она. — И думала, мы обо всем договорились.

Слава Богу, в его улыбке не было обиды.

— Верно, но я живой человек, из плоти и крови. Для мужчины естественно желать красивую женщину. Никос сам на тебя запал. Уж это-то я понял. Никогда он не смотрел на Флорину так, как на тебя сегодня. Между прочим, спросил, любовники мы или еще нет.


стр.

Похожие книги