Голова лошади - страница 17

Шрифт
Интервал

стр.

Первым элементом трюка оказался «Мерседес-Бенц», остановившийся у светофора на углу Пятьдесят пятой и Пятой авеню.

Малони рванул заднюю дверцу, втолкнул девушку на кожаное сиденье и крикнул водителю:

— Быстрее трогай!

— Ненормальный, — весело сказал водитель и нажал на газ. — Ты что, ограбил банк?

— Не говори ему, — сказала девушка и захихикала.

— Леди, вы великолепны! — сказал водитель. — Куда ехать-то?

— Главное — подальше отсюда, — сказал Малони.

— Вот ненормальный, — сказал водитель. — Может, нам махнуть в Филадельфию?

— Нет, только не в Филадельфию, — возразила девушка.

— Видать, вам приходилось слышать байки про нее, верно?

— Я их все наизусть знаю.

— На самом деле это все не шутки, а чистая правда.

— Я знаю.

— Леди, вы просто грандиозны! — сказал водитель.

— И я занимаюсь этим на русских горках, — сказала девушка и снова захихикала.

— Сидя лицом вперед или назад? Это большая разница.

— Они за нами, — вдруг сказал Малони.

— Кто?

— Генри с Джорджем.

— Сдается мне, я таких не знаю, — задумчиво сказал водитель.

— Это киллеры, — сказала девушка.

— В самом деле?

— Конечно.

— Ну, леди, вы просто потрясающая девушка!

— Высадите нас на следующем углу, — сказал Малони.

— Высадить? Да вы только сели!

— Главное — внезапность и непредсказуемость, — сказал Малони, — вот в чем секрет.

— Секрет чего? — спросил водитель, но они уже выскочили из машины.

Малони видел, как за ними к тротуару подкатило такси с близнецами.

— Бежим! — крикнул он Мерили, и они снова помчались, истерично хохоча и задыхаясь.

Он боялся, что шов на спине пиджака может лопнуть, потому старался как можно больше развернуть плечи, чтобы уменьшить натяжение ткани, но все равно пиджак грозил с минуты на минуту не выдержать и разорваться.

— Они все еще не отстают, — выкрикнула на бегу Мерили. — Вот потеха!

— Нужно придумать какой-нибудь хитрый ход, — сказал Малони.

— Так придумай же! — сказала она.

— Главное, неожиданный!

— Да, да, чтобы неожиданный. Обожаю всякие сюрпризы!

— Бежим в твою квартиру! — сказал он.

— Вот это ловко придумано, — сказала она, — они никогда не додумаются искать нас там.

— Правильно!

— Потому что я живу у Крюгера.

— О!

— Вот именно, о!

Они достигли уже Шестой авеню, и на углу он на секунду остановился, держа девушку за руку и раздумывая, продолжать ли им путь прямо на запад и влететь в какой-нибудь дешевый кинотеатр или повернуть в центр города, где полно всяких магазинов, а значит, много народу, домчаться до Центрального парка, а там…

— Скорее думай! — сказала она.

— Да-да…

— Они приближаются.

— Да, понимаю.

— А мы не можем пойти к тебе?

— Нет, — сказал он.

— Почему?

— Вчера моя хозяйка выгнала меня из квартиры.

— Ради Бога, скорее! — закричала она.

— Главное — неожиданность, — нашелся он, дернул ее за руку и, изменив направление, помчался навстречу Генри и Джорджу, рысью приближающимся к углу. На углу Шестой авеню и Сорок второй улицы была невероятная толчея, но никто, казалось, не обращал внимания на бегущих Малони и девушку и даже на Генри с Джорджем, которые вдруг остановились как вкопанные, а затем растерянно закружились на месте, увидев, что их дичь несется прямо на них. Про близнецов никак не скажешь, что они худощавы и проворны, они тяжело пыхтели и отчаянно хватали ртом воздух, когда наконец возобновили преследование. У Малони появилась новая блестящая идея, которую он решил осуществить, если положение окажется слишком опасным, а именно, снова бежать по Пятой авеню к Даблдей на Пятьдесят седьмой улице, где он заманит близнецов в одну из будок для прослушивания стереодисков и запрет их там — пусть себе наслаждаются записями Барбры Стрэйзанд.

Но он решил сохранить эту козырную карту на крайний случай, с которой он пойдет, если Публичная библиотека уже закрылась, хотя он надеялся (опять приходилось надеяться), что она еще открыта. Он рассчитывал, точнее, надеялся на то, что близнецам и в голову не придет, что они скрылись в Публичной библиотеке: какой же здравомыслящий человек пойдет в библиотеку в пятницу вечером?

— Ты сумасшедший, — сказала девушка. — Я люблю тебя, потому что ты совершенно ненормальный.


стр.

Похожие книги