Голем в оковах - страница 39

Шрифт
Интервал

стр.

– О! – Гранди сообразил, что чудовищу и впрямь есть чего опасаться. – Но услышанное породило у голема ряд новых вопросов. – Коли эта ведьма так могуча, зачем ей держать кого-то взаперти в Башне из Слоновой Кости?

– Как? Ты еще не понял?

– Раз спрашиваю, значит, не понял.

– Ладно, попробую объяснить. Ведьма обитает в восточном Ксанфе уже не одно столетие, и здешние жители давно уразумели, кто она такая.

Мамаши предупреждают дочек насчет возможных хитростей, и добывать новые тела становится все труднее.

Животные, и те держатся настороже, как, например, я. Ведьма может вселиться в существо любого вида, пола и возраста, но, насколько я понимаю, предпочитает молодых женщин. Это не значит, что мужчины могут чувствовать себя в безопасности, проклятой колдунье ничего не стоит занять мужское тело временно, пока она не подыщет подходящее женское. Но вся эта возня с самоубийствами и блужданиями в качестве призрака отнюдь не доставляет ей удовольствия.

Чем полагаться на случай, не лучше ли всегда иметь под рукой молодую девицу, которая не может убежать и даже не догадывается о гнусных ведьминых затеях?

– Но ведь о них известно решительно всем в округе!

– Точно. Решительно всем, кроме одной-единственной особы, выросшей взаперти и никогда даже не разговаривавшей с посторонними.

– Рапунцель! – воскликнул Гранди, только сейчас сообразив, к чему клонит чудовище. – Так вот для чего ведьма построила Башню из Слоновой Кости!

Чудовище кивнуло:

– Чтобы вырастить там девочку, здоровую, сообразительную, красивую, но совершенно невинную. Эта девочка должна быть очень умна и может обладать разнообразнейшими познаниями, но лишь в весьма далеких от реальной жизни вопросах. А потому, когда придет ее час, она станет легкой добычей ведьмы.

Гранди задумался:

– Раз добрый волшебник послал меня в Башню из Слоновой Кости, стало быть, у него имелись на то резоны. Но если Рапунцель отрезана от всего Ксанфа, откуда ей знать, куда подевался пропавший дракон?

– Она может знать все, что ведьма сочтет нужным ей сообщить, – заметило чудовище. – А ведьме нужно, чтобы девица имела некоторое представление об истории и географии Ксанфа, ибо, когда колдунья овладевает очередной жертвой, она первое время оказывается ограниченной как физическими, так и умственными возможностями последней. Разумеется, ведьма помнит, кто она такая, каков ее талант, и все такое прочее, но ряд познании ей приходится черпать из памяти новой хозяйки. В этом заключается еще одна причина, по которой ведьме выгодно не полагаться на случай, а готовить жертву заранее. Поэтому не исключено, что Рапунцель располагает весьма обширными познаниями.

– Твои слова не лишены смысла, – согласился Гранди. – Вот и Айви рассказывала, что Рапунцель не только красива, но и очень умна.

– Наверное, раз она посылает каламбуры, – изрекло чудовище. – Но когда ведьма завладеет телом этой девочки, ум ее станет служить колдунье, а красота увянет, и довольно быстро.

– По всем признакам выходит, что Рапунцель – девица, попавшая в беду, – заключил Гранди. – А значит, мы должны ее вызволить.

– Так-то оно так, – прогудело чудовище, – но боюсь, это будет нелегко. Думаю, за минувшие века многие предпринимали попытки проникнуть в Башню из Слоновой Кости, но все эти попытки заканчивались плачевно.

– Могу себе представить, – грустно пробормотал Гранди.

– Но заметь, – задумчиво произнесло чудовище, – добрый волшебник направил тебя в башню как раз тогда, когда девица действительно нуждается в помощи. Интересное совпадение.

– Никакого совпадения! – возразил Гранди. – Уж кто-кто, а добрый волшебник наверняка знал про морскую ведьму и послал меня в башню, чтобы спутать ее гадкие планы.

– Это похоже на правду.

К сожалению, голем отнюдь не чувствовал себя готовым к предстоящей борьбе. В конце концов, ростом он был в человеческую пядь. И явно не герой.

Стемнело. Пришло время забирать кровать с Храповиком и отправляться в опасное плавание к внушающей ужас Башне из Слоновой Кости.



Глава 7

БАШНЯ ИЗ СЛОНОВОЙ КОСТИ


Они плыли на юг вдоль побережья. Чудовище было столь огромным и устойчивым на воде, что походило на плавучий остров. Кровать попросту поставили ему на спину, а Гранди с Храповиком забрались на нее.


стр.

Похожие книги