Василий Андреевич Дуров, род. в 1799 г., офицер уланского полка, впоследствии служил городничим в Елабуге. В 1834 году попал под суд за неправильные действия при рекрутском наборе. В 1839 г. был назначен городничим в Сарапул. См. о нем же в примечании к письму А. С. Пушкина В. А. Дурову от 16 июня 1835 г.
Имеется в виду популярная в начале XIX в. гадательная книга «Гадательный, древний и новый всегдашний оракул, найденный по смерти стошестилетнего старика Мартына Задеки». М., 1800 (2-е изд., 1812).
Областное — вятское, пермское — тарантас.
Герой романа Н. Греча «Черная женщина» (1834), по характеристике Белинского, «добрый, но слабый до пошлости человек, который вечно страдает от своей бесхарактерности».
Так называемая Александровская колонна, установленная в 1834 г. в Петербурге на Дворцовой площади против Зимнего дворца по проекту архитектора А. Монферрана.
Известная петербургская гостиница в центре города (на р. Мойке), принадлежала в конце XVIII—начале XIX в. директору Заемного петербургского банка Ф.-Я. Демуту; с начала 1820-х гг. принадлежала другим владельцам, но по традиции сохранялось название «Демутов трактир».
Часть города в старом Петербурге.
Жуковский В. А. (1783–1852) — поэт; Дурова ошибочно пишет В. П.
Петропавловская крепость, где были повешены пятеро декабристов.
Плетнев, Петр Александрович (1792–1865) — писатель, поэт, критик, издатель почти всех прижизненных книг А. С. Пушкина, один из его ближайших друзей; Плетневу посвящен «Евгений Онегин».
Очевидно, князь Дундуков-Корсаков М. А. (1794–1869), председатель цензурного комитета, с 1835 г. — вице-президент Академии наук.
Герой романа Вальтера Скотта «Эдинбургская темница», владелец поместья (лэйрд) Домбидейкс, которого унесла лошадь.
Кайданов, Иван Кузьмич (1782–1843) — историк, автор учебников по русской и всеобщей истории.
Смирдин, Александр Филиппович (1795–1857) — книгопродавец и издатель, его книжная лавка на Невском проспекте была своеобразным литературным клубом, в котором встречались петербургские литераторы.
Здравствуй, мой друг! Мой добрый друг! (франц.)
Будьте так добры. (франц.)
Картина художника Чернецова Григория Григорьевича (1802–1865) «Парад на Царицыном лугу» (1837), на которой в числе зрителей военного парада изображены многие деятели русской культуры того времени, в том числе А. С. Пушкин, В. А. Жуковский и другие.
Глазунов Илья Иванович (1786–1849) — петербургский книгопродавец и издатель.
Извините, господа, но я была так занята сегодня утром. Мне кажется, что время еще не так… Шесть часов с половиной!
Слова и обороты, вошедшие в русский язык из французского.
Персонажи комедии Ж.-Б. Мольера (1622–1673) «Дон Жуан, или Каменный гость».
О, прекрасное рассуждение! (франц.)
Милан Кротонский — знаменитый греческий атлет, живший ок. 520 г. до н. э. Однажды на Олимпийских играх он поднял на плечи четырехлетнего быка и с ним четыре раза обошел кругом олимпийское ристалище, а затем в течение дня съел этого быка целиком.
Книжная лавка издателя и книгопродавца А. Ф. Смирдина (1795–1857) на Невском проспекте в Петербурге.
Кого имеет в виду Дурова, установить не удалось.
Окруженную сбродом. (франц.)
Имеется в виду басня И. А. Крылова «Лев состаревшийся».
Дитя трех лет. (Прим. автора.)
Очевидно, книгопродавца Смирдина А. Ф.
Персонаж авантюрного романа французского писателя А.-Р. Лесажа (1668–1747) «Хромой бес».
Рассказ Н. Дуровой «Елена Т-ская красавица, или Игра судьбы».
Крез (595–546 до н. э.) — царь древнегреческого государства Лидии, обладал огромным богатством; Ир—нищий, персонаж эпической поэмы Гомера «Одиссея».
Имеется в виду роман «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» Михаила Николаевича Загоскина (1789–1852), изданный в 1829 году и пользовавшийся огромной популярностью; на деньги, полученные за этот роман, М. Н. Загоскин приобрел не деревню, а дом в Москве.
Так называлась езда на дальние расстояния без смены лошадей.
Повесть Н. Дуровой «Павильон», или иначе — «Людгарда, княжна Го-ти. Рассказ унтер-офицера Рудзиковского», напечатана впервые в «Отечественных записках» 1839 г. N 2.