Глупое сердце - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

И после того, как она целых пять лет исполняла каждую его прихоть, стараясь, насколько это было возможно, облегчить ему жизнь, выясняется, что Риккардо Кастеллари даже не знает, где она живет!

— В Стэнхоупе, — ответила она, отложив ложку в сторону.

— А где это?

— На Пикадилли-Лейн, в сторону Хитроу.

— Но это в нескольких милях от города!

— Совершенно верно, Риккардо. Так и есть.

— А как ты добираешься туда?

— На метле, — хихикнула она.

Риккардо нахмурился. Энджи хихикает? Может, она опьянела?

— Я серьезно, Энджи, — сердито сказал он.

— О, тогда все в порядке. На метро. — Она склонила голову набок, и шелковая волна волос упала ей на плечо. — Как обычно.

Он представил себе подземку поздней ночью, битком набитую подвыпившей в Рождество публикой, и каково там будет Энджи?.. Его взгляд упал на ее удивительно тонкую талию, подчеркнутую легким платьем. Должно быть, он был не в своем уме, когда подарил ей этот наряд. Казалось, что ее грудь вопреки законам физики пытается вырваться из этого проклятого платья…

— Пошли. Надень свое пальто, — резко скомандовал он. — Я отвезу тебя домой.

Глава 3

Энджи неожиданно растерялась. Более того, она открыла рот от удивления:

— Вы собираетесь отвезти меня домой?

Его глаза сверкнули.

— Собираюсь.

— Вы имеете в виду… на метро? — совсем уже глупо спросила она, пытаясь представить своего босса-миллиардера, который спускается с ней по эскалатору в подземку.

— Нет, не на метро. — Он едва не содрогнулся. — На моей машине.

— Вы не можете везти меня домой на своей машине, — возразила она. — Вы выпили.

— Может, я и выпил, — мрачно заявил Риккардо, — но я знаю свою норму, — в отличие от тебя. И поверь мне, нет ничего более отвратительного, чем женщина с явными признаками опьянения.

— Крайне шовинистическое заявление!

Его глаза сверкнули.

— А я человек с шовинистическими взглядами, piccola…

Энджи сглотнула. Было что-то очень волнующее в том наполовину вызывающем, наполовину угрожающем тоне, каким он говорил с ней. A piccola, кажется, означает «маленькая»? Уголки ее рта опустились. Вряд ли это можно было посчитать комплиментом.

— Вы хотите сказать, что я пьяна?

— Нет, но пытаюсь сказать, что ты достаточно много выпила, чтобы вести себя… не так, как обычно. Ты не должна ехать домой одна — это небезопасно! А я не сам за рулем, кстати. Для этого существует Марко. А теперь бери свою сумку и пошли.

Энджи оглянулась и заметила, как одна из сотрудниц отдела кадров пристально смотрит на них.

— А… разговоров потом не будет… если мы уйдем вместе?

Риккардо смерил ее холодным взглядом.

— С какой стати? — спросил он спокойно. — Я просто подвожу свою секретаршу домой.

Что ж, он, безусловно, поставил ее на место!


Марко сидел в машине с включенным двигателем, и Энджи скользнула на заднее сиденье, совершенно забыв, что платье на ней значительно короче юбок, которые она обычно носила…

На мгновение мелькнуло соблазнительное бедро, и Риккардо неожиданно почувствовал, как вскипела его кровь. Поспешно отведя взгляд, он повернулся и уставился в окно. Они ехали в западном направлении. И ехать им, кажется, предстояло бесконечно долго. Бесконечная цепочка невысоких, похожих друг на друга домов. Машины, припаркованные по обочинам узких дорог. Непривлекательные магазины, некоторые из которых были закрыты на ночь щитами. Группа возбужденных молодых людей, толпящихся на углу улицы.

Риккардо нахмурился. Он ведь платил Энджи не так уж мало, неужели ей нравится жить в подобном месте?

Машина плавно подкатила к высокому дому. Повернувшись, он увидел, что Энджи сидит, лениво откинувшись на спинку сиденья. Может быть, она уснула? Ее голова покоилась на мягком кожаном подголовнике, губы были полуоткрыты. Волосы мягкой волной падали на плечи. Сейчас она совсем не была похожа на расторопную квалифицированную секретаршу. Риккардо осторожно потряс ее за плечо. Она поменяла позу, и его взгляд снова упал на ее манящее бедро…

Энджи начала было выходить из полудремотного состояния, в которое впала, оказавшись в тепле плавно движущейся машины. Однако, открыв глаза, поняла, что ее сон продолжается, поскольку она увидела наклонившегося над ней Риккардо… Увидела его сверкающие глаза и четко очерченные губы. На какое-то мгновение она утонула в этих черных как ночь глазах и испытала странное ощущение внизу живота, когда позволила себе пофантазировать, что Риккардо собирался поцеловать ее…


стр.

Похожие книги