Глубокое синее море (другой перевод) - страница 19

Шрифт
Интервал

стр.

5

Линд поставил револьвер на предохранитель и бросил его капитану. В два прыжка он очутился возле Эгертона и крикнул Барсету:

- Свяжите поляка и сядьте на него! Но сперва позовите кого-нибудь на помощь. Ведь он сошел с ума!

- Я вызову боцмана, - сказал Стин.

Годдер подбежал к Линду, чтобы помочь ему. Они совместными усилиями вытянули Эгертона из-под стола. Керин и миссис Леннокс с плачем убежали. Линд и Годдер отнесли Эгертона в его каюту и положила на койку.

- Мой санитарный ящичек стоит на кровати в моей каюте. И принесите стерилизатор, - сказал Линд.

Годдер стремглав кинулся на верхнюю палубу. Из офицерской столовой вышли несколько человек и спросили, что случилось.

- Красиски стрелял в Эгертона, - ответил он.

Стерилизатор был прикреплен к столу. Он отвернул его, схватил ящичек и вернулся в каюту Эгертона. Линд склонился над раненым, держа в руке окровавленное полотенце.

- Поставьте все это куда-нибудь, - сказал он. - Сейчас это поможет ему не больше, чем пара таблеток аспирина.

Годдер посмотрел на Эгертона и кивнул. Тот был без сознания и истекал кровью. Линд уже успел изрезать ему рубашку, и кровь бежала по груди, обросшей волосами, стекала по ребрам и исчезала в складках одежды и постельного белья. Подушка рядом с его ртом тоже пропиталась кровью. Глаза Эгертона были закрыты, и дыхание его было тяжелым. Воздух вырывался какими-то толчками. Годдер обратил внимание, что кровь не пенилась. Обе пули, по всей вероятности, прошли через легкие, а в таких случаях кровь обычно пенится. Он как раз хотел обратить на это внимание Линда, но тут в каюту вошел капитан Стин. Он сказал, что Спаркс пытается связаться с каким-то кораблем поблизости, у которого на борту есть врач. Но Линд в ответ лишь покачал головой.

- Ничего больше не поможет, - сказал он. - Эгертон протянет всего несколько минут.

- Для артериальной крови она довольно темная, - заметил Годдер и сам подивился глупости своего высказывания. Какая разница, какого цвета кровь - если потеряешь ее достаточное количество, все равно придет конец.

- Возможно, легочная кровь смешалась с венозной, - бросил Линд в ответ.

Дыхание Эгертона перешло в хрип. Это продолжалось около минуты, а потом внезапно прекратилось. Линд снова схватился за запястье Эгертона. Судя по всему, пульс больше не бился. Он положил руку вдоль туловища и осторожно приоткрыл Эгертону глаз, чтобы посмотреть на зрачок. Потом снова закрыл его и вздохнул.

- Ну, вот и все.

Капитан Стин опустил голову. Казалось, он читал молитву. Через какое-то время он выпрямился.

- Я попрошу стюарда принести парусину, - сказал он.

Линд начал смывать кровь со своих рук, а Годдер повернулся, собираясь уйти. Внезапно он почувствовал, что наступил на что-то, и посмотрел вниз. Судя по всему, это было крошечное шило. Он пнул его ногой к переборке и вышел из каюты.

Проходя мимо столовой, он снова услышал истерический крик Красиски. В тот же момент мимо него промчался Линд, на ходу вытирая себе руки.

В столовой находились капитан с Барсетом и еще двумя мужчинами. Руки и ноги Красиски уже были связаны, но он все еще пытался выскользнуть из тисков обоих мужчин, с пеной у рта продолжая что-то кричать на неизвестном языке.

- Отпустите его, - сказал Линд. - Дайте мне с ним поговорить. - Оба мужчины отпустили поляка и отступили назад. Линд спокойно заговорил с Красиски: - Мы ничего вам не сделаем. Не беспокойтесь.

Но тот продолжал что-то лепетать на своем непонятном языке. Тогда Линд послал Барсета узнать, не говорит ли кто из команды по-польски. Но Барсет остался стоять на месте и ответил, что сам уже пытался выяснить этот вопрос, и оказалось, что этого языка никто здесь не знает.

Линд вышел и вернулся со своим ящичком.

- Во всяком случае, мы должны его успокоить, - сказал он и достал шприц. Когда Красиски это увидел, то понадобились усилия уже трех мужчин, чтобы удержать этого тощего человечка, пока Линд делал ему инъекцию. У Годдера словно весь желудок перевернулся при этом зрелище.

Через несколько минут Красиски как-то обмяк. Линд послал человека за носилками, а Годдер прошел в салон посмотреть, нет ли там Керин и миссис Леннокс. Он увидел Мадлен Леннокс, когда она мелькнула в одном из иллюминаторов, и вернулся обратно на палубу. Там он увидел ее. Она стояла, прислонившись к поручням. Они смущенно посмотрели друг на друга, после чего он сказал ей, что Эгертон умер.


стр.

Похожие книги