Толпа испуганно отступила. Том продолжал ораторствовать:
— Но ваш Том не из слабаков! Я сразу помчался к «Бешеному кабану», за полицией…
Его речь прервал чей-то скрипучий голос:
— Ну да, дорогу в пивную наш Том найдет всегда!
Люди засмеялись. Том опустил голову. Он снова что-то сказал, но на этот раз так тихо, что овцы со своего холма не разобрали ни слова. А порядок в человеческом стаде явно нарушился. Дети забегали, взрослые переходили с места на место и беспрерывно болтали. Ветер доносил до холма лишь обрывки слов.
— Король кобольдов[7]! Король кобольдов! Король кобольдов! — распевали дети.
— …он, наверное, все оставил церкви! — говорил краснолицый крестьянин.
— С Лили была истерика, когда она его нашла! — волновалась толстощекая молодка. Мужчина, стоявший рядом с ней, держал ее за руку и улыбался.
Невысокий крестьянин пожал плечами.
— Он был грешником, чего вы хотите?
— Ты тоже не святой, Гарри, — буркнула старуха с щербиной между зубами. — Я вот знаю одну гостиницу… «Одинокое сердце». Твоя разлюбезная тетушка, наверное, счастлива, что у нее такой внимательный племянник…
Мужчина побледнел и замолчал.
— Состояние-то он себе нажил. Темные делишки! — произнес мужчина с шарообразным животом.
— У Джорджа были долги, это все знают, — заметил другой.
— …просто он слишком уж был привязан к своим овцам, — рассказывал юнец своим приятелям. — Сами знаете как! — Он сделал неприличный жест.
Они засмеялись.
— Убийство из ревности среди овец, ясное дело! — заржал самый тощий из них, да так громко, что женщины обернулись. А трое снова скабрезно захохотали.
— Наверное, его застали врасплох, — предположил мужчина, от которого несло потом. — А Джорджа было чертовски трудно застать врасплох.
— Катастрофа для туризма, — произнес другой, с высоким голосом. — Джордж умеет расстраивать чужие планы.
— …хотел все продать Хэму… овец, землю, все! — говорила женщина с короткой шеей.
— Это дело рук сатаны, — шептала женщина с мышиным личиком своим белокурым детям.
— Благослови его, Господи! — дрожащим голосом сказала другая.
Овцы узнали ее. Джордж называл ее Сердобольная Бесс. Бесс регулярно появлялась у вагончика, уговаривая Джорджа на какие-то «добрые дела». Овцы не знали точно, что это за добрые дела, но думали, что Джордж, наверное, должен был отработать в каком-нибудь огороде. Но ведь у Джорджа был свой собственный огород. Овцы понимали, как ему хотелось отвязаться от этой женщины. Но женщине, видимо, это было невдомек. После каждого отказа Джорджа она совала ему в руки стопку тоненьких тетрадок, пытаясь помочь его грешной душе измениться в лучшую сторону. Что случилось с душой Джорджа (если она у него вообще была), понять было трудно. Но тетрадки его радовали, хотя он никогда их не читал. Зато по вечерам на ужин была вкусная картошка, которую Джордж пек на легком костерке.
Внезапно овцы увидели врага. Это был их вечный враг, от которого можно было только убежать, — собаки. Только что их было всего две-три особи, и их то и дело подзывали свистом хозяева, чтобы они не убегали далеко. И они растягивались на земле и ждали момента, чтобы улизнуть. Но чем ближе люди продвигались к дольмену, тем опаснее становились собаки. За ними никто не смотрел. Они даже сбились в небольшую стаю: три овчарки и еще одна псина. Глаза у овчарок блестели. Пригнув головы, крадучись, они почти ползли вверх по склону. Овцы взволнованно заблеяли. Сейчас овчарки начнут их гонять по всему лугу поодиночке и всех вместе, и ни одна овца противостоять им не сможет. У них пока не было настоящего страха, они знали повадки собак, но старое неприязненное чувство к ним вернулось.
Между тем и другие собаки почувствовали свободу. Серый волкодав пригнулся и стал подкрадываться все ближе и ближе. На мгновение вся отара замерла: впервые в их жизни на них охотились. Собака прыгнула.
Теперь их охватил настоящий ужас. Отара бросилась врассыпную, увлекая за собой овчарок. Моппл влетел в толпу людей и опрокинул Грешного Гарри. Зора спаслась на своем уступе. Оттуда она единственная могла видеть все, что происходило.
Холм опустел. У самого подножия, неподалеку от Места Джорджа, лежали два темных тела — Отелло и собаки. Они пытались подняться на ноги. Отелло сориентировался первым и стал атаковать. Зора еще ни разу не видела, чтобы овца нападала. Отелло нужно было удирать. Отелло должен был бежать! Пес выжидал. Потом рванулся вперед. Но что-то смутило его, он притормозил и в последний момент отпрянул в сторону. Отелло тут же изменил направление, решив напасть сбоку. Зора, не отрываясь, смотрела на эту схватку. Она видела, что Отелло двигался быстрее, чем волкодав. Пес, кажется, тоже это понял. Оскалившись, он прижался к земле, чтобы напасть на барана снизу.