Глаза цвета радуги - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

Девушка улеглась в постель.

— Ты всегда трудно засыпаешь или это из-за меня? — вдруг шёпотом спросил Вэс.

— Когда нервничаю, мне всегда не спится. По-моему, это так не только у меня, но и у всех остальных тоже, — отозвалась она, перевернувшись на бок и вглядываясь в то место, где лежал парень.

— Не переживай, завтра я брошу все силы, чтобы добраться до Пограничной Черты и убраться восвояси, — ответил он, сев на своей импровизированной постели.

— Посветлу тебе не уйти незамеченным, — прошептала Сия в ответ, тоже сев на кровати и обернувшись одеялом.

Дождь усилился и звонкие капли, разбиваясь о подоконник, немного заглушали их шёпот. Эта дробь по металлу пока ещё была навязчива и неприятна, но вскоре дождь, как всегда и бывает, должен был разойтись, зазвучать общей мелодией, шуршанием, гулом… музыкой дождя.

— Тогда мне нужно уходить сейчас, — бросил он озадаченный взгляд на окно, заплаканное дождём, — или прятаться где-то до завтрашней ночи.

«Почему-то мне его жалко, — с досадой подумала девушка, — вроде бы не так он и плох, как казался вначале. И эти столкновения его тоже не радуют».

— Можешь переждать тут, — вздохнула Сия, немного опечаленная своим великодушием.

— Кто бы мог подумать, что самым безопасным местом окажется штаб врага! — вдруг сделал вывод Вэс.

Сия даже тихонько хихикнула.

— В жилых корпусах находятся только свои, поэтому здесь нет повышенных мер безопасности. Охрана на входе — это скорее формальность. В здание командования так просто не попасть, туда даже мы проходим после нескольких проверок и согласований, — объясняла Сия, — и да, чтобы попасть сюда, нужно обязательно иметь кулон. Помнишь забор вокруг корпусов? Так вот, в каком месте ты бы ни проходил: что с чёрного хода, что с парадного входа, без кулона не пройти.

— Так у меня кулона же не было?

— «Правило двух человек», — ответила Сия, но тут же спохватилась, понимая, что эта фраза Вэсу ни о чём не говорит, — в жилую зону можно провести с собой ещё одного человека. Это удобно, когда хочешь кого-то пригласить в гости, но в то же время, посторонние, а тем более враги, сами по себе пробраться не смогут.

Повисла тишина, и лишь дождь, обильно поливая всё вокруг, невнятно бубнил и цокал.

«Зачем я ему это рассказала?! — мысленно отругала себя Сия. — Подобную информацию нельзя выдавать врагу, тем более такому! Он вернётся к своим, и они будут знать, как к нам сюда можно попасть!»

— Я рассказала тебе лишнее, — честно призналась она.

— О, да. Если бы меня специально сюда закинули в качестве лазутчика, то я бы уже выяснил немало полезной информации, — довольно проговорил Вэс.

— Спокойной ночи! — гордо ответила Сия и снова улеглась.

— Но я ж не шпион. Я трусливый командир, сдавшийся в плен врагу, позволивший помочь себе и безропотно подчиняющийся неопытному бойцу, — шёпотом сказал он, — про неопытность — это не мои слова, а твои.

— Все остальные слова, вроде как тоже мои, — заметила Сия, не поворачиваясь к нему.

Вэс тяжело вздохнул и тоже прилёг.

— Давай по-честному. Спрашивай, что тебя интересует, касательно Темрии, — неожиданно выдал он.

Сия оживилась и снова села, замотавшись в одеяло.

— Почему сын правителя командует каким-то несерьёзным отрядом и более того, участвует в незначительных, но при том довольно рисковых операциях?

— Потому что мне нравится быть просто Вэсом, а не Вэстианом де Шаем. Отец давно поставил на мне крест и отпустил в свободное плавание.

— Почему?!

— А разве ты сама не видишь? Во мне нет качеств, присущих будущему правителю.

— Я бы так не сказала… — растянуто, даже напевно, ответила девушка. — В ангаре ты вёл себя очень смело, с честью был готов принять смерть. А потом вёл себя достаточно дерзко и нагло, сорвав с меня кулон и желая взять в плен. Причём в тебе не было ни намёка на благодарность за спасение твоей жизни, всё было воспринято, как должное, — анализировала Сия, потирая красную болезненную полосу на шее, оставшуюся после того, как Вэс с силой сорвал с неё кулон, — типичные качества правителя, — подытожила она.

Вэс хмыкнул в ответ и тоже вновь уселся.

— Я думал, что с вами по-другому нельзя.


стр.

Похожие книги