Глаз дракона - страница 128

Шрифт
Интервал

стр.

Промежуточный результат… Пиао по-прежнему отстранён от работы. Ему запрещено покидать черту города. Серьёзные обвинения выстраиваются в схему. Юнь заканчивает допрос, встаёт, палец его нажимает кнопку на магнитофоне. Он идёт к двери. Свет считывает шрифт Брайля его прыщей, как штрихкод.

— Лили, моя сводная сестра. Помните её?

Сладкая вата. Розовый шифон. Одуванчик. Да, он помнит Лили.

— Её пригласили на новогодние танцы в Шанхайский дворец, очень престижно. Она хотела пригласить вас сопровождать её. Но, конечно, при определённых условиях, вы понимаете?

Может, облака висят на серебряных верёвках? Старший следователь открывает дверь, выходит в пропитанный дезинфектантом воздух коридора. Сколько осталось времени, прежде чем ему запретят открывать двери вообще? Он ничего не говорит детективу Юню, просто выходит из допросного кабинета. Выходит из кун ань чу в полдень, где вообще нет облаков.

Глава 32

Посылка маленькая, тщательно упакованная. Только имя Пиао написано на плотной коричневой бумаге. Он стягивает верёвку и осторожно распаковывает её. Оставляет в целости всё, бумагу, ленточку… почему ему хочется сберечь мусор, прошедший через руки жены? Он комкает обёртку в тугой шар, кидает его в дальнюю стену. Становится легче.

В сердце бумаги с красными и золотыми жилками, в толстом слое ткани… лежит коробка. Прямоугольный, отполированный кусок дерева, розовый, как губы женщины. Внутри — бархат. В его центре — сигаретная зажигалка. Он сразу видит, что она в точности такая же, как у Хейвена. Проводит пальцем по безупречной крышке из толстого золота. Под ней на бархате лежит замшевый конверт, из которого торчит простая желтоватая открытка. Надпись сделана чёрными чернилами. Каждая буква — цветение зазубренных углов.


Подарок. Для того, кто тоже ценит совершенство во всех его проявлениях.


Старший следователь поднимает зажигалку, щёлкает ей раз пять. Пять глухих щелчков раздаются резким залпом. Он изучает пламя. Почти белое, почти невидимое. Легко можно совсем его не заметить; и сильно при этом обжечься. Он смотрит, как оно гаснет в тот момент, как он убирает палец с плоской золотой кнопки. Благоговейно убирает её назад в коробку. Закрывает крышку. Подходит к шкафу с ящиками; рывком вытаскивает самый нижний. Внутри лежат фотографии жены. Сувениры со дня свадьбы. Её письма. Целый ящик залит её запахом, как разум его наполнен воспоминаниями.

— Совершенство, — шепчет он, убирает коробку в недра ящика и закрывает его.

Натягивает китель и спускается по лестнице на улицу. Лазурное утро. Облака плывут редкими пятнами, как просыпанный рис. В такой день надо идти в парк. Брать бутылки Цзю… и племянника с племянницей за тёплые ручки.

Глава 33

Шишка напился и сочится восторгом. Его слова масляными взмахами вычерчивают поздравительную шумиху предновогодних праздников и хорошие новости. Хорошие новости, лучше просто не бывает.

— Ву, я отследил этого тощего говнюка. Это будет стоить четыре пачки «Панда Бренд», Босс.

А что не стоит двух пачек «Панда Бренд»?

Пиао ничего не отвечает. Слушает голоса, смех, слова пьяных песен фоном в телефонной трубке.

И коли б небеса вино не возлюбили,
С небес бы не сияла нам звезда вина.

— На следующий день после того, как мы вытащили трупы из реки, это когда доктор так и рвался поработать, его отвезли на правительственную чжао-дай-со в округе Цзядин, рядом с аэропортом Дачан. С тех пор его регулярно туда таскают…

Шишка замолкает, чтобы набрать полный рот пива. Пиао может представить, как пена стекает по всем подбородкам молодого детектива.

— …они даже выделили ему собственную машину с шофёром. Это чёрный седан Шанхай.

Внезапно накатывает бездонное ощущение разочарования, почти осязаемое. Пиао чуть не падает с ног.

— Если Ву поручили им, то сейчас он уже должен быть трупом.

Яобань смеётся. На заднем фоне пьяная песня достигает пика преждевременного конца.

И коли бы земля вино не возлюбила,
Вино не било бы из-под земли ключом.

— Собственно, поэтому я и звоню, Босс. Я своими глазами видел этого засранца буквально два часа назад. Ву вполне себе живой, они просто увезли его в другую правительственную гостиницу к северу от Баошань…


стр.

Похожие книги