Главнокомандующий - страница 42

Шрифт
Интервал

стр.

У тебя больше нет ко мне вопросов? - Ну тогда иди, занимайся своими делами, у тебя ведь там кажется какая-то операция намечалась...?

В принятых между мной и дядей условностях, последняя фраза, приравнивалась к жестокой оплеухе.

И наверное, это было правильно, я как-то сразу остыл, и начал думать.

- Ну что ж, ты можешь считать, что вы победили! - сказал я, все еще немому от ужаса Полуэкту. - Человеческое Сообщество пойдет на немыслимые траты, ради того чтобы ты мог потешить свое самолюбие.

Теперь нам осталось оформить пару формальностей... Вот - сказал я им, подсовывая свой блокнот, с текстами договоров. - Это предупреждения об отказе от ответственности и обязательство следовать требованиям Техники Безопасности.

Сидор, Фарида, Светозара и Полуэкт. Прочитайте и поставьте подписи...

Они поставили подписи, не удосужившись прочитать.

- Отлично. Теперь..., Фарида и Сидор в порядке, а вам двоим придется подстричься!

- КАК!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

- Коротко. Максимальная длинна, как у товарища Академика. парикмахерская там. - Показал я пальцем в угол зала. - Просто наберите код 0031, и она все сделает как надо.

- Но Коля... - зачем?!?!? - спросила меня Светозара, чьи роскошные русые волосы, так мне нравились.

- Ох, Светозара, затем - что твоя прическа никак не влезет в шлем скафандра высшей защиты. А без этого, даже находится на курьерских кораблях строго запрещается!

- Почему???????

- Потому что Курьер - это самый опасный корабль Человеческой Общности. По сути своей, полет на нем, это полет верхом на термоядерной бомбе, в момент взрыва...

...Экипаж и пассажиры, обязаны находиться все время полета в скафандрах высшей защиты... иначе облучение и смерть!

- ...И как коротко это будет?

- Тридцать один миллиметр... Прости! Но ты ведь можешь отказаться...

...Лично мне, до смерти было жалко ее роскошных волос. Мне даже СТРАШНО было представить ее без этих пышных, струящихся, и завораживающих прядей. Но если она их не сострижет, после трех дней полета, они вылезут сами...

...Я даже почувствовал некую гордость, когда Она молча пошла к парикмахерской. Да еще и потащила за собой, все еще находящегося в ступоре Полуэкта. Буквально через пять минут они вернулись, преобразившиеся до неузнаваемости.

Как ни странно, больше всего изменился Полуэкт. До этого он щеголял длинными, торчащими в разные стороны и прихотливо переплетающимися волосами. Я не сомневался, что на укладку этой гривы ушло не меньше двух-трех часов работы парикмахера. Причем не кибера, а явно человека.

Эта прическа придавала ему творческий и полный достоинства вид, какое-то внутренние благородство, и сбивающий с ног шарм. Создавая при этом ощущение, что ее хозяин совершенно не забоится о своей внешности.

...Чувствовалось, что каждый волос лежит на своем, тщательно просчитанном месте, и в тоже время, все это казалось чем-то спонтанным и хаотичным, словно творчество, солидность и благородство присуще не прическе, а самому хозяину...

Коротко подстриженный Полуэкт, казался мокрой болонкой. Когда пушистая шерсть, потеряв свою пышность, обнажает маленькое, худенькое тельце. Так и Полуэкт, лишившись своей тщательно продуманной гривы, стал каким-то сереньким и невзрачным.

И хуже того, видно он, не доверяя киберу, пытался руководить работой автопарикмахреской, в результате чего оказался подстрижен неровно. И эта неровность никак не тянула на оригинальность, а казалась тем что она есть - доказательством глупости своего хозяина. Я почувствовал себя почти отомщенным.

Зато Светозара, явно не столь трепетно относилась к своей внешности, и доверилась автоматике, так что теперь ее милую головку украшало аккуратное каре. И хотя мне было до слез жалко ее прежнего роскошного водопада волос - такой она мне даже больше понравилась. Короткая стрижка делала ее как-то ближе, словно она была не залетной гостьей из мира Инфора, а обычной боевой подругой, типа Груни, или той же Победы.

- Все нормально? - спросил я всех присутствующих разом. - Если больше нет вопросов, и желания закатить истерику - то пойдемте на корабль, мы и так слишком много времени потеряли.


стр.

Похожие книги