2 к о р р е с п о н д е н т. Это не слишком простая задача?
Ч е р ч и л л ь. Общаясь в годы войны с нашими русскими друзьями и союзниками, я пришёл к выводу, что больше всего они восхищаются силой и меньше всего уважают слабость, в особенности военную. Вот почему мы должны побороть алкогольную зависимость.
3 к о р р е с п о н д е н т. Мы должны обороняться или наступать?
Ч е р ч и л л ь. Экономически и в военном отношении Запад силён. Но мы уступаем в пропаганде и в освоении Го.
1 к о р р е с п о н д е н т. С чем это связано?
Ч е р ч и л л ь. Коммунистические партии Восточной Европы обрели страшную власть. В итоге мы видим не ту демократическую Европу, ради построения которой сражались в войне.
1 к о р р е с п о н д е н т. Но коммунисты орудуют по всему миру, не так ли?
Ч е р ч и л л ь. Действительно, даже вдалеке от русских границ создаются коммунистические колонны, действующие удивительно согласованно. Всё это представляет огромную, растущую угрозу для христианской цивилизации.
1 к о р р е с п о н д е н т. Но вы, насколько я понимаю, далеки от пораженческих позиций?
Ч е р ч и л л ь. Наши судьбы всё ещё в наших руках и всё ещё в нашей власти спасти наше будущее.
1 к о р р е с п о н д е н т. С чего мы все должны начать?
Ч е р ч и л л ь. Наша главная задача состоит в предотвращении стратегического отставания. (Неожиданно корреспонденты начинают один за другим покидать Черчилля, остаётся один.) Мы должны начать выпуск новых комплектов Го, используя самые последние, самые передовые материалы. Я скажу вам всего одно слово, господа. (Вдохновенно.) И это слово — пластмасса! (Озабоченно.) А куда побежали остальные? Кто этот господин, за которым они погнались?
3 к о р р е с п о н д е н т. Это господин Черч-варкин.
Ч е р ч и л л ь. А кто это?
3 к о р р е с п о н д е н т. Русский бизнес, в оппозиции к Кремлю. Очень крутой. Вы извините меня, господин, Черчилль, но я должен присоединиться к группе.
Ч е р ч и л л ь. Конечно, конечно. (С интересом смотрит в сторону русского, делает большой глоток из бутылки.)
Спецобъект в Кунцево. Кабинет Сталина. Сильно накурено, повсюду набросаны письма Черчилля, захваченные Гитлером из туалетной комнаты.
С т а л и н. У тебя запор? Враг не дремлет, Адольф! Сейчас нам не до запоров. Главная задача — успеть подготовиться к войне.
Г и т л е р. Йозеф! Даже роль Старосты мала для тебя. Я бы смог сделать тебя министром пропаганды. Именно в тебе я вижу ту самую закваску, которой нам так не хватило. (Взмахивает руками.) Не добродетель, а доблесть, без всякой примеси и морали!
С т а л и н. Доблесть? Мы покажем прогнившему миру, что такое большевистская солидарность. (Начинает сосредоточенно набивать трубку.) Бомба, бомба — вот что нас держит!
Г и т л е р. Да, понимаю. В тридцать девятом передо мной не было такой проблемы. Напиши косоглазому, узнай его впечатления. Пусть даст точные данные по радиационному фону. Может и не так всё страшно.
С т а л и н. Тебе было легче начинать свою увертюру, Адольф. Японец всё равно не скажет правду. Весной сорок пятого они предложили нам все свои линкоры в обмен на военный союз против англосаксов. И я бы принял это предложение, если бы не боялся японского подвоха.
Г и т л е р. Моя борьба не была авантюрой! Проведение избрало меня для великой миссии. Это был исторический шаг. Шаг необходимый. У японцев оказалось много линкоров, я бы согласился на твоём месте.
С т а л и н (насмешливо). Исторический шаг! Ты плохо читал Маркса, Адольф! Что ты понимаешь в истории! Дело не в линкорах, а в сталеплавильных печах. Рабочий класс, объединённый с беднейшим крестьянством, создаст такие линкоры, которых не видел даже ты.
Г и т л е р. Да, я не читал вашего еврейского Маркса. Но знаю, что марксизм недооценивает роль личности и расы. А что за линкоры?
С т а л и н. Это плохо, Адольф, что ты не читал Маркса. Врагов надо не только читать, но и знать в лицо. Мы создадим космические линкоры. Выйдем в космос, Адольф. Нельзя быть двоечником в истории. Ты ничего не понимаешь насчёт класса и насчёт колеса. А ещё социалист!