Гильдия убийц - страница 134

Шрифт
Интервал

стр.

Дух лисы никогда не сможет существовать в ином образе, отличном от той материальной оболочки, что именуется лисой. Материя — это та форма, которую оживляет душа, но и форма, в свою очередь, накладывает свой отпечаток на дух, и этот отпечаток остается навсегда. Таким образом, дух испытывает воздействие материи и остается с нею до самой смерти, которая искусственно разделяет то, что Тенаар создал как единое целое. Следовательно, дух лисы не может становиться духом волка и наоборот, иначе он рассеется и разрушится в несколько мгновений».

«Душа женщины сильно отличается от души мужчины, пол — это та материя, которая более любой другой оставляет свой отпечаток на духовных сущностях. Рехаста попытался отделять дух женщины от ее плоти (даже ученик знает, что это возможно) и попытался вложить его в пустое тело мертвого мужчины, но этот опыт не имел благополучного разрешения: душа обезумела и навсегда оставила этот мир».

«Существуют различные степени несовместимости материи и духа. Женский дух не может выжить в теле мужчины, но дух ребенка может, в какой-то мере, выжить в теле старца. Однако союзы такого рода всегда неверны: вскоре дух утрачивает волю к жизни и тело быстро разрушается, поэтому смерть наступает через несколько часов.

Напротив того, различные расы нетерпимы друг к другу, и дух гнома никогда не сможет прожить даже несколько мгновений в теле человека или нимфы. Духи полуэльфов соединяют сущность эльфов и сущность людей, поэтому они могут, но недолгое время жить в человеческой оболочке. Но и это существование мимолетно и длится не более нескольких дней».

Дубэ почувствовала, как у нее задрожали руки. Чудовищный обряд все ярче вставал перед ее глазами, пока она читала рассказы магов о душах, переселенных в другие тела, и о других подобных мерзостях.

Дубэ перешла в другую комнату. Периодически она оказывалась в центральном зале, таким образом убеждаясь, что еще не потерялась. У нее начинало стираться чувство времени. Это место было не только пространственным лабиринтом, оно в каком-то смысле стирало обычное представление о часах и минутах. Рано или поздно Иешоль выйдет из своего кабинета на первом уровне и спустится сюда. Дубэ следовало спешить.

Она решила останавливаться только в комнатах с запрещенными книгами. В них толковалось о самых разных областях, какие только можно было себе представить, но Дубэ решила сузить область своих поисков и смотреть только те издания, где говорилось о воскрешении и перевоплощении.

Она торопясь читала, яростно перелистывая эти древние книги.

«Мои исследования привели меня к мысли о том, что смерть — не такое окончательное явление, как думают люди. Существуют способы оставить свой дух в этом мире, запретив ему переступать порог загробного мира. Некоторое время назад я открыл формулу, которая позволяет улавливать дух умершего, помещая его в какое-то место или в какой-то предмет…

…вызываемые таким образом духи подчиняются любому приказу, так как они лишены воли. Следовательно, речь не идет собственно о воскрешении, но, скорее, о заклинании, посредством которого магу удается воспроизвести в нашем мире образ духа усопшего…»

Дубэ двинулась дальше. Она пока не нашла того, что хотела.

Она была погружена в свои мысли, но ей вдруг показалось, что она уже давно не возвращалась в центральный зал. Тогда она попыталась отыскать одну из боковых комнат того квадрата, где находилась, чтобы быстрее найти выход. И она нашла его, но не без некоторого затруднения. Что-то изменилось: структура квадратов стала иной.

Она прошлась по разным комнатам, по-прежнему возвращаясь на прежнее место. Симметрия других комнат была нарушена. Наконец, Дубэ нашла центральный зал. Она запомнила дорогу и вернулась назад. Безусловно, в этой зоне было больше комнат.

Как никогда Дубэ оценила в этот момент выучку Учителя: она без труда запоминала комнаты, в которых уже побывала, и поэтому быстро выходила в другие. В одном из боковых залов она поняла, что близка к цели: она увидела темно-красную арку, выходившую в другое крыло.

«АСТЕР» — было написано над ней причудливыми буквами. Дубэ устремилась туда. На этот раз шкафы были заполнены пергаментными свитками. Повсюду лежали переплетенные книги. Все это были произведения, собственноручно написанные Астером. На папирусах не было никаких названий, очевидно, Иешоль знал их как свои пять пальцев. Дубэ попыталась взять один из них наугад, но это было все равно что искать иголку в стоге сена. В документах трактовалось о самых разных вещах, как правило связанных с тайной магией или с другими областями знания: алхимией, географией, обычаях и одеждах народов Всплывшего Мира. Казалось, не было такой области знаний, которой бы не интересовался Астер.


стр.

Похожие книги