Не тратя слов на объяснения, проводник открыл дверь.
— Прошу вас следовать за мной.
Дэннил оглянулся на пустую теперь комнату и вышел в коридор.
Они продолжили путешествие, на этот раз неспешным шагом при свете лампы, мерно покачивающейся в руке старика. Стены были тщательно отделаны. На каждом повороте Дэннил видел встроенную в кирпичи табличку с вырезанными на ней непонятными символами. Он потерял счет времени и не мог с уверенностью сказать, как давно он переступил порог первой пивной. Дэннил был очень доволен тем, что смог выдержать проверку. А удалось бы ему добиться встречи с Ворами, если бы открылось, что он маг? Навряд ли.
Вполне вероятно, его ждали и другие испытания — надо быть наготове. Еще неизвестно, как близко он подобрался к цели — беседе с Гораном. В то же время нужно постараться узнать как можно больше о людях, с которыми он собирался иметь дело.
— Что такое «нож»? — с любопытством спросил он у своего проводника.
Старик хмыкнул.
— Наемный убийца.
Дэннил растерянно мигнул и растянул губы в улыбке. В таком случае, «Наглый Нож» действительно подходящее название. Интересно, как хозяин осмелился на такую явную рекламу своих связей?
Ладно, он поудивляется этому позже. А пока надо постараться выучить другие полезные вещи.
— Может, есть еще какие-нибудь специальные слова, которые мне надлежит знать?
Пожилой проводник ухмыльнулся.
— Если кто-то посылает вам «курьера», — значит, вам либо угрожают, либо уже собираются выполнить угрозу.
— Ясно.
— А «шустрик» — это не только зверек, но и тот, кто предал Воров. Не советую вам влезать в их шкуру — у них слишком короткая жизнь.
— Я буду иметь это в виду.
— Если все пойдет как надо, вас назовут клиентом. Смотря с какой вы здесь целью. — Он остановился и обернулся к Дэннилу. — Думаю, пора это выяснить, — и постучал в стену.
Сначала все было тихо, затем кирпичная кладка вдавилась внутрь и открылась, как двустворчатая дверь. Старик жестом пригласил Дэннила войти в образовавшийся проход. Комната, в которой очутился молодой человек, была совсем маленькой. Поперек, от стены до стены, располагался стол, перегораживающий подступы к сидящему по ту сторону здоровенному мужчине, за спиной которого находилась пара полуоткрытых дверей.
— Ларкин, торговец циновками? — прогремел великан пугающим басом.
Дэннил склонил голову.
— С кем имею честь?
Великан улыбнулся.
— Горан.
Поскольку для посетителей кресла не предусматривалось, Дэннил просто подошел к столу поближе. Горана нельзя было назвать красавцем. Он был огромен, но не толст, а скорее крепко сколочен и мускулист. Густая шапка кудрявых волос, роскошная борода. Он превосходно вписывался в образ, навеваемый его кличкой, — так же назывались огромные мощные животные, что таскали суда вверх по реке Тарали. Интересно, шутили ли Воры, когда сказали, что Горан обладаетсамым широкимвлиянием среди остальных?
— Вы возглавляете Воров? — спросил Дэннил.
Горан снова улыбнулся:
— Воров никто не возглавляет.
— А как я узнаю, что вы тот, кто мне нужен?
— Хотите заключить сделку? Я готов побеседовать, — он развел руками. — Если вы нарушите условия — я вас накажу. Считайте, что я некто средний между отцом и королем. Я вам помогу, но если вы меня предадите — я убью вас. Это разумно?
Дэннил поджал губы.
— Я бы предпочел более сбалансированные условия переговоров. Как отец с отцом, к примеру. Не стану настаивать на отношениях короля с королем, хотя это звучит на редкость заманчиво.
Горан рассмеялся, но веселье не коснулось его глаз.
— Так чего вы хотите, Ларкин, торговец циновками?
— Я хочу, чтобы вы помогли мне кое-кого найти.
— Ага, — кивнул Вор и достал из ящика стола небольшую стопку бумаги, перо и чернила. — Кого?
— Девочку. Четырнадцати-шестнадцати лет. Маленькая, хрупкая, худенькая, темноволосая.
— Что, сбежала?
— Да.
— Почему?
— Взаимонепонимание.
Горан сочувственно кивнул.
— Как вы думаете, куда она могла податься?
— В трущобы.
— Если она жива, я найду ее. А если мертва или я не обнаружу ее к назначенному сроку — об этом мы еще договоримся, — ваши обязательства по отношению ко мне закончатся. Как ее зовут?