Гибкий график катастроф - страница 150

Шрифт
Интервал

стр.

«Позаботься о моей девочке!» – в устах нормальной матери эта фраза означает «не дай втравить ее в неприятности». В худшем случае: «помоги из них выбраться». Но уж никак не то, что определила для себя Ядвига! Господи, мадам, я, конечно, понимаю, что у меня кмс по хамству и чемпионский пояс по умению делать морду кирпичом в любой жизненной ситуации, но это уже перебор!

Нет, я понимаю: материнское беспокойство и все такое, но какого черта после приземления самолета и включения техники мобильник сообщил мне о семнадцати пропущенных вызовах с номера старшей Моргалис?! О чем вы так сильно хотели поговорить со мной в полете? О форме облаков за окном? Или о том, видно ли на высоте одиннадцати тысяч метров путешествующих по радуге леприконов?!

Ну да фиг с вами и вашей паранойей! Прилетели – я отзвонилась. Мне не сложно, хотя могли бы и дочь набрать: уверена, она бы не расстроилась. Впрочем, у вас же гениальный план (знать бы еще, в чем заключается его гениальность), которому я сдуру обещала содействовать. Он не предполагает участие Евы, так что я потерплю. Даже не чертыхнусь, когда вы трижды наберете меня в такси, причем дважды – уже после того, как я пообещаю сообщить о заселении. И что характерно: вы ведь совсем не хотите, чтобы Ева знала о нашем маленьком «заговоре», потому разговоры получатся приблизительно такими:

– Еще в дороге?

Да, вам тоже опять «здрасьте»!

– Угу…

– Ну ладно, жду!

Конечно, это звучало совсем не странно, нет. Я вообще умею отлично шифроваться, особенно от сидящей рядом ведьмы с идеальным слухом. Она ведь у нас такая тактичная, такая вежливая: мало того что старается не подслушивать, так даже услышав что-то, вопросы не задает. Вот вы мне, к примеру, два раза позвонили, когда мы у стойки регистрации в отеле стояли, а она даже не покосилась! О чем это говорит? Конечно, о воспитании! Я бы, например, точно не сдержалась. Честно говоря, я, зная о нашем плане, уже еле сдерживаюсь. Серьезно, Ядвига, чего вы добиваетесь?

Особенно громко мне захотелось задать этот вопрос следующим утром, в половине седьмого, когда вы разбудили меня телефонной трелью и вопросом:

– Вы уже в Ватикане?

Да! Подгадали к утренней службе!

– Мы спим, – ответила хриплым голосом, с завистью покосившись на Костика. Счастливчик! Дрыхнет себе на соседней кровати и горя не знает, а мне разбирайся со старшей Моргалис и ее временным помешательством…

– То есть вы что, еще в кровати?! – тоном «О нет! Ваше бездействие станет причиной нового апокалипсиса!» возопила в трубку Ядвига. – Немедленно вставайте! Наташа Макарова не станет ждать!

– Наташа Макарова тоже еще спит, – убежденно буркнула я. – В Риме даже солнце пока не встало.

– Ах да… – сразу успокоилась ведьма. – У нас же разница во времени… Ладно, проехали пока с Ватиканом. Как там Ева? Что делает?

Я в раздражении скосила глаза на телефон, потом снова поднесла его к уху:

– Наверное, досматривает последний сон.

– Что значит «наверное»?! – тут же напряглась Ядвига. – Вы что: в разных номерах ночуете?

Нет, блин! А на что она рассчитывала?! Что взрослая девочка Ева пошлет лесом своего сексуально озабоченного парня (а каким он еще может быть, в его-то возрасте?), получив такую прекрасную возможность дорваться до его идеального во всех смыслах тела?

– Мы поделились на группы, – зевнула в трубку. – Мой сосед по номеру – Костик.

– Значит, так! – внезапно почти рыкнула ведьма. – Иди и поднимай на ноги мою дочь! Сейчас же!

Твою ма-ать…

– Ядвига, шесть тридцать! – по слогам, четко повторила я. На соседней койке беспокойно всхрапнул некромант. – Шесть тридцать утра! Все, что они могли сделать: они уже сделали. Куда теперь-то спешить?

Долгую секунду Ядвига думала, потом скрипнула зубами и упрямо приказала:

– Все равно вставай!

Пришлось, чертыхаясь, выбираться из постели.

– Ну встала, – отрапортовала мрачным тоном. – Дальше что?

– В смысле? – удивилась ведьма, словно мои дальнейшие действия должны были быть вполне определенными и понятными. Ну то есть не только для нее, но и для всех остальных. – Иди будить Еву!

Тоскливо закатила глаза. Вспомнилось вдруг выражение: «ты мой лучший друг и по совместимости – говнюк». Мысленно попрощалась с кроватью, натянула джинсы и вышла из номера.


стр.

Похожие книги