Гибельный день - страница 20

Шрифт
Интервал

стр.

По сути, в этом такси не было ничего от такси.

Тут включился внутренний голос: майкл не будь таким параноиком это просто работяга он не пришьет тебя ни ты ни твои гребаные проблемы ни разу не пуп земли знаешь что такое солипсизм нет погляди козел в словаре.

Ладно-ладно, но тогда с кем же так увлеченно переговаривался по телефону таксист и почему он так поспешно отключился, когда я вернулся? И почему он меня перво-наперво отослал, а только потом позвонил? Разумеется, он мог взять доллары. Все берут доллары, особенно если это черный нал.

Я выглянул в окно, чтобы сориентироваться. Было уже почти светло, но все скрывал утренний туман. Неясные очертания домов сменялись одно другим, да что толку? Все равно из всех зданий я помнил только собор Святого Патрика да Тринити-колледж, а все прочее было для меня на одно лицо.

— Закурить не найдется? — спросил я водителя, просто чтобы не молчать.

— Нету. Бросил с самого своего дня рождения. Уже месяц не курю.

— Хорошее дело. Отвратная привычка, — согласился я.

— Ага, точно. Знаешь, это мне пабы помогли, — продолжил водитель.

— Что?

— Запрет в пабах, знаешь ли, — пояснил таксист.

— Запретили курить в ирландских пабах? Вот это новость…

— Во всех пабах на юге. Не очень-то это мне понравилось, зато сейчас я понял: только так я и мог бросить курить. Вместе с народом. Когда езжу в Белфаст, будто в другой мир попадаю. Боже, да курево тебя убить может!

— Часто ездишь в Белфаст? — спросил я абсолютно спокойным голосом.

— Угу, постоянно. Дела, знаешь ли…

— По какой части утруждаешься?

— А… ничего интересного. Частный извоз и все такое прочее. Сам знаешь небось.

Откуда бы мне знать? Частный извоз? В Белфасте? Чем дольше он говорил, тем меньше мне все это нравилось.

— Далеко еще до вокзала? — поинтересовался я.

— He-а, уже близко. Я тебя подброшу к первому поезду «Энтерпрайз». Он в шесть, кажется. Успеешь перекусить, купить газетку и занять место. Место лучше занять заранее, очень много народу будет. Поезд скорый, через пару часиков как раз будешь на Центральном в Белфасте. Прикинь, а?! «Временные»[8] взрывать пути перестали, так что поезд сейчас по-настоящему быстрый.

— Кстати, тебя как звать, если не секрет? — спросил я.

— Падрег[9] Луг. Самое смешное, что никто, прикинь, не зовет меня Падди, или Пад, или еще как. Только Падрег.

— А ты хотел, чтобы тебя Падди звали?

— Ни в коем разе. Падрег мне нравится.

— А фамилия как пишется? — поинтересовался я, смутно подозревая, а не фальшивка ли все это?

— Эл, у, гэ. Древний ирландский бог Солнца.

— Я знаю.

— А тебя как звать? — задал он встречный вопрос.

— Майклом, — медленно протянул я. Любопытство его мне не нравилось.

— Приятно познакомиться, Майкл, — сказал Падрег и протянул руку за голову для пожатия.

Я пожал ее. Она была холодной, вялой и дрожащей.

Господи! Неужели Падрег член какой-нибудь доморощенной шайки? Слишком уж много совпадений. Наверно, таможенник — тоже из них, он дал им наводку и сообщил, что сможет меня задержать ровно настолько, чтобы они успели сюда добраться. И Падди как раз подельникам названивал по телефону. Отослал меня за евро, а сам проверял мои данные.

А возможно, это обычный водитель, слегка заторможенный, и везет он меня по какому-то причудливому и странному маршруту, просто чтобы наскрести еще немного денег.

Я разжал руку:

— Взаимно, Падрег. Слушай, мне интересно: мы вроде как пересекли Лиффи?

— Именно, — выдохнул Падрег.

— А разве вокзал Коннолли не на другой стороне?

— Так ты хорошо знаешь город?

— Я бы не сказал, — признался я.

— Видишь ли, мне проще и быстрее пересечь реку и проехать по южной части, а потом вернуться на север, а не петлять между всем, что понастроили вокруг Аббатства, вокзала и таможни.

— А, ну-ну. Ты не подумай чего… Просто стало интересно, — отозвался я извиняющимся тоном.

— Все путем! Знаешь, я за границей езжу на такси и постоянно думаю: уж не мухлюет ли со мной таксист?! — рассмеялся Падрег и обернулся, чтобы подбодрить меня. Выглядел он неважно, и это меня беспокоило.

Нет, Падрег не убийца, не головорез и не грабитель. Просто таксист, везущий меня к вокзалу по самому удобному маршруту.


стр.

Похожие книги