Гибель "Эстонии" - страница 3

Шрифт
Интервал

стр.

— Минеральную воду с лимоном, пожалуйста.

«Проститутка? — думал Росс, с улыбкой разглядывая соседку и с удовольствием медленно потягивая текилу. — Богатая искательница приключений? Или… курьер Ясона?»

— Меня зовут Иван, Иван Росс. А вас?

— Сальме. Просто Сальме.

— Что вы здесь делаете, Сальме? Здесь, в знойном Сингапуре? Вы, судя по имени, скандинавка, так ведь?

— Вы проницательны, Иван. Можно мне вас так называть? — она впервые улыбнулась, показав два ряда удивительно ровных красивых зубов.

— Валяйте, — согласно махнул он рукой, однако про себя отметил: «А глаза голубовато-льдистые, как исландские айсберги. Искры в них мерцают льдышками.»

— Я действительно северянка. Но не скандинавка, а эстонка. Родилась в Таллине, не приходилось там бывать?

Она продолжала улыбаться, чуть склонив набок голову, холодные глаза пытливо вглядывались в его лицо.

— Нет, к сожалению не довелось, — уверенно соврал он и подсознательно ощутил, что она ему не верит. — Хотя очень хотел побывать. Особенно в восьмидесятом году во время Олимпийских игр.

— Регата в Пириту — поддержала его Сальме.

— Какими же судьбами вы оказались заброшены из края прохладных озер в пекло тропических суховеев?

— Пути господни неисповедимы.

— Вы что же, занимаетесь каким-то делом?

— У каждого из нас свой бизнес в жизни. Мой — путешествия, — она вновь улыбнулась, глаза её вдруг потеплели, все лицо сдержанно просветлело, словно его обрызгало лучиком скупого северного солнца. «А путешественница и впрямь хороша, — восхищенно отметил про себя Росс. — Только вот каковы цели её странствий?» И словно отвечая на этот его немой вопрос, она задумчиво сказала:

— Ищу философский камень вечной молодости.

— Пока старость вам не грозит.

— О, она коварна и подкрадывается неслышно, незаметно. И неотвратимо.

— Неотвратимо близится время ужина, — переводя разговор в шутливое русло, сказал Росс. — Вы не составите мне компанию?

— Спасибо.

— Спасибо — да? — смеясь, переспросил он. — Отлично. Как вы относитесь к французской кухне?

— Приемлю, все, даже лягушек.

— Жду вас в семь в ресторане «Силь ву пле».

Выйдя из бара, он окинул быстрым взглядом бассейн.

Два-три человека неспешно плыли в разных его секторах, пожилая дама, сидя в шезлонге, читала пухлую книжку, изредка потягивая коктейль, молодая парочка ворковала о чем-то интимном на мелководье. Чистая вода, чистый воздух, ленивый покой. Ничто не напоминало о недавней трагедии. «Отменно работают службы, — вздохнув неприязненно подумал Росс. — Да, иначе нельзя. Иначе бизнес терпит урон. Особенно такой бизнес как гостиничный». Было шесть часов пятнадцать минут и он решил окунуться. Зайдя в мужскую раздевалку, он скинул костюм, облачился в услужливо предложенные слугой плавки и четверть часа носился своим любимым брассом по дальней пустынной дорожке. И хотя вода была приторно теплой, она снимала напряжение, успокаивала. Хотя какое тут могло быть спокойствие — убрали связника, значит, он сам почти наверняка под колпаком. Значит, надо принимать решение. И он его уже принял. Он выходит на Ясона. Через полчаса во французском ресторане он встречается с Сальме. Поединок начинается. Ну что ж, посмотрим, какова эта эстонская Мата Хари в действии.

Без пяти семь Росс вошел в «Силь ву пле». Учтивый метрдотель торжественно провел его к заказанному ранее столику, официант предложил меню (разумеется, без указания цен), распорядитель напитков — винную карту. Минут пятнадцать спустя появилась Сальме. Росс встал и, увидев его, она помахала ему приветственно рукой с другой стороны зала. На ней было темное вечернее платье с глубоким декольте, нитка крупного бело-розового жемчуга. «Уже хорошо, что передающей аппаратуры на ней нет,» — подумал он, сдержанно улыбаясь. И только тут увидел на её левом запястье массивный браслет — тот же крупный бело-розовый жемчуг в три ряда.

— Не люблю опаздывать, — произнесла она извиняющимся голосом, — но вдруг кончился бензин. Пришлось тратить время, заправляться.

— Надеюсь, время, которое мы затратим здесь на нашу «заправку», не будет потерянным, — Росс кивнул официанту и тот хорошо отрепетированным речитативом стал представлять наиболее изысканные — с точки зрения шеф-повара — блюда. Шансонье из Парижа слабеньким дребезжащим голоском исполнял песенки из репертуара Мориса Шевалье, кордебалет «Марсельские милашки» стройно отрабатывал незамысловатые па, певица Лулу Помпадур, молодая грузная шатенка с мальчишеской стрижкой, задорно, вдохновенно сообщала хриплым баском скабрезные куплеты, дополняя их не менее забористой мимикой и жестикуляцией.


стр.

Похожие книги