Герцог-сердцеед - страница 11

Шрифт
Интервал

стр.

– Сделайте это для меня, и мы будем квиты – никто и никому ничего не будет должен, – продолжал уговаривать ее Чарлз.

– Тогда я настаиваю, чтобы мне платили соответственно моим обязанностям.

– Это гораздо меньше, чем ваша нынешняя зарплата, – заметил Чарлз.

– Пусть, зато это будет справедливо.

– Хорошо, если вы настаиваете.

– На какой срок мне у вас остаться?

– Как насчет двух месяцев?

– Неделя.

– Шесть недель.

– Две недели.

– Четыре.

– Три.

– Идет, – вздохнул Чарлз.

Работать с ним целых три недели! Да уж… С другой стороны, у нее будет больше времени на поиски другого места. В «Хьютоне» она провела сотни собеседований, но сама еще никогда не выступала в роли соискательницы. Что ж, это будет новый опыт.

– Пенелопа разместит объявления насчет новой помощницы. Вы будете проводить собеседования, но окончательное решение останется за мной.

– Разумеется.

– Тогда предлагаю сходить на ланч вместе. Вы узнаете, какими качествами должна обладать моя помощница.

Улыбка Чарлза говорила, что о делах он думал в последнюю очередь. Виктория вздохнула про себя. Похоже, пришло время решительных действий, пока она окончательно не подпала под его обаяние.

– Спать с вами я не буду! – прямо заявила она.

Если Чарлз и был удивлен ее откровенностью, то ничем себя не выдал, разве что чуть приподнял одну бровь.

– Не знаю, как вы вели дела у себя в «Хьютоне», но здесь «ланч» не является эквивалентом слова «секс».

Как раз наоборот. Что бы Чарлз ни говорил, почти все его фразы были с сексуальным подтекстом.

– Я не из вашего гарема, – упрямо гнула свое Виктория.

Теперь уже один уголок его губ пополз наверх.

– А у меня есть гарем?

Он что, забыл, что она прослушивает его личные сообщения?

– Давайте сразу определимся. Вы считаете себя божьим даром для женщин…

– Вы хотите убедить меня, что это не так? – перебил ее Чарлз и вроде даже обиделся.

– Сожалею, но я не считаю вас особо привлекательным.

Не совсем так. Виктория находила его очень привлекательным, но это относилось исключительно к его внешности, а вот поработать над своим поведением ему бы не помешало.

– Ну, если вы так считаете… – пожал он плечами.

Виктория решила, что пора переходить к работе.

– Напишите, какой вы видите свою помощницу, и я сама размещу объявления в газетах, – сказала она, хотя подозревала, что у кандидатки, в первую очередь, должно быть смазливое личико и ладная фигурка. И было бы уже совсем хорошо, если у нее вдруг окажется хотя бы капля мозгов. Сама Виктория твердо намеревалась найти ему помощницу, которая бы справилась с возложенными на нее обязанностями, а не просто служила бы украшением интерьера.

– К пяти часам список уже будет у вас.

– Хорошо.

Виктория была уже почти у двери, когда Чарлз ее окликнул. Его голос невольно заставил ее напрячься.

– Да? – обернулась она, не отпуская ручку двери.

– Спасибо.

– За что? – спросила она, ожидая услышать замаскированный сексуальный намек или какую-нибудь ироническую ремарку, но Чарлз просто сказал:

– За то, что остались.

Виктория была так обескуражена, что смогла только кивнуть. Оказавшись у себя, она поняла, что, как ни странно, верит ему. Осознание этого что-то перевернуло в ее душе. Если она не будет осторожна, сказала себе Виктория, то скоро забудет, что Чарлз ей совсем не нравится.


Было почти четыре тридцать, когда в ее комнате возник Чарлз с листом бумаги в руке.

– Вы заняты? – спросил он.

– А в чем дело? – слегка насторожилась Виктория.

– Не хотите со мной съездить в одно место?

– Все зависит от того, куда нужно съездить.

– Через полчаса у меня должна состояться встреча во дворце. Я подумал, что вы захотите со мной поехать. И, возможно, познакомиться с королевской семьей.

Виктория почувствовала волнение. Любой, кто жил и родился на острове, мечтал о такой возможности! Но одновременно в ней проснулась осторожность.

– Не думаю, что это обязательно. Я здесь всего на три недели.

– Но от моей личной помощницы иногда требуется бывать со мной во дворце.

Черт с ним, решила Виктория. Ей ужасно хотелось побывать во дворце!

– Я готова, – сказала она, взяв свою сумочку и свитер.

Когда они прошли мимо Пенелопы, она даже не подняла голову.


стр.

Похожие книги