Где кот идет. Кн. 3. Упругая вселенная - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

– Корабль норгов! – крикнул Барас, показывая рукой вперед.

Кари обернулся и увидел белый двухпалубный катамаран, который медленно выходил из-за мыса, готовясь войти в пролив.

– Убрать сетки, приготовить канаты, – скомандовал Ахан. – Барас, стереги доспехи норга. Помни, ты отвечаешь за них головой!

Барас засунул топор за пояс и спрятал шлем обратно в мешок. Манзар поднял Гаруна на ноги. Похлопав пленника по щеке, пират прислонил его к мачте. Халзан собрал сетки и побросал их в байдару. Поискав глазами, он увидел возле мачты сеть, на которой стояла Зоя. Девушка что-то нежно шептала Гаруну, стирая платком кровь с его лица. Халзан подошел к Зое и грубо толкнул ее. Девушка вскрикнула.

– Что там еще? – проворчал Ахан, оглянувшись.

– Сеть, – сказал Халзан. – Она не понадобилась. Хватило трех.

– Почему? – нахмурился Ахан.

– Трое пленных, три сетки, – объяснил Халзан. – Ты сам говорил, что чужаков трое.

– Тупицы! – взревел Ахан. – Савва не в счет. Ищите третьего пришельца. Он должен быть где-то здесь!

Пираты забегали по лодке. Трое полезли в трюм, двое бросились в рубку. Кари бросил быстрый взгляд на крышу рубки и увидел Белова, корчившего рожи из-за ящика с консервами. Незаметно подмигнув в ответ, руссич отвернулся и заметил на воде ведро, плавающее вверх дном возле баркаса. Он повернулся спиной к рубке и воздел руки вверх.

– Douleb! – обратился он к небесам. – Ters’a bukit un vatr! Uzit lik arbel. Gitta bak tu Bouta.[9]

– A’v zi![10] – завыл в ответ дулеб.

Ахан завертел головой, пытаясь определить, откуда идет голос.

– Вот он, третий! – крикнул Барас, указывая на крышу рубки. Поняв, что дальше прятаться бесполезно, дулеб поднялся во весь рост.

– Взять его! – приказал Ахан. – Но пока не убивать.

Пираты, толкая друг друга, бросились к рубке. Халзан, добежавший первым, подпрыгнул, ухватившись руками за крышу, и встал ногами на канат.

– В чем дело, уважаемый Халзан? – кротко спросил Белов у пирата, который замер на месте, не решаясь в одиночку лезть на крышу. – Ты тоже хочешь заработать мешок серебра?

Он выхватил кольт и, не целясь, всадил пулю в канат. В воздухе пронесся мощный звук лопнувшей басовой струны. Разорвавшийся канат хлестнул по палубе, калеча и сбивая с ног пиратов. Халзана, как тряпичную куклу, отшвырнуло в сторону. Ударившись головой, он упал за борт и исчез в воде. Освободившись от каната, баркас двинулся навстречу катамарану, который уже приблизился на полет стрелы.

– Ты, – вскричал Ахан, показывая на Белова. – Ты – труп! – Он вырвал у Манзара арбалет и перезарядил его.

– Кари! – Белов сунул кольт в кобуру под мышкой. – Al bech![11]

Дулеб сделал шаг в сторону и ласточкой полетел в воду. Ахан подскочил к борту и поднял арбалет. Над водой показалась чья-то голова и Ахан сразу всадил стрелу в загорелую шею. Пловец слабо вскрикнул и повернул побледневшее лицо к баркасу.

– Это Халзан, – завопил Манзар. – Ахан, ты убил Халзана! – Он перегнулся через борт, словно хотел дотянуться до умирающего товарища. Изо рта Халзана хлынула кровь и он навсегда скрылся под водой.

Ахан с потемневшим лицом перезарядил арбалет. Прошла минута, другая, но над водой никто не показывался.

– Утонул чужак! – объявил Ахан. – Горцы не умеют плавать.

Гарун с тревогой посмотрел на Кари. Руссич едва заметно качнул головой.

– Остановить лодку, – приказал Ахан. – Освободить рубку.

Тяжелый якорь полетел в воду. Баркас дрогнул. Остановившись, судно развернулось поперек течения. Пираты объединенными усилиями выдернули обломок мачты из стенки. Манзар вышел из рубки, волоча за собой тело несчастного матроса. Перекрестившись, он взял труп подмышки и бросил его в реку ногами вперед.

– Ты! – Ахан указал на Гаруна. – Пойдем, покажешь, как управлять лодкой. Иначе твоей девушке конец. Барас! Возьми девчонку.

Гарун пожал плечами и посмотрел на Кари. Руссич кивнул. Ахан развязал Гаруна и они скрылись в рубке. Вскоре оттуда донесся довольный смех пирата.

Катамаран развернулся и остановился рядом с баркасом. С нижней палубы опустился автоматический трап. На палубе не было ни души. Ахан приказал Кари идти вперед. Сопровождаемые пиратами, они перешли на катамаран.


стр.

Похожие книги