— А ты не знаешь, когда листья пожелтеют? Я не уверена, что смогу продержаться долго.
— Я тоже! Давай я украду у Урсы ее краски и раскрашу дурацкие листья прямо сейчас?
Погрустнев, Джо развернула машину и поехала к дороге, то и дело бросая взгляды в зеркало заднего вида.
— Не волнуйся, ты скоро снова увидишь его! — сказала Урса. — Гораздо раньше этой свадьбы!
— Что, опять включила кварки? Ты сейчас говоришь гораздо увереннее, чем раньше.
— А я теперь научилась ими управлять гораздо лучше.
Во время долгого пути Урса читала подаренные книги, тискала фиолетового монстра, играла с котятами через решетку переноски или смотрела в окно, жадно впитывая новые пейзажи. Джо свернула на свою приятную, тихую, усаженную деревьями улицу и подъехала к дому, освещенному золотыми лучами вечернего солнца. Домик утопал в осенних цветах и выглядел очень нарядно.
На крыльцо выбежала Табби, улыбаясь и махая им рукой.
Урса выбралась из машины, пытаясь удержать в каждой руке по котенку.
— Лучше посади их обратно в переноску, — посоветовала Джо. — Они же могут выпрыгнуть на землю и потеряться, — Джо взглянула на Табби, ожидая, что подруга заберет котят у Урсы, но Табби с кем-то увлеченно разговаривала по телефону.
— Нет, не потеряются, — сказала Урса, крепко прижимая к груди извивающихся котят. — Жаль, что Фрэнсис Айви увезла своих кошек. Они могли бы стать Джульетте и Гамлету приемными родителями.
— Тебе повезло, что Фрэнсис уехала. Она же сказала, что не пустит сюда детей, а мы так и не удосужились рассказать ей про тебя.
— Не бойся, все устроится, — с таинственным видом сказала Урса.
— Что устроится?
— Увидишь.
Они подошли к крыльцу, и им навстречу по ступеням сбежала взволнованная Табби:
— Ты не поверишь, что я сейчас узнала!
— Табби! Познакомься с моей новой дочкой!
— О, дочка… — Табби сунула телефон в карман и наспех чмокнула Урсу в щеку. — С днем рождения, самая удивительная из инопланетянок!
— Спасибо за фиолетового монстра, — сказала Урса. — Он такой классный!
— Кстати, он прилетел издалека, с планеты Фиолет, — сказала Табби. Ее взгляд упал на котят: — Ой, откуда эти малыши?
— Мне их Гейб подарил.
— Так что же случилось? — спросила Джо.
— Только что звонила Фрэнсис Айви. Ты не поверишь! Они с Нэнси решили пожениться! Короче, она остается в Мэне. Спрашивала меня, не хотим ли мы купить ее дом…
Джо оглянулась на Урсу:
— Но это очень странно…
— Что странно? — спросила Табби.
— Урса совсем недавно пообещала мне, что скоро можно будет не беспокоиться по поводу запрета на детей в доме.
Табби ухмыльнулась:
— Значит, твоих рук дело, маленькая инопланетянка?
Урса вдруг взвизгнула: котятам надоело сидеть у нее на руках, и они полезли выше. Спрыгнув с ее плеч на землю, Гамлет и Джульетта, будто сопровождаемые незримым ветром кварков, помчались к крыльцу. Джульетта первой взобралась по ступеням и растянулась на коврике у двери, а Гамлет опрокинулся на спину рядом с ней, поглаживая лапкой ее усы.
Урса ухватила Джо за руку левой рукой, а Табби — правой, прижав их к себе, и улыбнулась котятам, шаловливо игравшим на коврике.
— Теперь мое Небесное Гнездо здесь. — Урса посмотрела вверх в лицо своей новой маме: — Правда, Джо?
— Да, моя Большая Медведица.
Эта книга не увидела бы свет без Карли Уоттерс из литературного агентства P.S. Огромное ей спасибо за готовность опубликовать мою работу, а также за своевременную обрезку лишних ветвей сюжета. Благодаря «садовым ножницам» Карли история Урсы расцвела в полную силу.
Выражаю глубокую благодарность Алисии Клэнси, которая поддерживала мою идею от начала до конца. Ее непоколебимый энтузиазм стал для меня путеводной звездой в безбрежном океане.
Еще один талантливый редактор, Лора Чейзен, придала тексту блеск и глубину, на которые я даже не смела надеяться. Я очень ценю профессионализм и деликатность ее редактуры.
Также хочу сказать спасибо первым читателям моей рукописи. Скотт, мой неизменный главный эксперт, как всегда, порадовал вдумчивыми советами. Никки Ментжес, редактор и бета-ридер NAM Editorial, помог мне улучшить текст и подготовить его к публикации. Я благодарю их обоих за помощь в издании книги.