Гаугразский пленник - страница 91

Шрифт
Интервал

стр.

Я честно посмотрела на микроскопический кружочек с глазами и сказала:

— Похож.

Марис мило улыбнулся. Точь-в-точь его Секретарша.

— А ты сейчас где, Юся?

Я оценила его деликатность:

— В ГБ. Департамент эмпирических исследований.

Очень старалась, чтобы прозвучало солидно. Как будто я возглавляю этот самый департамент. А что, дедушке генерал-полковнику Мееру давно пора на пенсию, а мне, когда я вернусь из экспедиции, обещали старшего научного, это уже где-то между капитаном и майором. Останутся сущие пустяки.

Н-да. Похвастаться перед Марисом карьерой получалось еще хуже, нежели счастьем в личной жизни. А ведь я на три года его старше.

— В ГБ? — переспросил Марис. — Как интересно.

Судя по интонации, ему совершенно не было интересно. Даже слегка шокировать его у меня и то не вышло.

Марисовы пальцы изящно держались за ручку кофейной чашки. Все такие же белые и тонкие, с пружинистыми подушечками, самая эротичная часть его тела. Я попыталась посмотреть на них совершенно отстраненно и равнодушно и в принципе достигла успеха. Хоть в чем-то могу быть собой довольна.

— Ты хотела что-то у меня подписать?

Оказывается, он уже допил кофе. Я свой едва успела пригубить; впрочем, оно и к лучшему, перед вылетом в экспедицию мне предстоит несколько медосмотров. Генерал намекнул, что с этим проблем не будет, но генеральские намеки никогда не следует понимать буквально. Отодвинула чашку:

— Мне справка нужна. Выдашь или завтра прийти?

Он рассмеялся:

— Можно и сегодня. Только придется пройти в кабинет, все бланки в рабочем персонале.

Я встала и с готовностью ступила на скользилку.

В приемной было темно, только слегка мерцали в эконом-режиме интерьерные мониторы. Ни Секретарши, ни Постовых. Марис запросто открыл дверь кодовым ключом. Ну и порядки у них во Внутриглобальном…

— Как у вас тут все просто, — сказала я. — Приводишь чужого человека без единой проверки… Не боитесь?.. В наше-то время?

— У нас мирное ведомство, — отозвался Марис. — Кому мы нужны, Юся? Заходи.

Он не стал включать свет. Активизировал персонал, и мерцание монитора очертило внутренность кабинета: стол, два стационарных кресла, одно мобильное в углу, цифродисковый шкаф, этажерка с ароматиком, длинная кушетка у стены. Ничего, уютно. Когда мне удастся добиться от старика Меера отдельного кабинета, обставлю его примерно так же. Единственное, что до экспедиции я ни черта не добьюсь, а после… то, что будет после, меня ни капли не волнует.

Марис копался в персонале, перегнувшись через спинку кресла. Что он там тормозит? Неужели эта дура Секретарша даже не сбросила ему мой пакет?

— Возьми с цифродиска, — посоветовала я.

И тут из ниоткуда послышалось знакомое:

— Угроза дестракта.

В который раз я оценила мудрость нашей ГБ. С момента запуска проекта прошло всего ничего — а уже относишься к дестрактной тревоге абсолютно спокойно, с легкой досадой. Не успеваешь ни удивиться, ни испугаться, ни осмыслить; гермекомб сам собой натягивается на тело, словно кожа пресмыкающегося змеи, какие водятся почти во всех экосистемах и на Гаугразе тоже есть…

Я успела раньше, чем Марис, он же намного выше ростом. Смотреть со стороны, как человек облачается в гермекомб, довольно забавно: сегодня я уже имела возможность в этом убедиться на живом примере Гиндера. У Мариса, конечно, выходило гораздо элегантнее, чем у мастодонта, — и все равно уголки моих губ неудержимо поехали в стороны, натягивая прозрачный гермепластик.

Пока до меня не дошло: что-то не так.

Залипка на его плече на мгновение взялась как полагается — а потом медленно, словно губы в улыбке, разошлась по шву. Затем еще раз. Марис надавил на нее обеими руками, а его глаза на голом, незащищенном лице стали большими, испуганными и капризными, как всегда бывало, если вдруг происходило что-то не то, чего он ожидал и хотел…

Я метнулась к нему.

Я уже верила, что дестракт настоящий, что вот сейчас посыплются темные мониторы на стенах и на внешних стенах тоже, и воздух со свистом улетучится в вакуум, а Марис…

Марис!!!

Кажется, я кричала, пытаясь добиться от него, где у них лежат аварийные гермекомбы — это же учреждение, тут не может не быть аварийных!.. — и набросила ему на голову шлемо-капюшон, отчаянно стягивая вместе расходившиеся все шире края залипки; а потом наконец решилась, рванула за нить, и мой гермекомб прозрачной струйкой упал к ногам, но было все равно не успеть, не успеть…


стр.

Похожие книги