— Гарри, послушай! — Гермиона подалась вперед, порывисто схватила его за руки. — Мы… мы же сейчас обручились!
— Что? — удивленно спросил Гарри.
— И мы! — с сияющей улыбкой вставил Невилл, стягивая с пальца очередное кольцо. — Рон, держи!
Выйдя из ступора, Рон с величайшей осторожностью принял кольцо.
— Гермиона, — сказал, обняв ее, Гарри, — я могу сказать только одно… — он смотрел поверх ее пышных волос на Рона и Луну, которые с несколько забавной торжественностью обменивались кольцами. — Вот это да!
— Это уж точно, Поттер! — воскликнула Мак-Гонагалл, и все, светясь, повернулись к ней. — Вы не перестаете удивлять меня, друзья! — она опять смахнула слезинку. — Я за свою жизнь не припомню такого дня, чтобы меня настолько часто прошибала слеза. Да, я и подумать не могла, что вы так все это поймете!
Улыбки друзей начали угасать, и она поспешно добавила:
— Нет, нет, все в порядке, вы все правильно поняли. Просто — это еще не все, — ее лицо снова стало серьезным. — Все так. Вы обручились. Но эти кольца… вернее, это кольцо, оно на самом деле только одно, хотя и надето на пальце каждого из вас… Это нечто большее. И оно до сих пор хранилось в самой тайной комнате Отдела тайн.
Гарри ошеломленно поднес руку к глазам, и остальные сделали то же самое. Мак-Гонагалл кивнула.
— Та самая сила, о которой говорил Дамблдор. Сила любви, магия жизни, ведь любовь порождает жизнь… С ним Светлый круг вошел в полную силу… которую еще никто не знает целиком. Ни я, ни Дамблдор, ни даже Мерлин, открывший ее и создавший это кольцо.
— Оно — это сила любви? — спросила Луна, поворачивая и разглядывая руку так, словно ее интересовало только, идет ли ей это колечко.
— Нет, — Мак-Гонагалл улыбнулась, когда Луна уставилась на нее. — Что, неужели мне удалось вас удивить, мисс Лавгуд? Не думала, что мне такое удастся. Да, кольцо — вспомогательная вещь. Но очень важная. Сила — она внутри вас, а кольцо активирует ее. Вам больше не нужны палочки, чтобы замкнуть Светлый круг — он уже замкнут навечно, его ничто не разорвет, даже самое большое расстояние. Вам необязательно находиться рядом — вы все равно остаетесь в Круге.
— А если снять кольцо?
— Его не снять, мисс Лавгуд. Можете попробовать.
Луна попробовала, кивнула. Остальные тоже начали ощупывать, вертеть, и тянуть свои кольца, и вдруг Рон завопил:
— Я его снял!
— Что?! — побледнев, Мак-Гонагалл нагнула к нему. — Покажите!
— Нет, — растерянно сказал Рон, уставившись на свои руки. — Нет, не снял, вот оно, у меня на пальце! А это… — он поднес к глазам второе кольцо, — оно какое-то другое… Ну да! Золотое!
— Может, Круг еще не полон? — предположила Гермиона. — Может, еще кто-то должен присоединиться?
— Нет! — отрезала Мак-Гонагалл, забирая у Рона золотое кольцо. — Если так, оно бы не изменилось. Это… что-то другое. Но все же — надо проверить. Еще раз сделайте так же, как полчаса назад, когда Луна и Невилл к нам вернулись. Только без палочек. Ну — давайте!
«А что мы сделали? — лихорадочно вспоминал Гарри. — Она сказала — подумать друг о друге. И…»
И воздух снова наполнился тихим хрустальным звоном, а шестерых окружил сияющий круг. Отойдя и сощурив глаза, Мак-Гонагалл смотрела на них. Вдруг, подняв палочку, она скомандовала:
— Остолбеней!
«Зачем?!» — хотел крикнуть Гарри — и тут же увидел, как ударивший из палочки красный луч наткнулся на невидимую преграду и рассыпался искрами.
— Все в порядке! — выдохнула она. — Все в порядке… Простите, что напугала вас. Да, — она снова рассмотрела кольцо. — Это что-то другое. И я узнаю, что это. А ваш Круг полон и замкнут.
Мак-Гонагалл стремительно направилась к двери.
— Пойдемте, — приказала она. — Я думаю, он сам объяснит.
— Кто? — спросила, догоняя ее, Джинни.
— Мерлин!