Гарри Поттер и Орден Феникса (Potter's Army) - страница 37

Шрифт
Интервал

стр.

- Хочешь сказать, что я безответственный крестный? - спросил Сириус, повышая голос.

- Хочу сказать, что ты известен своими безрассудными поступками, Сириус. Поэтому Дамблдор и не устает напоминать тебе, чтобы ты не выходил из дому…

- С твоего позволения, не будем касаться распоряжений, которые мне дает Дамблдор! - громко произнес Сириус.

- Артур! - миссис Уизли повернулась к своему мужу, - Артур, поддержи меня!

Мистер Уизли заговорил не сразу. Он снял очки, медленно вытер их о свою мантию, не глядя на жену. И только водрузив очки обратно на нос, он ответил:

- Дамблдор осознает, что ситуация изменилась, Молли. Он понимает, что теперь, когда Гарри находится здесь, его придется ввести в курс событий - до определенной степени.

- Но это одно дело, а совсем другое - отвечать на все вопросы, какие он ни пожелает!

- Лично я, - заговорил Люпин, отведя, наконец, глаза от Сириуса, тогда как миссис Уизли резко обернулась в его сторону, надеясь, что теперь-то она обретет сторонника, - лично я считаю, Гарри должен узнать - не все, Молли, - но узнать хотя бы общую картину от нас, до того как он получит ее искаженной… из других рук.

Он говорил очень мягко, но Гарри был уверен: Люпину известно, что миссис Уизли удалось конфисковать не все Удлинители ушей.

- Что ж, - миссис Уизли глубоко вздохнула, все еще оглядываясь по сторонам в поисках поддержки, но тщетно, - что ж… я понимаю, вы все равно настоите на своем. Я скажу одно: у Дамблдора должны быть свои причины, чтобы не выдавать Гарри слишком многого. И как человек, для которого интересы Гарри стоят превыше всего…

- Он тебе не сын, - тихо сказал Сириус.

- Все равно что сын, - с жаром ответила миссис Уизли, - кто еще у него есть?

- У него есть я!

- Конечно, - ответила миссис Уизли, усмехаясь, - разве что тебе было сложновато за ним присматривать, пока ты сидел в Азкабане, не так ли?

Сириус приподнялся с кресла.

- Молли, ты не единственная здесь, кому есть дело до Гарри, - вмешался Люпин. - Сириус, сядь!

Нижняя губа миссис Уизли задрожала. Сириус медленно уселся в кресло, его лицо было очень бледным.

- Думаю, надо дать слово Гарри, - продолжил Люпин, - он достаточно взрослый, чтобы решить за себя.

- Я хочу знать, что происходит, - ответил Гарри, не раздумывая.

Он не смотрел на миссис Уизли. Он был, конечно, очень тронут, когда она сказала, что он ей как сын, но в то же время он был сыт по горло ее опекой. Сириус прав, он уже не ребенок.

- Замечательно, - сказала миссис Уизли надломленным голосом, - Джинни… Рон…Гермиона…Фред…Джордж - сейчас же марш из кухни!

В комнате тут же поднялась волна недовольства.

- Мы совершеннолетние, - хором ответили Фред и Джордж.

- Если Гарри можно, то почему мне нельзя? - уперся Рон.

- Мама, я хочу услышать, - заныла Джинни.

- НЕТ! - провозгласила миссис Уизли. Она поднялась, ее глаза сверкали, - я категорически запрещаю…

- Молли, ты не можешь запретить Фреду и Джорджу, - сказал мистер Уизли устало, - они уже совершеннолетние.

Лицо миссис Уизли стало совершенно багровым.

- Я… хорошо, пусть Фред и Джордж остаются, но Рон…

- Гарри все равно расскажет нам с Гермионой все, о чем вы говорили! - пылко ответил Рон. - Расскажешь… правда ведь? - неуверенно добавил он, пытаясь встретиться с Гарри глазами.

На мгновение Гарри захотелось отказать Рону - пусть узнает, каково это быть в неведении. Но злость тут же развеялась, как только они взглянули друг на друга.

- Разумеется, расскажу, - заверил он.

Рон и Гермиона просияли.

- Прекрасно! - рявкнула миссис Уизли. - Прекрасно! Джинни - В КРОВАТЬ!

Услать Джинни оказалось не так-то просто. Было слышно, как она возмущалась и бушевала, поднимаясь вместе с матерью по лестнице, а когда они дошли до коридора, к ее протестам добавились оглушительные крики миссис Блэк. Люпин поспешил к портрету, чтобы восстановить спокойствие. Только после того как он вернулся, закрыл за собой дверь и сел обратно на место, Сириус приступил к разговору.

- Итак, Гарри… что бы ты хотел узнать?

Гарри глубоко вдохнул и задал вопрос, который мучил его все предыдущие месяцы.

- Где Волдеморт? - спросил он, не обращая внимания, что остальные снова вздрагивают и морщатся от этого имени. - Чем он занимается? Я пытался смотреть магловые новости, но в них не было ничего, что могло быть с ним связано, никаких загадочных смертей или чего-то подобного.


стр.

Похожие книги