Гарри Поттер и наследники - страница 3

Шрифт
Интервал

стр.

Несколько девчонок в зале влюблено вздохнули. Рон одернул свою младшую сестру:

- Перестань так на него пялиться.

Джинни только отмахнулась от брата, как от назойливой мухи, и, подперев голову рукой, продолжала наблюдать за новым учеником.

- Добро пожаловать в Хогвартс, Даниэль Гриффиндор! - поприветствовал подростка директор.

Мальчик с почтением поклонился и только открыл рот, чтобы произнести ответное приветствие, как из арки послышался шум волн, бьющихся о скалы.Камни тут же покрылись водорослями и кораллами. По Большому залу пронесся ветер, несущий запах соленых вод океана. Брызги от волн полетели на пол. Вдалеке послышался командный крик и скрип мачт. Раздался пушечный выстрел, и волна атакующих криков накрыла почти весь зал. Развеселившиеся гриффиндорцы притихли. Последовавший за криком звон сабель и выстрелы свидетельствовали о начавшемся сражении. Дамблдор подошел к арке. Из своеобразного портключа никто не появлялся. Только волны в очередной раз стукнулись о камни, окатив директора холодной водой.

Осушив себя с помощью волшебной палочки, старый маг подошел к арке и громко прокричал:

- Я жду его!

- Вот это да! - прошептал Рон, ткнув в бок Гарри. - Я не думал, что и Дамблдор говорит на серпентаго.

Тут Гарри осознал, что директор только что произнес слова на змеином языке, и никто, коме самого Гарри, не понял, что тот сказал.

Поттер услышал, как кто-то ответил старому магу, но расслышать, что именно он сказал, мальчик не смог, так как ветер усилился, и волны яростней стали бить об арку, камни начали дрожать и давать трещины. Директор спешно отошел от портключа. С последним ударом волн и перед тем как камни рассыпались в прах, из арки выскочил, будто его вытолкнула большая сила, загорелый пятнадцатилетний подросток. Он был в черном сюртуке без рукавов и черных штанах, заправленных в тяжелые ботфорты с отогнутыми краями. На левой руке от плеча и до локтя была хорошо видна татуировка виде волка и морской змеи. За спиной в перевязях висели два меча.

- Тебе не кажется, что он похож на Снейпа? - обратилась Гермиона к своим друзьям, и те стали всматриваться в нового ученика.

Да, действительно, с первого взгляда мальчишка ужасно смахивал на Мастера Зелий. Но, приглядевшись, можно было сказать, что он унаследовал от своего прототипа только лишь черные волосы, которые свисали немытыми лохмами. Нос же его хоть и был с небольшой горбинкой, но не сгибался крючком. Голубые глаза великолепно сочетались с бронзовым загаром.

Мальчишка с вызовом посмотрел на старого мага и вскинул бровь, точь-в-точь, как это делал зельевар. Невилл Лонгботтом нервно сглотнул. В зале стояла тишина. Директор взглянул на нового ученика и добро улыбнулся, от чего привел в некоторое амешательство студента.

- Наконец-то, мы дождались и тебя, Конор Слизерин-Снейп.

Фамилия эхом прокатилась по всему залу среди учеников. Все были удивлены настолько, что даже переспрашивали друг друга, не ослышались ли они, и было ли действительно произнесено «Слизерин-Снейп».

- Я же говорила, что он похож на Снейпа, - шептала Гарри Гермиона.

- Я могу поинтересоваться, кто это - мы, и где это вы меня ждали? - возмущенно проговорил новый ученик на серпентаго.

Директор только улыбнулся и, повернувшись к преподавательскому столу, попросил:

- Северус, ты не мог бы ему предложить говорить на английском. К сожалению, я не достаточно силен в змеином языке.

- Ему и предлагать не надо, он все понимает и будет отвечать на английском. Ведь это так, Конор? - строго спросил зельевар.

- Подумаешь, немного серпентаго, - улыбаясь, сказал ученик на чистом английском.

- И немного выпендрежа, - скрестив руки на груди, закатила глаза к небу Мэган Рейвенкло, которая все еще находилась возле преподавательского стола рядом с представительницей Хаффлпафф.

- Вау, какие маги и без охраны! - приветствовал девушек Конор.

- И, представь себе, на целый год рядом с тобой.

- Тогда мне понадобится шапка от ветра и зелье от аллергии на цветы, - пошутил слизеринец.

Мэган улыбнулась, а Ферула густо покраснела.

- Итак, прибыли все новые ученики. Как вы могли понять - это наследники основателей наших четырех факультетов. Истинные наследники, - улыбаясь в зал, продолжал директор, наблюдая как старые стены школы, ее флаги и даже заколдованный потолок будто просыпаются в обновленном виде. Цвета стали насыщенней и ярче, трещины в каменных кладках исчезали на глазах. - Они - такие же ученики, как и все вы. Обучаться будут наравне с вами минимум год.


стр.

Похожие книги