Гарри Поттер и Дары Смерти - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

Гарри подбежал, подхватил его за ноги. Вместе с Люпином они занесли Джорджа через кухню в гостиную и положили на диван. Свет лампы упал на голову раненого, и Джинни в ужасе охнула, а у Гарри подвело живот: у Джорджа было оторвано ухо. Полголовы и шея влажно, жирно блестели от алой крови.

Миссис Уизли склонилась над сыном, а Люпин схватил Гарри за плечо и грубо выволок обратно в кухню, где Огрид никак не мог протиснуться в заднюю дверь.

— Эй! — негодующе крикнул великан. — Пусти-ка его! Отпусти Гарри!

Люпин не обратил на него ни малейшего внимания.

— Что за существо сидело в углу, когда Гарри Поттер впервые зашёл в мой кабинет в «Хогварце»? — спросил он, встряхнув Гарри. — Отвечай!

— За... загрыбаст в аквариуме?

Люпин отпустил его и прислонился к буфету.

— Что за шуточки? — возмутился Огрид.

— Прости, Гарри, я должен был проверить, — отрывисто объяснил Люпин. — Среди нас предатель. Про сегодняшнюю переброску Вольдеморт мог узнать только от тех, кто лично участвовал в разработке плана. Вдруг бы ты оказался не ты, а самозванец?

— А меня чего ж не проверяешь? — пропыхтел Огрид, так пока и не одолев дверной проём.

— Ты полугигант, — ответил Люпин. — А всеэссенция действует только на людей.

— Никто из Ордена не мог нас предать, — сказал Гарри. Самая мысль об этом ужасала: он не мог себе такого представить. — Вольдеморт настиг меня только под конец — вначале он не понимал, за кем гнаться. А если б его посвятили в план, он знал бы, что я лечу с Огридом.

— Вольдеморт тебя преследовал? — напрягся Люпин. — Как? Что случилось? Как вы спаслись?

Гарри коротко рассказал, как Упивающиеся Смертью узнали его, а потом отстали и, очевидно, вызвали Вольдеморта, который появился, когда до защищённого дома родителей Бомс было уже рукой подать.

— Они тебя узнали? Но как? Что ты сделал?

— Я... — Гарри мучительно задумался; страшный полёт вспоминался словно в тумане паники и сумятицы. — Я увидел Стэна Самосвальта... кондуктора «ГрандУлета», помните? И попытался его обезоружить, а не... Но он ведь не понимал, что творит. Он наверняка под проклятием подвластия.

Люпин уставился на него в ошеломлении:

— Обезоружить? Гарри, те времена прошли! Тебя хотят поймать и убить! Если не готов убивать, хотя бы сшибай!

— Мы были очень высоко! А Стэн не в себе, и если б я его сшиб, он бы упал и разбился — чем это лучше «Авада Кедавра»? И кстати, «экспеллиармус» два года назад прекрасно спас меня от Вольдеморта, — вызывающе добавил Гарри. Люпин напомнил ему нагловатого хуффльпуффца Захарию Смита: тот тоже насмехался, когда Гарри обучал «Думбльдорову армию» разоружному заклятию.

— Да, — с видимым трудом сохраняя спокойствие, ответил Люпин. — И многие Упивающиеся Смертью это видели! Прости, но это и тогда было странновато — под угрозой гибели-то. А поступить так снова на глазах людей, которые знают или слышали о том случае, — в сущности, просто самоубийство!

— Что же мне, надо было убить Стэна? — сердито буркнул Гарри.

— Конечно нет, — ответил Люпин. — И всё-таки Упивающиеся Смертью — да, честно говоря, кто угодно, — ждали бы от тебя ответа посерьёзнее! «Экспеллиармус» — заклинание бесспорно полезное, но наши враги, наверное, уже думают, что ты ничего другого и не умеешь! И я настоятельно прошу тебя — не допусти, чтоб они оказались правы!

Гарри почувствовал себя идиотом, но гнев его ещё не остыл.

— Я не стану убивать людей просто так, только чтобы смести их с пути, — заявил он. — Это по Вольдемортовой части.

Люпин хотел возразить, но тут под Огридом, который наконец протиснулся в дверь и сел, обвалился стул. Гарри, не обращая внимания на его извинения и ругательства, спросил Люпина:

— Джордж поправится?

Люпин сразу перестал злиться.

— Надеюсь. Хотя шансов восстановить ухо нет: его ведь отрезало проклятием...

Снаружи послышался шум. Люпин кинулся к двери. Гарри, перепрыгнув через ноги Огрида, выбежал во двор.

Там появились двое. Гарри кинулся к ним и на бегу понял, что это Гермиона, постепенно принимающая своё нормальное обличив, и Кингсли. Оба держались за погнутую вешалку. Гермиона бросилась обнимать Гарри, зато Кингсли не выказал никакой радости встречи. Поверх плеча Гермионы Гарри увидел, что Кингсли выхватил волшебную палочку и нацелил её в грудь Люпина.


стр.

Похожие книги