Гамбит девятихвостого лиса (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Названия фракций гекзархата (Кел, Шуос, Видона, Рахал и Андан), присоединенные к именам персонажей, не склоняются (по аналогии с китайскими, японскими и корейскими фамилиями). – Прим. перевод.

2

Субвокализация – мысленная речь, при которой фактические движения языка и голосовых связок могут фиксироваться специальными датчиками.

3

Марка – здесь означает, как в средневековой Европе, приграничную провинцию.

4

Коллективный разум.

5

Эйдетическая память – способность запоминать в мельчайших подробностях образ предмета или явления.

6

Слово французского происхождения (гл. revenir – возвращаться), обозначающее человека, который восстал из мертвых.

7

Имеется в виду женщина, которая ощущает и ведет себя как мужчина.

8

Трансцендентное число – вещественное или комплексное число, не являющееся алгебраическим (например, число n).


стр.

Похожие книги