Галактика в огне - страница 23

Шрифт
Интервал

стр.

Калибан.

Потерянный родной мир Темных Ангелов. Уничтоженный во времена Великой Ереси тысячи лет назад. Кайлен не знал, как эта тварь могла выйти из столь святого места. Он встал и повернулся к Барею.

— Ты ведь знал об этом, не так ли? — спросил он

Капеллан покачал головой.

— Об этом порождении — нет. О том, что мы встретимся лицом к лицу с одним из наших братьев, обратившемся к Темным Силам… да. Я знал.

Лицо Кайлена исказила смесь гнева и недоверия.

— Темные Силы? Как такое возможно? Это не может быть правдой!

Голос из теней, мягкий и притягательный, произнес:

— Я боюсь, что может, сержант.

Кайлен, Барей и Перс развернулись и увидели высокую, массивно сложенную личность в развевающейся белой мантии, возникшую из теней, сопровождаемую сгорбленным человеком с обритой головой. Черные волосы высокого человека были коротко острижены, три золотых штифта сверкали в его лбу. Привлекательные черты лица скривились в усмешке. Барей быстро выхватил болтерный пистолет и выпустил целую обойму в облаченного в мантию человека. С каждым попаданием, вспышка света взрывалась рядом с человеком, но сам он оставался невредим. Кайлен мог видеть неясные очертания Розариуса под его мантией. Небольшой амулет защитит Пророка от их оружия, и Кайлен знал, что эту защиту практически невозможно преодолеть. Стеклянные стены, опоясывающие арену, скрылись в полу, и множество вооруженных людей вышло на арену, нацелив свое оружие на троих Космодесантников. Барей бросил пустой болт-пистолет, Кайлен и Перс неохотно сделали то же самое.

— Как это может быть правдой — еще раз спросил Кайлен — И кто ты такой?

— Это очень просто, сержант. Меня зовут Цефес, и я когда-то был Темным Ангелом, как и ты. Когда тот, что сейчас является лишь мертвой оболочкой Императора, еще ходил среди вас, мы были преданы Львом Эль'Джонсоном. Он покинул истинного магистра нашего Ордена, Лютера, и отправился с Императором покорять галактику. Примарх оставил Лютера прозябать на захолустной планете, пока сам он тщеславно присваивал почести сражений, которые должны были быть нашими! Неужели он ожидал, что мы не вступим с ним в битву, когда он вернется?

Барей вышел вперед и снял шлем, отшвырнув его в сторону и уставившись на высокую фигуру с нескрываемой ненавистью. Он поднял Крозиус Арканум и нацелил его в грудь оппоненту.

— Я знаю тебя, Цефес. Я читал о тебе, и я добавлю твое имя в Книгу Избавления. Лютер должен был оставаться на Калибане! Он был на очень ответственном посту!

— Необходимость, капеллан, это оправдание любой глупости совершаемой вашим Империумом. Это аргумент тиранов и вера рабов — резко оборвал Барея Пророк — Протри глаза, нас изгнали! Нас разбросало по времени и пространству, так мы стали Падшими. И за это я убью тебя.

К нему вернулось его прежнее самообладание, он кивнул на мертвое чудовище и произнес:

— Вы убили Ангела Лезвий. Я впечатлен.

Пророк улыбнулся и скинул мантию, упавшую к его ногам. Под ней он носил силовую броню, древнюю, несшую символы и окрашенную в цвета Темных Ангелов. Причудливой формы розариус, идентичный тому, что носил Барей, висел на его груди, поверх орла на нагруднике.

— Я был Цефесом, но это имя больше для меня ничего не значит. Я отрекся от него в тот день когда Лев Эль'Джонсон предал нас.

— Примарх спас нас — проревел Барей, его лицо исказил гнев — Ты смеешь поганить его имя?

Цефес медленно покачал головой

— Ты обманываешься, капеллан. Я думаю самое время для того, чтобы ты посмотрел на себя, и задумался, в какой лжи ты живешь. Ты можешь обратить это на меня, но я лишь то, что живет внутри каждого из вас. Я ваше отражение.

Усмехаясь, он сделал несколько шагов и встал перед капелланом-дознавателем, и достал тонкую цепь из сумки на поясе. К цепочке были прикреплены несколько небольших отполированных клинков, каждый из которых был искусно покрыт узором из золотой проволоки. Глаза Барея расширились от изумления, когда он потянулся к ножнам на бедре и обнажил аналогичный клинок.

— Вы называете эти орудия Лезвиями Довода. Какая ирония. Это такой же символ твоего положения, как и крозиус, не так ли? Здесь их у меня одиннадцать, каждый был снят с трупа капеллана Темных Ангелов. Я возьму твой клинок и составлю полную дюжину.


стр.

Похожие книги