У компьютеров и экранов сидели сотрудники ИнтерГпола, и никто из них не обернулся, когда Милодар и его спутники вошли в зал. Лишь высокий старик с бородкой, как у американского дяди Сэма, в голубом халате, строевым шагом приблизился к Милодару, протянул ему распечатку и сообщил:
- Здесь последние данные по напряжению поля и утечке масс.
Милодар сделал вид, что внимательно проглядывает цифры, затем положил лист на ближайший стол и обратился к старику:
- Это все приятно! Я бы сказал, убедительно. Но вы мне лучше скажите: можем ли мы посылать нашего сотрудника на смертельный риск?
Голос Милодара дрогнул, и крепкими пальцами он схватил Кору за локоть и подвинул к высокому старику, словно тот был должен получше разглядеть страдалицу.
Но Кора уже начала привыкать к тому, что заявления комиссара Милодара всегда требуют эмоциональной корректировки и совсем не соответствуют тому трагическому содержанию, которое он в них вкладывает.
- Принципиальных перемен не произошло, - ответил старик. - Но присутствие постороннего мощного поля мы продолжаем измерять. - То есть они не ушли, не закрыли дыру? Старик с козлиной бородкой, словно охваченный сомнением, обернулся к мигающим экранам и минуты две внимательно их разглядывал, медленно продвигаясь вдоль их строя.
- Все нормально, - уверил он Милодара. - Они здесь.
- Для меня это как гора с плеч, - сообщил Милодар. - А то кинешь сотрудницу с обрыва, а они ее подхватить забудут.
- Кого это вы вздумали кидать, комиссар? - спросил старик.
- Она здесь, моя бедная девочка, - ответил комиссар. - Кидать будем ее.
- Может быть, обойдемся без такого жестокого способа? - спросила, криво усмехнувшись, Кора.
- Другого мы не видим, - ответил Милодар. - Обрати внимание, существует закономерность - наши соседи по-своему гуманны. Насколько нам известно, они еще не утащили у нас ни одного человека, который, скажем, вышел погулять по дороге. По крайней мере, нам такие случаи неизвестны. Они хватают и утаскивают к себе тех типов, которые по той или иной причине оказываются на грани смерти.
- У вас только один пример - инженер Всеволод Той, - сказала Кора.
- Чепуха! Ты забываешь, чему тебя учили. Почти наверняка для тех, кто вытаскивает наших соотечественников, время не представляет непроницаемого барьера. Во взаимодействии наших миров им все равно - произошло ли событие тысячу лет назад или только вчера. Им важно место действия. А вот время им безразлично. И это великое открытие!
- Не понимаю, - искренне произнесла Кора. - Я, правда, по физике в школе выше четверки не поднималась, но, наверное, мои школьные успехи здесь не играют роли?
- Разумеется, не играют, - согласился дядя Сэм. - Но, честно говоря, я не выношу отличников. - Как я вас понимаю! - обрадовалась Кора. - Ну что, наговорились? - спросил Милодар. - Тогда пойдем к медикам. Нам нельзя терять ни минуты.
Медики занимали соседний подвал. В подвале недавно находился склад парфюмерного магазина, в нем еще пахло мылом и шампунем. Стены были покрыты блестящей белой краской, и это было не очень приятно, потому что свет ламп отражался от неровностей стен и от этого в глазах мерцало.
Здесь снова возник Миша Гофман. На этот раз он был в одних плавках и лежал на хирургическом столе, направив к потолку опавший животик. Коре, не выносившей ничего медицинского, сразу стало страшно.
- Что вы будете с нами делать? - спросила она слабым голосом.
- Каждому свое, - ответил Милодар. - Я правильно говорю?
Хирург - громила с преувеличенным подбородком и утонувшими в глубоких глазницах глазами - молча кивнул и потом обратился к Мише Гофману: Будете терпеть или дадим наркоз? - А больно? - спросил Миша. Кора с некоторым облегчением подумала, что не она одна ослабла духом.
- Пошли, пошли. - Милодар потянул Кору в следующее помещение, где ее ждала неожиданная, но приятная встреча.
- Ах! - воскликнуло при виде Коры существо с громадными сетчатыми, словно у стрекозы, глазами, настолько тонкое в талии, что казалось вот-вот верхняя половина тела отделится от нижней и начнет самостоятельное существование.