Франт - страница 55

Шрифт
Интервал

стр.

Я хоть и опасался, что в мире, где как оказалось, нет никаких жутко могучих артефактов позволяющих как-нибудь по ауре отследить смертоубийцу, а все оперативные мероприятия заключаются в работе со свидетелями и выбивании признаний, не стоило доверять столь важное дело тем, кто не станет держать язык за зубами, а скорее всего, еще и раструбит на максимально широкую аудиторию, пусть и специфической классовой принадлежности. Но устраивать хитромудрые инсценировки или, упаси меня психдиспансер, учинять расчлененку и обезображивание трупов с целью сокрытия их личности, и всё это за десять минут до отправления дилижанса да еще и на глазах хоть и попритихших, но всё же активно пялящихся в окна жильцов окрестных домов — мягко говоря попахивает идиотизмом. В общем, я принял предложения шкета и рванул поскорее на «автостанцию».

Выбираться из города на дилижансе я планировал в любом случае, а когда сойти с него, решил бы исходя из обстоятельств. В конце концов, покинуть город, что называется, с ветерком и на шести лошадинных силах, гораздо разумнее чем всего лишь на одной и даже не лошадиной.

На уже отбывающий междугородний транспорт я едва успел, и если бы не та самая госпожа отставная рыцарь, что как я упоминал, изрядно мне докучала, то 1 °Cребрых за билет были бы потрачены впустую. Узрев же в окошко бегущего меня, да еще и со свертком торчащих отовсюду трофеев, упомянутая мадам плотоядно оскалившись накричала на «водителя», укоряя того в том, что он видите ли не дождался цитата: «благородного господина мага». Во как!

Уже когда я распихав свой багаж уселся и стер пот со лба, моя попутчица, игнорируя недоумение и даже презрительные гримасы, греющих уши остальных пассажиров первого класса, завела разговор, суть которого свелась к полному ее одобрению моего мужества. Тетка хоть и несколько дубовая, в плане манер и мировоззрения, но это, понятное дело, лишь с точки зрения меня как эксЗемлянина, но соображает. Она прочухала, что раз меня увели бандиты, а вернулся я с трофеями в виде их имущества, которое трудно было скрыть ибо из пиджака одного из амбалов, как бы я не кутал, все равно торчали их трости и прочее, то значит сумел решить вопрос решительно, и что видимо ее впечатлило, быстро, как это и подобает «благородному господину магу».

Почему я упрятал трофеи не в плащ магички, что определенно более подходил, нежели пиджак? Не захотел брать столь примечательный предмет гардероба, так как в подобном одеянии на «автостанции» была лишь она одна, но вела себя словно не вместе с бандитами, да и последовала за нами слегка задержавшись, будто бы она вообще не при делах. Я, к слову, один из стилетов из трости всё же оставил в ее сердце, маскируя рану от Красавицы. Глупая перестраховка, но мало ли?

Ну а когда я выдал свою версию, мол, бандиты, видимо спутав меня с кем-то, пытались силой принудить следовать за ними, тогда я и вынужден был защищаться, в итоге покарав предерзких, то получил полнейшее одобрение собеседницы и интерес остальных пассажиров уже более осторожно демонстрирующих презрение. Отставная военная на мою проникновенную речугу, вроде как ничего не понимающего и до крайности возмущенного разгулом приступности юнца, лукаво прищурилась и выдала: Что я, мол, очевидно направляюсь в столичную магическую академию, а так как, по всему видно, еще не принадлежу ни к какому из родов, то бандиты и соблазнились перспективой заполучить ничейного мага, да еще и мужчину. Мужчина-то определенно слабосилок.

А как иначе-то, если мы по уровню дара очень редко способны показать едва ли рыцарский уровень. Да, рыцарь это не только, точнее не столько звание или чин, а уровень мага. Офицерами ведь — тут только маги.

Выдав мне такой вот нехилый анализ, продемонстрировав неожиданную дедукцию и недюжинный жизненный опыт, ее честь кавалер Миронь Граст из Зеленоярских, рыцарь[5] 6 компании Серебрянной баталии Зеленохолмского полка в отставке, вызвала у меня уважение и черт возьми желание. Что, по-видимому, не укрылось ни от нее самой, ни от ее спутника. Проклятие.

Ну а чего удивляться-то? Если я, изможденный воздержанием, подумывал уже махнуть рукой и ввалить тысячу очков в нафиг ненужное мне Среднее заклинание Очистка, а по сути обеззараживание, что позволило бы броситься во все тяжкие не опасаясь срамных болезней. Да и сидящая напротив меня обладательница строгой прически её бордовых волос, но с лукавым локоном над правым глазом, которые к слову, у нее серо-голубые, а еще прямого благородного носа, весьма аппетитных губ, притягательных форм пониже шеи, ну и прочих достоинств, хоть и была уже не молода, но вызывала у меня симпатию, теперь уже не только плотского характера. Я, то есть Костя Салин, и сам-то был не сказать что юн, поэтому подтянутая, красивая женщина лет сорока с великолепной фигурой для меня воспринимается как вполне желанный объект. Ну подумаешь, для Франта все кто старше 30-ти — старухи. Много он понимает.


стр.

Похожие книги