Французский поцелуй - страница 239

Шрифт
Интервал

стр.

— Минуточку, — сказал Крис. — Кто эти люди?

Ныряя под защиту теней, Мильо не отвечал на его вопрос.

— Мы находимся как раз напротив моего дома, — шепнул он. — И, кажется, за входом никто не следит.

Крис повертел головой туда-сюда, стараясь разглядеть все укромные уголки на улице.

— Не может быть. Они не настолько глупы, чтобы не предположить, что, убежав от преследователей, вы попытаетесь пробраться в свою квартиру.

Он дал знак Мильо и Морфее оставаться на своих местах, а сам вынырнул из спасительной тени. Он прошел до самого конца квартала, сначала по одной стороне улицы, потом по другой, по дороге заглядывая в темные окна припаркованных машин. Ни одной живой души. Время от времени он смотрел также на окна домов, которые проходил, — не шелохнется ни занавеска, не мелькнет ли в окне силуэт лица, не блеснет ли ствол пистолета. И все это время он краем глаза следил за дорогой, не появится ли на ней черный «БМВ», но тот так и не появился.

Крис вернулся к Мильо с Морфеей.

— Вы правы, — сказал он. — Мне не удалось обнаружить никого, кто бы следил за вашим домом. — Удивительное дело: вместо того, чтобы успокоить его, эта прогулка, наоборот, насторожила Криса. Почему они не оставили никого следить за домом? Что-то здесь неладно. Но что?

Мильо пошел уже было через улицу, но Крис удержал его.

— Ради Бога, подождите, — прошептал он. — Они ведь могут дожидаться вас в вашей квартире.

Мильо бросил на него мрачный взгляд.

— Если дожидаются, я об этом немедленно узнаю. — Потом в его взгляде промелькнуло любопытство. — Вы уже один раз спасли меня, и теперь все опекаете. С чего бы это?

— Я люблю вашу дочь. И всегда любил.

Мильо помедлил немного, потом кивнул.

— Я вам верю. Но, с сожалением должен вам сообщить, что мы с дочерью уже давно не составляем одну семью. Без сомнения, она меня уже давно считает мертвым, и, поверьте мне, лучше, если она останется при этом убеждении.

— Она имеет право знать все про вас.

На лице Мильо появилась печальная улыбка.

— Мой дорогой юноша, я знаю, что вы действуете с лучшими намерениями. Но если она узнает все про меня, она от всего сердца меня проклянет.

— Не верю. Вы — ее отец. Что вы могли сделать такого, чтобы она отказалась вас видеть? Чтобы не могла простить?

Стоя сейчас частично в тени, частично на свету, Мильо казался точь-в-точь таким, каким был в ту летнюю ночь 1969 года на своей вилле в Мугенах. Густая тень, как грим, разгладила морщины, которые наложило время на его лицо. Увидев в нем прежнего Мильо, Крис вспомнил о его необыкновенной целеустремленности.

— Моя дочь, как вы сами, без сомнения, знаете, буддистка. Будучи таковой, ока с отвращением относится к убийцам. А мне приходилось совершать и преднамеренные убийства и во гневе. Вы думаете, она может такое простить?

— Ей тоже приходилось убивать, — возразил Крис. — Ее двоюродный брат Мун сам учил ее делать это грамотно. Спасая его жизнь, она пролила кровь. И сознание этого греха сжигает ее душу изнутри.

— Бедное дитя! — Он покачал головой. — И вы думаете, это что-нибудь меняет? О нет. Даже если бы она могла простить меня, я бы сам себя не простил. И нет такого искупления, которое могло бы снять с моей души грех пролитой крови. Так что у меня нет выбора, кроме как следовать по тропе, на которую однажды встал.

— Вы не правы. Всегда есть выбор.

Мильо покачал головой.

— Мой дорогой юноша, вы ничего не знаете. Это из-за меня убили вашего брата. У него была третья и последняя часть Леса Мечей. Вы знаете, что это такое?

— Сутан мне рассказывала.

— Наверно, о его мистических свойствах? — проворчал Мильо. — Но не в них суть. Мало кому приходило в голову, что меч можно использовать практически. С его помощью можно объединить всех опиумных баронов Золотого Треугольника под знаменами одного человека. Вы представляете себе, какая угроза таится в этом?

— Этот человек получит власть и богатство, — ответил Крис. — Все мы к этому стремимся, мосье Вогез.

— Нет! — выкрикнул Мильо. — Не распространяйте это на меня. Вы никогда не понимали меня и мои мотивы, возможно, будучи введенным в заблуждение моей дочерью, которая этого точно не понимала, Я только хотел свободы для камбоджийского народа, чтобы он сбросил с себя оковы колониальной системы, навязанной ему моими и вашими соотечественниками.


стр.

Похожие книги