Жеребец, которого так испугало внезапное появление перед самой мордой странно пахнущих незнакомцев, уже был усмирен. Его хозяин теперь стоял перед Дмитрием и, точно болванчик, часто кланялся, приподняв край соломенной широкополой шляпы.
— Пердон, падре! — причитал крестьянин, весь вид которого выражал неподдельное беспокойство и раскаяние.
— Да ничего, — не успев еще перестроиться, по-русски ответил Дмитрий. Происшествие, о котором он был таким мистическим образом предупрежден, подействовало на него очень сильно. От всего случившегося у него уже начинала не на шутку «ехать крыша».
Русская речь нисколько не смутила крестьянина. Он вновь вежливо поклонился, приподняв свое сомбреро, и перешел на русский.
— Пра-си-тите, гаспатин! — довольно сносно произнес крестьянин-полиглот, после чего, дернув жеребца за повод, поспешил удалиться. Сказано это было с сильным акцентом, но… сказано!
Дмитрий даже оглянулся на своих спутников, чтобы удостовериться, не почудилось ли ему это в связи с сильнейшим стрессом. Но ребята, опять во все глаза, таращились теперь уже вслед крестьянину. «Не почудилось», — сделал умозаключение Дмитрий. Решив проанализировать все чудеса дня на досуге, он взял под руки Марго и Фимку и шагнул вместе с ними в бурлящую толпу. Настроение у Дмитрия было приподнятое. Счастливое избавление вселяло в него уверенность, что Небо к нему было благосклонно. В общем, настала пора спокойно оглядеться.
Базар Монтерея полностью оправдывал свое название и предназначение. Гомон многоязыкой толпы стоял страшнейший. Располагался базар, как и водится в испанском мире, посередине городской площади. Городом, правда, это поселение можно было назвать лишь с большой натяжкой, но в то время никаких более точных названий подобным населенным пунктам человечество еще не придумало. «Если это столица, то как, интересно, выглядят другие города?» — между делом заметил про себя Дмитрий.
С одной стороны площади возвышались стены монастыря или миссии, с другой — большой белоснежный дом дворцово-замковой архитектуры с гербом на фасаде. «Дворец губернатора, наверное, или, как он назывался тогда, висероя», — продолжал делать умозаключения Дмитрий. Остальные строения были далеко не так внушительны. Нанизанные на узкие улочки, маленькие домишки разномастной гурьбой сбегали к живописному океанскому заливу.
Надо заметить, что близость океана нисколько не помогала сбить удушающую жару. Не было и ветра, чтобы развеять плотно висящую в воздухе пыль, поднятую бесчисленными блеющими, мычащими, хрюкающими, ржущими, гавкающими и кудахтающими созданиями. С непривычки у Дмитрия уже начинало покалывать в висках. В довершение всего на колокольне загудел монастырский колокол. Дмитрий машинально взглянул на часы. Они показывали полдень.
К Фимке первому вернулся дар речи.
— Ну, у тебя, Дим, и реакция! Я думал, уже все, звездец!
Марго не сказала ничего. Она продолжала смотреть на Дмитрия так, что слова были не нужны. В ее взгляде отражались бесконечное восхищение и преданность.
— Да ладно, чего там, — Дмитрий даже несколько смутился, — в следующий раз надо быть умнее и выбирать место для выхода из портала побезлюдней.
О своих «предупредительных» видениях Дмитрий решил ребятам пока не рассказывать. Чудес за последние сутки и так хватало.
— Давайте-ка сматываться отсюда! Мы и так наделали здесь слишком много шуму.
— Как сматываться? — изумился Фимка. — Да тут же кругом сплошной антиквариат!
— Мы что, на экскурсию сюда приехали? — зло зашипел ему на ухо Дмитрий.
— А то!.. — не собирался сдаваться Фимка. Намека Дмитрия говорить потише он определенно не понял.
— А то, а то — конь в пальто! — передразнил его Дмитрий. — Покупаем лошадей, меняем шмотки — и в путь! Ясно?!
Надувшись, Фимка промолчал. Дмитрий повернулся и, всем своим видом показывая, что препирательства закончены, двинулся вдоль торговых рядов. Марго, а следом и Фимка, устремились за ним.
Марго тоже начала понемногу приходить в себя от вполне естественного шока. По крайней мере, не преминула обернуться к Фимке и прошипеть ему с ядовитой ухмылкой: «Антиквар хренов!»