Форт Росс - страница 46

Шрифт
Интервал

стр.

Жеребец, которого так испугало внезапное появление перед самой мордой странно пахнущих незнакомцев, уже был усмирен. Его хозяин теперь стоял перед Дмитрием и, точно болванчик, часто кланялся, приподняв край соломенной широкополой шляпы.

— Пердон, падре! — причитал крестьянин, весь вид которого выражал неподдельное беспокойство и раскаяние.

— Да ничего, — не успев еще перестроиться, по-русски ответил Дмитрий. Происшествие, о котором он был таким мистическим образом предупрежден, подействовало на него очень сильно. От всего случившегося у него уже начинала не на шутку «ехать крыша».

Русская речь нисколько не смутила крестьянина. Он вновь вежливо поклонился, приподняв свое сомбреро, и перешел на русский.

— Пра-си-тите, гаспатин! — довольно сносно произнес крестьянин-полиглот, после чего, дернув жеребца за повод, поспешил удалиться. Сказано это было с сильным акцентом, но… сказано!

Дмитрий даже оглянулся на своих спутников, чтобы удостовериться, не почудилось ли ему это в связи с сильнейшим стрессом. Но ребята, опять во все глаза, таращились теперь уже вслед крестьянину. «Не почудилось», — сделал умозаключение Дмитрий. Решив проанализировать все чудеса дня на досуге, он взял под руки Марго и Фимку и шагнул вместе с ними в бурлящую толпу. Настроение у Дмитрия было приподнятое. Счастливое избавление вселяло в него уверенность, что Небо к нему было благосклонно. В общем, настала пора спокойно оглядеться.

Базар Монтерея полностью оправдывал свое название и предназначение. Гомон многоязыкой толпы стоял страшнейший. Располагался базар, как и водится в испанском мире, посередине городской площади. Городом, правда, это поселение можно было назвать лишь с большой натяжкой, но в то время никаких более точных названий подобным населенным пунктам человечество еще не придумало. «Если это столица, то как, интересно, выглядят другие города?» — между делом заметил про себя Дмитрий.

С одной стороны площади возвышались стены монастыря или миссии, с другой — большой белоснежный дом дворцово-замковой архитектуры с гербом на фасаде. «Дворец губернатора, наверное, или, как он назывался тогда, висероя», — продолжал делать умозаключения Дмитрий. Остальные строения были далеко не так внушительны. Нанизанные на узкие улочки, маленькие домишки разномастной гурьбой сбегали к живописному океанскому заливу.

Надо заметить, что близость океана нисколько не помогала сбить удушающую жару. Не было и ветра, чтобы развеять плотно висящую в воздухе пыль, поднятую бесчисленными блеющими, мычащими, хрюкающими, ржущими, гавкающими и кудахтающими созданиями. С непривычки у Дмитрия уже начинало покалывать в висках. В довершение всего на колокольне загудел монастырский колокол. Дмитрий машинально взглянул на часы. Они показывали полдень.

К Фимке первому вернулся дар речи.

— Ну, у тебя, Дим, и реакция! Я думал, уже все, звездец!

Марго не сказала ничего. Она продолжала смотреть на Дмитрия так, что слова были не нужны. В ее взгляде отражались бесконечное восхищение и преданность.

— Да ладно, чего там, — Дмитрий даже несколько смутился, — в следующий раз надо быть умнее и выбирать место для выхода из портала побезлюдней.

О своих «предупредительных» видениях Дмитрий решил ребятам пока не рассказывать. Чудес за последние сутки и так хватало.

— Давайте-ка сматываться отсюда! Мы и так наделали здесь слишком много шуму.

— Как сматываться? — изумился Фимка. — Да тут же кругом сплошной антиквариат!

— Мы что, на экскурсию сюда приехали? — зло зашипел ему на ухо Дмитрий.

— А то!.. — не собирался сдаваться Фимка. Намека Дмитрия говорить потише он определенно не понял.

— А то, а то — конь в пальто! — передразнил его Дмитрий. — Покупаем лошадей, меняем шмотки — и в путь! Ясно?!

Надувшись, Фимка промолчал. Дмитрий повернулся и, всем своим видом показывая, что препирательства закончены, двинулся вдоль торговых рядов. Марго, а следом и Фимка, устремились за ним.

Марго тоже начала понемногу приходить в себя от вполне естественного шока. По крайней мере, не преминула обернуться к Фимке и прошипеть ему с ядовитой ухмылкой: «Антиквар хренов!»


стр.

Похожие книги