Но прежде была шикарная свадьба, на которой присутствовали десятки драконов обоих кланов, были две драконьих мамы, одна другой краше и роднее, было три драконьих папы, едва не передравшихся за честь вести меня к алтарю (но я выбрала своего!), и даже одно почти удавшееся похищение невесты, но Рикардо вовремя оттолкнул меня в объятия жениха и нырнул в стихийный портал сам, после чего тот захлопнулся.
Естественно, я очень переживала за своего телохранителя, меньше всего желая ему чужих приключений, к которым он определенно не был готов, но остальные меня успокоили, а Люций авторитетно заявил, что химеру это только на пользу.
Что ж… Надеюсь, ему удастся устроить грандиозный переворот в отдельно взятом гареме и освободить свою наложницу.
Свадьба, затянувшаяся на три дня, надолго запомнится жителям Аникаммо. И не только прелестной невестой. Не только импозантным женихом. Не только бургомистром, который прибыл на торжество не один, а с фениксом, и птичка своими жуткими воплями вызвала один обморок, одни преждевременные роды и одно чистосердечное признание в краже столового серебра. Не только щедрыми пожертвованиями от молодой семьи самым нуждающимся жителям города и социально значимым объектам.
Но и пьяными драконами, устроившими драку с оборотнями, которые тоже пришли меня поздравить, ведь я, как и обещала, стала с ними сотрудничать, узнав у Люция, что Родерик Каас – волк, достойный дружбы хранителя. Просто зря они пришли на праздник в своих профессиональных одеждах, которые мог опознать каждый опытный дракон.
Но тут уж я точно не виновата. Хотя…
В чем я точно не виновата, так это в том, что тетушка Беатрис Вилсомберг положила глаз на Тимура Дженкардо, и уже через неделю господин Эрмис, первый помощник теневого хозяина города, подал в полицию заявление о похищении начальника, одновременно с этим крайне убедительно попросив меня приструнить бессовестную родственницу. Естественно, я клятвенно заверила, что сделаю все возможное, но искренне сомневалась, что меня послушают. Это же драконы!
Хуже того, Фелисити Ортежио, единственная и неповторимая хозяйка самых лучших борделей Аникаммо, каким-то непостижимым образом окрутила дядю Бенджамина Винтерфелла, и теперь он то страдал, что его женщина занимается совершенно неприличным, по его мнению, делом, то слагал ей оды, скупая цветы, сладости и драгоценности охапками.
Кузины Одри, Жози и Нинель едва не подрались за внимание Джиллиана, но потом договорились между собой, что будут жить все вместе, о чем я пока страшусь поведать Джилу. Юную тетушку Ингу одним прекрасным утром нашли в постели Норта, причем он сам был откровенно потрясен. Несовершеннолетняя Амирель скромно заметила, что ей нравится Лео, после чего ее быстро увезли обратно в родовое гнездо, а за вампиром установили слежку, чтобы не отправился следом.
В общем, мы не скучали. И даже то, что я так и осталась работать в бюро Алана, наведываясь в дом по улице Лазурная, девять, лишь за живой водой, уже совершенно никого не смущало. Наоборот, папы и мамы обрадовались, что в их семье произошло не просто красивое и полезное, но и умное пополнение, после чего начали периодически подкидывать мне на проверку свои финансовые документы, из-за чего уже к концу года я открыла собственное бюро по оказанию аудиторских услуг, куда после тщательного отбора наняла парочку смышленых девиц и тщедушного, но нереально умного паренька.
Ничего-ничего, живая вода быстро сделает из него мужчину!
Естественно, Алан не желал со мной расставаться, но я лично нашла себе замену, которая оказалась не только сообразительной и расторопной, но и просто славной во всех отношениях девушкой, так что уже на следующий Праздник цветения магнолий мы отмечали помолвку, а через месяц – и свадьбу Винтерфелла.
Не забыла я и про наследие бабули Розамунды, наконец от корки до корки проштудировав и фолианты о нелюдях и травах, и родовой гримуар, передав кое-какие полезные (но не секретные!) рецепты клану Монтего, чтобы вампиры занялись изготовлением лекарств и реализацией их через свою аптечную сеть.