Фламенка - страница 3

Шрифт
Интервал

стр.

И говорит отцу: "Отдав

Меня так просто, сколько прав

У вас, вы показали ясно.

280 Но вам угодно - я согласна".

Словцом "согласна" восхищен

Столь н'Арчимбаут и упоен,

Что он к руке ее прильнуть

Дает своей и сжать чуть-чуть.

На этом надо им расстаться.

Теперь он знает, где справляться

О сердце, где искать потери.

Взор к ней подняв, идет он к двери,

Глазами просит разрешенья

290 Уйти; к нему пренебреженья

Нет у Фламенки: взгляд не строг,

И речь нежна: "Храни вас бог."

Епископы - их пять, аббаты

Их десять, ризы всех богаты,

Ждут свадьбу у монастыря.

Эн Арчимбаут считал, что зря

Столь длинны части ритуала.

Но вот сиеста миновала,

И стал Фламенке мужем он,

300 Лобзаньем первым награжден.

Когда ж обедня отошла,

Не для обеда у стола

Сошлись {19} сначала, но едва ли

Кто проиграл. Там подавали

Все мыслимое на пиру.

Все вспомнить - смелость не беру

Я на себя, выходит пресно,

Поскольку было, мне известно,

Там все, что ум изобретет,

310 И все, что пожелает рот.

Граф с н'Арчимбаутом угождали

Гостям, глаза ж того блуждали

Там, где душа его была.

Он хочет, чтоб из-за стола

Все поднялись, едва поев.

Жонглеры тянут свой напев:

Тут - пробуют струну сперва,

Там - подбирают в лад слова.

Все это н'Арчимбаута бесит,

320 И если ночь не перевесит

Его теперешних убытков,

То ни микстур нет, ни напитков,

Чтоб мог вернуть здоровье он.

Но был с лихвой покрыт урон:

В постели, ночью этой самой,

Он деву сделал новой дамой.

Он мастер был высокой марки,

И не было такой бунтарки,

Чтоб, взявшись, не заставил пасть

330 Ее, в его отдавшись власть.

Фламенку приручив умело

(Сопротивляться не умела

Она, слаба и безмятежна),

Целует он, сжимает нежно

Ее, стремясь, возможно сколь,

При том не причинить ей боль.

Как бы там ни было, в ответ

Ни жалоб, ни протестов нет.

Уж восемь дней, как длится брак.

340 Епископы, аббаты (всяк

Нес посох) девять дней гостили,

Их на десятый отпустили

Довольных всячески и всем.

Эн Арчимбаут, счастливый тем,

Что он желанным обладает,

Отныне лишь о том мечтает,

Чтоб было чтить ему по силам

Избранницу и быть ей милым.

Будь стыд в душе его слабей,

350 Свой гребень он поднес бы ей,

И зеркало, и сам венец {20}.

Поняв, что близится конец

Приема и не век же весь

Он может оставаться здесь,

Вступает с графом он в беседу:

"Чтоб свой прием устроить, еду

Домой, сеньор, я сей же час;

Препоручаю богу вас,

Пришлите дочь свою ко мне

360 Поздней - условимся о дне".

Отъезд сердечен был и скор.

Примчавшись на бурбонский двор,

Уже он обо всем хлопочет.

Столь пышный дать прием он хочет,

Чтоб больше не было речей,

Что где-то был прием щедрей.

Шлет королю {21} об этом весть,

Прося, чтоб оказал он честь

Прибытьем скорым на прием,

370 И с королевою вдвоем.

А пожелают по пути

Попасть в Немур, то привезти

Фламенку, чем навеки он

Уважен будет и пленен.

В Берри и Пуату {22} таких

Баронов не было, чтоб их

Гонец с печатью и письмом

Не навестил; в Бордо самом

Посланцы побывали, в Блае,

380 В Байонне, письма всем вручая.

Все званы, ждут его приема,

Никто не остается дома.

Меж тем фасады всех домов он

Украсил, город драпирован

По стенам тканью дорогой,

Коврами, шелком и парчой.

Чтоб было в дар без просьб добро:

Монеты, кубки, серебро

И золото, ковши, сукно

390 Всем, кто готов принять, дано,

Их припасать велит хозяин.

И вплоть до городских окраин

Вид улиц приводить в порядок.

Ни в тушках кур, ни куропаток,

Ни в дрофьих или журавлиных,

В гусях ли, утках иль павлинах,

В косулях, кроликах и ланях,

В медвежьих тушах и кабаньих

Ни в чем нужды не усмотреть.

400 И прочая не хуже снедь.

В гостиницах всего в достатке,

Чтоб в зелени никто нехватки

Не знал, ни в воске, ни в овсе.

Здесь под рукою вещи все,

В которых надобность случится.

Лаванды, перца, смол, корицы,

Гвоздики, имбиря, муската

Запасы стали столь богаты,

Что в стенах городских, сиречь

410 На каждом перекрестке, сжечь

Их можно было полный чан.

Проходишь мимо, воздух прян

Так в Монпелье {23} под Новый год

Не пахнет в лавке, хоть толчет

Там бакалейщик свой товар.

Ждало плащей пять сотен пар,

Пурпурных, с прошвой позолоты,

По тысяче - щиты и дроты,


стр.

Похожие книги