Филологический анализ текста (примечания)
1
Выделения в цитатах, которые будут встречаться в дальнейшем, принадлежат автору учебного пособия,
2
Бахтин М.М. Язык в художественной литературе // Собр. соч.: В 7 т. — М., 1997. – Т. 5. — С.306.
3
Рикёр П. Конфликт интерпретаций: Очерки о герменевтике. — М, 1995. — С. 18.
4
Гиршман М.М. Литературное произведение: Теория и практика анализа. — М., 1991. — С.70.
5
Бахтин М.М. Язык в художественной литературе // Собр. соч.: В 7 т. — М., 1997. – Т. 5. — С.С. 287.
6
Гадамер X.Г. Истина и метод. — М., 1988. — С. 527.
7
Гадамер X.Г. Истина и метод. — М., 1988. — С. 215.
8
Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа. – М., 1999. — С.132.
9
Скафтымов А.П. К вопросу о соотношении теоретического и исторического Рассмотрения в истории литературы // Уч. зап. Саратовского ун-та. — Саратов, 1923. – Т. l. – Вып. 3. — С.59.
10
Объем сообщаемых теоретических сведений различен, что определяется учетом знаний студентов по теории литературы и теории текста.
11
Скафтымов А.П. К вопросу о соотношении теоретического и исторического рассмотрения в истории литературы // Уч. зап. Саратовского ун-та. — Саратов, 1923. — Т. 1. — Вып. 3. — С. 59.
12
Изер В. Акты вымысла, или Что фиктивно в фикциональном тексте // Немецкое философское литературоведение наших дней. — СПб., 2001. — С. 193.
13
Анненский И.Ф. Избранные произведения. — М., 1988. — С. 374.
14
Гиршман М.М. Литературное произведение: Теория и практика анализа. — М., 1991. — С. 70.
15
Там же. — С. 70.
16
Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 18.
17
Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. — Л., 1972. — С. 136. 3Тюпа В. И. Аналитика художественного. — М., 2001. — С. 38.
18
Скафтымов А.П. Нравственные искания русских писателей. — М, 1972. — С. 23.
19
Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М., 1979. — С. 254.
20
Бовин Г.И. Речевой жанр как средство индивидуации // Жанры речи. — Саратов, 1997. — С. 13.
21
См., например, перечень свойств текста в работе: Beaugrande R., Dressier W. Introduction to textlinguistics. — N.Y., 1981.
22
Ханзен-Лёве О.А. Русский формализм: Методологическая реконструкция развития на основе принципа остранения. — М., 2001. — С. 120.
23
Ханзен-Лёве О.А. Русский формализм: Методологическая реконструкция развития на основе принципа остранения. — М., 2001. — С. 120.
24
Винокур Г.О. Об изучении языка литературных произведений // Избранные работы по русскому языку. — М., 1959. — С. 248 — 249.
25
Державин Г.Р. Стихотворения. — М., 1958.
26
«Жерло... от той же основы, что жрать, горло. Жерло буквально — "глотка, пасть"» (Шанский Н.М., Боброва Т.А. Этимологический словарь русского языка. — М., 1994. — С. 87).
27
Яковлева Е.С. Фрагменты русской языковой картины мира: (Модели пространства, времени и восприятия). — М., 1994. — С. 88.
28
Ревзина О. Г. Загадки поэтического текста // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста. — М., 2002. — С. 418.
29
Ханзен-Лёве О.А. Русский символизм: Система поэтических мотивов. Ранний символизм. — СПб., 1999. — С. 233.
30
Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». — М., 1975. — С. 204. Под селекцией понимается выбор, который осуществляется на основе подобия, под комбинацией — соединение.
31
Эйхенбаум Б.М. О поэзии. - Л., 1969. — С. 332.
32
Мукаржовский Я. Литературный язык и поэтический язык // Пражский лингвистический кружок. — М., 1967. — С. 411.
33
Бунин И.А. Собр. соч.: В 9 т. – М., 1966. – Т. 5. — С. 407.
34
Виноградов В.В. О языке художественной литературы. — М., 1959. — С. 6.
35
Щерба Л.В. Опыты лингвистического толкования стихотворений // Избранные работы по русскому языку. — М., 1957. — С. 27.
36
Максимов Л.Ю. О методике филологического анализа художественного произведения (на материале рассказа И.А.Бунина «Легкое дыхание») // Русский язык в школе. — 1993. — № 6. — С. 5.
37
Виноградов В.В. О языке художественной прозы // Избр. труды. — М., 1980.
38
Волошинов В.Н. О границах поэтики и лингвистики // В борьбе за марксизм в литературной науке. — Л., 1930. — С. 226.
39
Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. — М., 1963. — С 120.
40
Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 406.
41
Там же. — С. 14-18.
42
Жирмунский В.М. Введение в литературоведение: Курс лекций. — СПб., 1996. — С. 384.
43
Медведев П.Н. Формальный метод в литературоведении: Критическое введение в социологическую поэтику. — Л., 1928. — С. 175.
44
Там же. — С. 181.
45
Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. — М., 1986. — С. 428.
46
Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. — М., 1977. — С. 230.
47
Dellofre F. La nouvelle // Litterature et genre litteraires. — Paris, 1978. — P. 77.
48
Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. — М., 1979. — С. 122.
49
Томашевский Б. В. Теория литературы. Поэтика. — М.; Л., 1931. — С. 162.
50
Бройтман С.Н. Историческая поэтика. — М., 2001. — С. 363.
51
Предложено М.М. Бахтиным.
52
Виноградов В.В. О языке художественной прозы. — М., 1980. — С. 73.
53
Виноградов В.В. О языке художественной прозы. — М., 1980. — С. 73.
54
Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. — М., 1977. — С. 252.
55
Радзиевская Т. В. Ведение дневника как вид коммуникативной деятельности // Референция и проблемы текстообразования. — М., 1988. — С. 115.
56
Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М., 1979. — С. 398.
57
В прозе XVIII в. активно использовалось повествование от третьего лица.
58
Цит. по кн.: Шайтанов И. О. Как было и как вспомнилось. — М., 1981. — С. 7.
59
Шелгунов Н.В. Сочинения. — СПб., 1891. – Т. 2. — С.. 710.
60
Историческая поэтика: Итоги и перспективы изучения. — М., 1986. — С. 105.
61
Набоков В.В. Pro et contra: Антология. — СПб., 1997.
62
Там же. — С. 94.
63
Все цитаты приводятся по изданию: Набоков В.В. Собр. соч.: В 4 т. — М., 1990. – Т. 4.
64
См.: Кусаинова Т. С. Память как одно из ключевых понятий в лексической организации текста романа «Другие берега» В.Набокова // Джансугуровские чтения. — Талдыкурган, 1996. — С. 141—146.
65
Беседа Владимира Набокова с Пьером Домергом // Звезда. — 1996. — № П. — С 60.
66
Рягузова Л.Н. Концептуализированная сфера «Творчество» в художественной системе В.В.Набокова. — Краснодар, 2000. — С. 136 — 137.
67
Левин Ю.И. Избранные труды. Поэтика. Семиотика. — М., 1998. — С. 325.
68
Бройтман С.Н. Историческая поэтика. — М., 2001. — С. 367.
69
Хализев В.Е. Теория литературы. — М., 2000. — С 262.
70
Нирё Л.О значении и композиции произведения // Семиотика и художественное творчество. — М., 1977. — С. 150.
71
Успенский Б.А. Поэтика композиции. — М., 1970. — С. 5.
72
Черемисина Н.В. О трех закономерных тенденциях в динамике языка и в композиции текста // Композиционное членение и языковые особенности художественного произведения. — М., 1987. — С. 19.
73
Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность. — СПб., 1999. — С. 205.
74
Понятия эти предложены И.Р.Гальпериным. См.: Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981.
75
Зайцев Б. Осенний свет. — М., 1990. — С. 54.
76
Там же. — С. 55.
77
Тынянов Ю. Смерть Вазир-Мухтара. — М., 1981. — С. 381.
78
Гаспаров Б.М. Язык. Память. Образ: Лингвистика языкового существования. — М., 1996. — С. 332.
79
См.: Дресслер В. Синтаксис текста // Новое в зарубежной лингвистике. — Вып. VIII: Лингвистика текста. — М., 1978.
80
Термин предложен В.В. Виноградовым.
81
Бунин И.А. Собр. соч.: В 9 т. - М., 1966. -ГЛ. — С. 173.
82
Бунин И.А. Собр. соч.: В 9 т. - М., 1966. — Т. 7.
83
Тюпа В.И. Аналитика художественного. — М., 2001. — С. 54.
84
Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 403.
85
Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа. — М., 1999. — С. 22.
86
См.: Кожевникова Н.А. «О приемах организации текста в романе М.Булгакова "Белая гвардия"» и «Слово и сюжет в романе М.Булгакова "Белая гвардия"» // Уч. зап. Азербайджанского пединститута рус. яз. и литературы им. М.Ахундова. — Баку, 1973.-№3; 1974. – № 3.
87
Все цитаты из романа «Мастер и Маргарита» приводятся по следующему изданию: Булгаков М. Избранное. — М., 1988. Отметим в этом фрагменте текста скрытую реминисценцию, источник которой — «Преступление и наказание» Ф.М.Достоевского (см. слова Свидригайлова: «Нам вот все представляется вечность как идея, которую понять нельзя, что-то огромное, огромное! Да почему же непременно огромное? И вдруг вместо этого, представьте себе, будет там одна комната, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, и вот и вся вечность» (Достоевский Ф.М. Поли. собр. соч.: В 30 т. — Л., 1973. — Т. 6 — С. 221).
88
Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа. — М., 1999.
89
Яблоков Е.А. «Я — часть той силы...» (Этическая проблематика романа М.Булгакова «Мастер и Маргарита») // Русская литература. — 1988. — № 2. — С. 28.
90
Гаспаров Б.М. Литературные лейтмотивы. — М., 1994. — С. 45.
91
Яблоков Е.А. Художественный мир Михаила Булгакова. — М., 2001. — С. 389.
92
Виноградова Е.М. Правда о слове и правда слова в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита» // Человек. Язык. Искусство. — М., 2001. — С. 34 — 35.
93
Яблоков Е.А. Художественный мир Михаила Булгакова. — М., 2001. — С. 241 — 243. См. там же: «Представ гениальным историком, "восстановив" историческую реальность в ее живой первозданности, Мастер как "культурный герой" и как художник... оказался ниже Левия Матвея, слепо верившего в свою правду...».
94
Ср.: Он [Пилат] говорит, — раздался голос Воланда, — одно и то же, он говорит, что при луне ему нет покоя.
95
См., например: Лесскис Г. А. «Мастер и Маргарита» Булгакова (манера повествования, жанр, макрокомпозиция) // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. — 1979. — № 1.
96
Кушлина О., Смирнов Ю. Некоторые вопросы поэтики романа «Мастер и Маргарита» // М.А. Булгаков-драматург и художественная культура его времени. — М., 1988. — С. 287.
97
Гаспаров Б.М. Литературные лейтмотивы. — М., 1993. — С. 43.
98
Там же. — С. 46.
99
Прием повтора-«подхвата» отмечен И.Л. Галинской в работе «Загадки известных книг». – М., 1986. — С. 105-108.
100
Чудакова М.О. Поэтика Михаила Зощенко. — М., 1979. — С. 185.
101
Гаспаров Б.М. Литературные лейтмотивы. — М., 1993. — С. 30.
102
Замятин Е. Соч. – М., 1988. — С. 470.
103
Все цитаты из «Уединенного» В. В. Розанова приводятся по изданию: Розанов В. В. Уединенное. — М., 1990.
104
Меньшиков М.О. Сырые мысли // Новое время. — 1914. — 9 марта.
105
Носов С. В.В. Розанов. Эстетика Свободы. — СПб., 1993. — С. 90.
106
Филат Т.В. О жанровом полигенезисе произведения В.В.Розанова «Уединенное» // Розановские чтения. — Елец, 1993. — С.9.
107
Орлицкий Ю.Б. Стиховое начало в прозе В. Розанова // Розановские чтения. – Елец, 1993. — С. 5.
108
Цит. по кн: Голлербах Э. Встречи и впечатления. — СПб., 1998. — С. 74—75.
109
Розанов В.В. Легенда о Великом инквизиторе. — М., 1996. — С. 578.
110
Краткая литературная энциклопедия. — М., 1968. — Т. 5. — Стб. 363 — 369.
111
См.: Виноградов В.В. О языке художественной литературы. — М., 1959; Кожевникова Н.А. О соотношении тропа и реалии в художественном тексте // Поэтика и стилистика. 1988-1990. – М., 1991.
112
Кожевникова Н.А. О соотношении тропа и реалии в художественном тексте /А Поэтика и стилистика. 1988—1990. — М., 1991. — С. 37 — 38.
113
Цитаты приводятся по изданию: Пушкин А. С. Собр. соч.: В 10 т. — М., 1959. – Т. 2. — С. 228.
114
Арутюнова Н.Д. Образ: (Опыт концептуального анализа) // Референция и проблемы текстообразования. — М., 1988. — С. 120.
115
Кожевникова Н.А. Об обратимости тропов // Лингвистика и поэтика. — М., 1979. — С. 217.
116
Кожевникова Н.А. О роли тропов в организации стихотворного текста // Язык русской поэзии XX в. — М., 1989. — С. 53.
117
Цитаты приводятся по изданию: Бунин И. А. Собр. соч.: В 9 т. — М., 1966. — Т. 7.
118
Гоголь Н.В. Собр. соч.: В 6 т. – М., 1953. – Т. 5. — С. 97-99.
119
Цитаты приводятся по изданию: Гончаров И.А. Собр. соч.: В 8 т. — М., 1953. – Т. 4.
120
Жирмунский В. Композиция лирических стихотворений // Теория стиха. — Л., 1975. — С. 436.
121
Кихней Л.Г. Поэзия Анны Ахматовой. Тайны ремесла. — М., 1997. — С. 99.
122
Тургенев в школе. — М., 1981. — С. 14.
123
Стоюнин В.О преподавании русской литературы. — СПб., 1879. — С. 117.
124
Тургенев И.С. Поли. собр. соч. и писем: В 30 т. — М, 1979. — Т. 3. — С. 465.
125
Лотман Ю.М. Риторика // Труды по знаковым системам. — Тарту, 1981. — Вып. 12. — С. 15.
126
Жирмунский В.М. Теория литературы: Поэтика. Стилистика. — Л., 1977. — С 49-51.
127
В поэтической речи слову темнота свойственны семы 'безрадостное существование', 'стихия', 'хаос'.
128
Тургенев И.С. Поли. собр. соч. и писем: В 30 т. — М., 1980. — Т. 5. — С. 130.
129
Потебня А.А. Эстетика и поэтика. — М., 1976. — С. 203.
130
Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 129.
131
Арутюнова И.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика. – М, 1979. — С. 156.
132
Тургенев И.С. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. — М., 1978. — Т. 3. — С. 465.
133
Потебня А.А. Эстетика и поэтика. — М., 1976. — С. 432.
134
Мелетинский Е. М. Миф и историческая поэтика фольклора // Фольклор. Поэтическая система. — М., 1977. — С. 27.
135
Анненков П.В. О мысли в произведениях изящной словесности // Русская эстетика и критика 40 —50-х годов XIX века. — М., 1982. — С. 327.
136
«Я вовсе не желал придать рассказу фантастический характер — это не немецкие мальчики сошлись, а русские», — писал И.С.Тургенев Е.М.Феоктистову (Тургенев И.С. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. - М., 1978. – Т. 3. — С. 465).
137
Лебедев Ю.В. «Записки охотника» И.С.Тургенева. — М., 1977. — С. 71.
138
История русской литературы. — Л., 1982. — Т. 3. — С. 126.
139
Юнг К.Г. Об отношении аналитической психологии к поэтико-художественному творчеству // Зарубежная эстетика и теория литературы XIX —XX вв. — М., 1987. — С. 228. С точки зрения Юнга, архетип порождает «бессознательная мифология», недоступная «сознанию современности».
140
Тургенев И.С. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. – М., 1978. – Т. 4. — С. 517.
141
Лебедев Ю.В. «Записки охотника» И.С.Тургенева. — М., 1977. — С. 46.
142
Художественная идея рассказа принципиально не сводима к «основной мысли», выраженной схематично и элементарно. Сложность идейно-эстетического содержания произведения проявляется в его финале — сообщении о гибели Павла, чего не было в первом варианте рассказа. Это «окончание на неустойчивом моменте. Как в музыке окончание на доминанте» (Реформатский А.А. Опыт анализа новеллистических композиций. — М., 1922).
143
Жирмунский В.М. Теория литературы: Поэтика. Стилистика. — Л., 1977. — С 52.
144
См., например: Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. — М., 1983 Виноградов В. В. О языке художественной прозы. — М., 1980; Одинцов В. В. Стилистика текста. — М., 1980; Успенский Б.А. Поэтика композиции. — М., 1970.
145
Кожевникова Н.А. О типах повествования в советской прозе // Вопросы языка современной русской литературы. — М., 1971. — С. 118—119.
146
Chatman S. Story and discourse: Narrative structure in fiction and film. — London, 1978. – P. 153.
147
Петрушевская Л. Тайна дома. — М., 1995. — С. 508.
148
Виноградов В.В. О теории художественной речи. — М., 1971. — С. 118.
149
Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Изв. АН СССР. Сер. лит. и языка. — 1981. — Т. 40. – № 4. — С. 365.
150
Link H. Rezeptionsforschung: Eine Einfiihrung in Methoden und Probleme. — Stuttgart, 1976.
151
Iser W. Der implizite Leser. — Munchen, 1972.
152
EcoU.The role of the reader. — Bloomington; London, 1979. — P. 43.
153
Кожевникова Н.А. Типы повествования в русской литературе XIX—XX вв. М„ 1994. — С. 83.
154
Ковтунова И.И. Поэтический синтаксис. — М., 1986. — С. 90.
155
Там же.
156
Кожевникова Н.А. Типы повествования в русской литературе XIX—XX вв. — М., 1994. — С. 86-87.
157
Вежбицка А. Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. — М., 1978.-Вып. VIII. — С. 404.
158
Кожевникова Н.А. О соотношении типов повествования в художественных текстах // Вопросы языкознания. — 1985. — № 4.— С. 107.
159
Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 75, 149.
160
Кожевникова Н.А. Типы повествования в русской литературе XIX—XX вв. М., 1994. — С. 245.
161
Чудаков А.П. Поэтика Чехова. — М., 1971. — С. 107.
162
Переписка А.П.Чехова: В 2 т. — М., 1984. – Т. 1. — С. 173.
163
Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 392.
164
Чехов А.П. Избр. соч.: В 2 т. — М., 1979. — Т. 1. В дальнейшем все цитат; приводятся по этому изданию.
165
Кожевникова Н.А. Язык и композиция произведений А.П.Чехова. — Нижний Новгород, 1999. — С. 42.
166
Термин «фокализация» введен Ж. Женеттом. Исследователь различает «нулевую фокализацию» («всеведение» повествователя и отказ от передачи точки зрения персонажа), «внутреннюю фокализацию» и «внешнюю фокализацию» (восприятие того, на что или на кого направлен взгляд повествователя), см.: Jenette J. Figures. — Vol. 1. — P., 1966.
167
Под остранением понимается прием описания лица или предмета, состоящий в том, что автор описывает «вещь, как в первый раз виденную» (Шкловский В. Б. О теории прозы. — М., 1983. — С. 15).
168
Кожевникова Н.А. Язык и композиция произведений А.П. Чехова. — Нижний Новгород, 1999. — С. 47.
169
Шкловский В.Б. Повести о прозе. — М., 1966. — Т. 2. — С. 365.
170
Паперный 3. Записные книжки Чехова. — М., 1976. — С. 52.
171
Ильин И.А. Православная Русь // Одинокий художник: Статьи. Речи. Лекции. – М., 1993. — С. 123.
172
Ильин И.Л. О тьме и просветлении. — М., 1991. — С. 178.
173
Толковое Евангелие. — М., 1871. — Кн. 2. — С. 300.
174
Шмелев И.С. Лето Господне. Богомолье. Статьи о Москве. — М., 1990. — С. 189. Далее цитаты даются по этому изданию.
175
Ельчанинов А. Записи. — М., 1992. — С. 45.
176
«При этом необходимо иметь в виду, что именно в плане пространственно-временных характеристик могут быть найдены наибольшие аналоги между литературой и другими... видами искусств» (Успенский Б. А. Поэтика композиции. — М., 1970. — С. 139).
177
Фуко М. Слова и вещи: Археология гуманитарных наук. — М., 1977. — С. 139.
178
Потебня А.А. Эстетика и поэтика. — М., 1976. — С. 289.
179
Флоренский П.А. Анализ пространственноести и времени в художественно-изобразительных произведениях. — М., 1993. — С. 230.
180
«Например, в фантастических произведениях хронологический аспект изображения может быть целиком безразличен либо действие разыгрывается в будущем» (Sierotwieriski S. Slownik terminow literackich. — Wroclaw, 1966. — S. 55).
181
Тодоров Ц. Поэтика // Структурализм «за» и «против». — М, 1975. — С. 66.
182
Форстер Э.М. Избранное. — Л., 1977. — С. 347.
183
Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981. — С 89.
184
Бобров С. Мальчик. - М„ 1976. — С. 133.
185
Тураева З.Я. Категория времени: Время грамматическое и время художественное. – М., 1979. — С. 29.
186
Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30 т. — Л., 1975.— Т. 10. — С. 450.
187
Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. — М., 1998. — С. 23.
188
Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. — Л., 1971. — С. 240.
189
Лотман Ю.М. О мифологическом ходе сюжетных текстов // Сборник статей по вторичным моделирующим системам. — Тарту, 1973. — С. 87.
190
Ритм, пространство и время в литературе и искусстве. — М., 1974. — С. 46.
191
Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. — Л., 1971. — С. 305.
192
Там же. — С. 347.
193
Достоевский Ф.М. Поли. собр. соч.: В 30 т. — Л., 1975. — Т. 10. — С. 188.
194
Sartre J. P. Situations. — P., 1947. — P. 71.
195
Потебня А.А. Эстетика и поэтика. — М., 1976. — С. 448 — 449. [128]
196
«В отличие от Достоевского, Толстой любил длительность, протяженность времени» (Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 398).
197
Гинзбург Л. О литературном герое. —Л., 1979. — С. 91.
198
Гинзбург Л. «Былое и думы» Герцена. — Л., 1957. — С. 200—201.
199
Эти ступени четко выделяются и обозначаются автором: «детство», «первая молодость», «вторая молодость», «молодая юность», «новый отдел жизни... проникнутый любовью» и др. При этом переосмысливаются значения ряда лексических единиц, например слов юность и молодость, которые соотносятся как индивидуально-авторские контекстуальные антонимы.
200
См.: Виноградов В.В. Русский язык. — М., 1972. — С. 442.
201
Показательна здесь форма мне со значением адресата действия. Ее ненормативное употребление усиливает субъективность и эмоциональность описания выделяет деталь крупным планом.
202
Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. — Л., 1971. — С. 240.
203
Барахов В.С. Литературный портрет: Истоки, поэтика, жанр. — Л., 1985. — С. 31.
204
Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. — Л., 1971. — С. 238.
205
Гинзбург Л. «Былое и думы» Герцена. — Л., 1957. — С. 352.
206
Золотова Г.А. Категория глагольного времени как средство дифференциации коммуникативных типов речи // Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. — М., 1982. — С. 233.
207
Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст. СПб., 1999. — С. 204-205.
208
Бунин И.А. Собр. соч.: В 9 т. — М., 1966. — Т. 7. — С. 212. Все цитаты приводятся по этому же изданию.
209
Штерн М.С. В поисках утраченной гармонии: Проза И.А. Бунина 1930—1940-х годов. — Омск, 1997. — С. 40.
210
Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст. — СПб., 1999. — С. 212.
211
Ни причина смерти (возможно, гибели) родителей, ни события в жизни героини с 1914 по 1918 г. в рассказе не называются.
212
Мальцев Ю. Иван Бунин. 1870-1953. – М, 1994. — С. 337.
213
Структурализм: «за» и «против». — М., 1975. — С. 84.
214
Клюканов И.Э. Опыт характеристики параграфемных элементов текста // Лексические единицы и организация структуры литературного текста. — Калинин, 1983. — С. 124-125.
215
KestnerJ. The Spatiality of the Novel. – Detroit, 1978. — P. 21.
216
Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. — М., 1979. — С. 204—205.
217
Чернухина И.Я. Элементы организации художественного прозаического текста. — Воронеж, 1984. — С. 44.
218
Топоров В.К Пространство и текст // Текст: семантика и структура. — М., 1983. — С. 234, 239.
219
См., например, интерпретацию образа двери в древности: «Дверь означала тот "горизонт", ту "межу", которые смотрели в противоположные стороны света и мрака и образно выражали точку "предела"» (Фрейденберг О.М. Миф и литература древности. — М., 1978. — С. 563). Семантику предела имеет и образ порога. Лестница в мифопоэтической традиции — образ, воплощающий связь «верха» и «низа», в литературе он отражает внутреннее развитие человека, его движение к истине или отступления от нее, связывает внешнее и внутреннее пространства. Мост — образная параллель связующего средства, способа соединения различных миров, начал, пространств.
220
Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 235.
221
Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М. 1975. — С. 234.
222
Там же. — С. 235.
223
Гуревич А.Я. Категория средневековой культуры. — М., 1972. — С. 82.
224
Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. — Л., 1971. — С. 395 — 396.
225
Хейзинга Й. Осень Средневековья. — М., 1988. — С. 226.
226
См. об этом в работах В.Н. Топорова, Ю.М. Лотмана, З.Г. Минц, Д.Е. Максимова и др. исследователей.
227
Выготский Л.С. Психология искусства. — М., 1986. — С. 196.
228
Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975. — С. 391.
229
Пави П. Словарь театра. — М., 1991. — С. 262.
230
Там же. — С. 263.
231
Леви Ш. За пределами чеховской сцены: (Сценическое представление пустоты) // Чеховиана. Полет «Чайки». — М., 2001.— С. 244.
232
Все цитаты приводятся по изданию: Вампилов А. Прощание в июне. — М., 1977.
233
Стрельцова Е. Плен утиной охоты. — Иркутск, 1998. — С. 359—360.
234
Стрельцова Е. Плен утиной охоты. — Иркутск, 1998. — С. 360.
235
Гушанская Е. Александр Вампилов. — Л., 1990. — С. 288 — 289.
236
Винокур Г.О. «Горе от ума» как памятник русской художественной речи /А Избранные работы по русскому языку. — М, 1959. — С. 297.
237
А.П. Чехов о литературе и искусстве. — М., 1954. — С. 51.
238
Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. — Л., 1974. — С. 166.
239
Словарь русского языка: В 4 т. — М., 1984. — Т. 4. — С. 638.
240
А. Вампилов отказался от этого заглавия после появления пьесы М. Рощина «Валентин и Валентина» и очень жалел об изменении названия драмы.
241
Стрельцова Е. Плен утиной охоты. — Иркутск, 1998. — С. 290.
242
Бахтин М.М. Литературно-критические статьи. — М, 1986. — С. 280.
243
Стрельцова Е. Плен утиной охоты. — Иркутск, 1998. — С. 321.
244
Вампилов А. Записные книжки // Избранное. — М, 1999. — С. 676.
245
Мукаржовский Я. Литературный язык и поэтический язык// Пражский лингвистический кружок. — М., 1967. — С. 411.
246
Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981. — С. 133.
247
Тюпа В.И. Аналитика художественного. — М., 2001. — С. 117.
248
Кржижановский С. Страны, которых нет. — М., 1994. — С. 13.
249
Кожина Н.А. Заглавие художественного произведения: Структура, функции, типология (на материале русской прозы XIX—XX вв.). Автореф. дис. канд. филол. наук. — М, 1986. — С. 5.
250
Зайцев Б. Атлантида. — Калуга, 1996. — С. 46.
251
Тургенев И.С. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. – М., 1981. — Т. 8. — С. 517.
252
Кухаренко В.А. Интерпретация текста. — М, 1988. — С. 90.
253
Там же. — С. 91.
254
Шульц С.А. Гоголь: Личность и художественный мир. — М., 1994. — С. 104.
255
См.: Кухаренко В.А. Интерпретация текста. — М., 1988.
256
Набоков В.В. Собр. соч.: В 4 т. – М., 1990. – Т. 4. — С. 322.
257
Достоевский Ф.М. Поли. собр. соч.: В 30 т. – М., 1982 — Т. 24. — С. 5—6.
258
Иванчикова Е.А. Синтаксис художественной прозы Достоевского. — М., 1979. — С. 36.
259
См. словарные толкования: кроткий — «тихий, скромный, смиренный, любящий, снисходительный, невспыльчивый, негневливый, многотерпеливый» (Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. — М., 1979. — Т. 2. — С.199). Ср.: кроткий — незлобивый, уступчивый, покорный» (MAC. — Т. 2. — С. 135).
260
Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. — М., 1963. — С. 340.
261
Альми И.Л. Лирическое начало в повести Ф.М.Достоевского «Кроткая» // Статьи о поэзии и прозе. — Владимир, 1999. — Кн. 2. — С. 190.
262
Вспомним слова Мармеладова в романе «Преступление и наказание»: А коли не к кому, коли идти больше некуда! Ведь надобно же, чтобы всякому человеку хоть куда-нибудь можно было пойти.
263
Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30т. — М., 1973. — Т. 6. — С. 17.
264
Там же. — С. 183.
265
Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30 т. — М., 1973. — Т. 14. — С. 18.
266
Под номинационным рядом понимается вся система наименований персонажа в тексте.
267
Достоевский Ф.М. Поли. собр. соч.: В 30 т. — М., 1982. — Т. 24. — С. 8. Все цитаты в дальнейшем приводятся по этому же изданию.
268
Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. — М., 1982.— Т. 24. — С. 326.
269
Шанский Н.М., Боброва Т. А. Этимологический словарь русского языка. — М., 1994. — С. 157. См. там же: «Суф. производное (суф. -ък- > -к-) от krotiti — «укрощать», «умирять» (с. 157).
270
Значимость этих единиц в тексте подчеркивается их повтором, ср.: Я все молчал, и особенно, особенно с ней молчал... почему молчал?.. А я усиливаю молчание, а я усиливаю молчание.
271
Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30 т. — Т. 23. — М., 1982. — С. 146.
272
Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30 т. — М., 1982. – Т. 23. — С. 145-146.
273
Мочульский К. Гоголь. Соловьев. Достоевский. — М, 1995. — С. 398.
274
«Демонская твердыня» — устойчивое аллегорическое обозначение гордости.
275
Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. — М., 1963. — С. 207.
276
Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30 т. — М., 1982. — Т. 24. — С. 5.
277
См. отсылку к евангельскому тексту в финале «Кроткой»: «"Люди, любите друг друга" — кто это сказал? Чей это завет? Ср.: «...заповедую вам, да любите j друг друга» (Иоанн, 15:17).
278
Судьба Блока. — Л., 1928. — С. 128.
279
Смирнов А.А. Проблемы психологии памяти. — М., 1966. — С. 222.
280
Сахарный Л.В. Тексты-примитивы и закономерности их порождения // Человеческий фактор в языке: Язык и порождение речи. — М., 1991.
281
Новиков Л.А., Преображенский СЮ. Ключевые слова и идейно-этическая структура стиха//Язык русской поэзии XX в. — М., 1989. — С. 24.
282
Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа. — М., 1999. — С. 109.
283
Лукин В.А. Художественный текст: Основы лингвистической теории и элементы анализа. — М., 1999. — С. 109.
284
Шмелев И.С. Солнце мертвых. — М., 1991. — С. 35. В дальнейшем все цитаты приводятся по этому изданию.
285
Цит. по кн.: Кутырина Ю.А. Иван Сергеевич Шмелев. — Париж, 1960. — С. 38.
286
Кутырина Ю.А. Иван Сергеевич Шмелев. — Париж, 1960. — С. 42.
287
Это слово повторяется в тексте 19 раз.
288
Ильин И.О тьме и просветлении: Книга художественной критики. Бунин. Ремизов. Шмелев. – М., 1991. — С. 162-163.
289
См.: Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981.
290
Библейская энциклопедия. — М., 1991. — Т. 2. — С. 170.
291
Клейман Р.Я. Вселенная и человек в художественном мире Достоевского , Достоевский: Материалы и исследования. — Л., 1978. — С. 27.
292
Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В 30 т. — М., 1982. — Т. 24. — С. 35.
293
Компаньон А. Демон теории. — М., 2001. — С. 110.
294
Кухаренко В.А. Интерпретация текста. — М., 1988. — С. 106.
295
Пеньковский А.Б. Нина. Культурный миф золотого века русской литературы в лингвистическом освещении. — М., 1999. — С. 33.
296
Там же. — С. 42.
297
Тынянов Ю.Н. Архаисты и новаторы. — Л., 1929. — С. 17.
298
Гончаров И.А. Собр. соч.: В 8 т. — М., 1953. — Т. 4. — С. 32—33. Все цитаты в дальнейшем приводятся по этому изданию.
299
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. — М., 1980. — Т. 4. — С. 390.
300
Второй же компонент этой фамилии яр- – основа прилагательного ярый ('злой', 'жестокий').
301
Эти «значащие» имена преимущественно указывают на те «искажения нормы», «идеала жизни», с которыми сталкивается Обломов.
302
Мельник В. Реализм И.А.Гончарова. — Владивосток, 1985. — С. 21.
303
Тирген П. Обломов как человек-обломок (к постановке проблемы «Гончаров и Шиллер») // Русская литература. — 1990. — № 3. — С. 24.
304
См.: Орнатская Т. И. «Обломок» ли Илья Ильич Обломов? (К истории интерпретации фамилии героя) // Русская литература, — 1991. — № 4. — С. 229 — 230.
305
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. — М., 1979. — Т. 2. — С. 593.
306
Там же.
307
Словарь русского языка: В 4 т. — М., 1982. — Т. 2. — С. 543.
308
«Вы отлично резюмировали характер или господствующую черту Обломова словом потухание... Мотив "погасания" есть господствующий в романе», — писал И.А. Гончаров П.Г. Ганзену (Гончаров И.А. Собр. соч. и писем: В 8 т. — М., 1953. — Т. 8. — С. 473).
309
Лошиц Ю. Гончаров. – М., 1977. — С. 172.
310
Уже современники Гончарова отметили перекличку романа «Обломов» и «Фауста» Гете. Связь этих текстов обнаруживается, в частности, в том, что Штольц совмещает признаки Фауста и Мефистофеля. Обломов же последовательно выступает как «анти-Фауст».
311
Краснощекова Е. Иван Александрович Гончаров: Мир творчества. — СПб., 1997. — С. 317.
312
Характерно, что именно Ольга видит в романе «вещий» сон, предсказывающий будущее.
313
Флоренский П.А. Имена. — М., 1993. — С. 162.
314
Краснощекова Е. Иван Александрович Гончаров: Мир творчества. — СПб., 1997. — С. 476.
315
Краснощекова Е. Иван Александрович Гончаров: Мир творчества. — СПб., 1997. — С. 343.
316
Пушкин А.С. Собр. соч.: В 10 т. – М., 1960. – Т. 4. — С. 360—361. В дальнейшем все цитаты приводятся по этому изданию.
317
Виноградов В.В. Стиль Пушкина. — М., 1991. — С. 452.
318
Хализев В.Е. Драма как род литературы: Поэтика. Генезис. Функционирование. – М., 1987. — С. 214.
319
Сухово-Кобылин А.В. Трилогия. – М., 1959. — С. 193-194.
320
Ищук-Фадеееа Н.И. Ремарка как знак театральной системы: К постановке проблемы //Драма и театр. — Тверь, 2001. — Вып. 2. — С. 13.
321
Пави П. Словарь театра. — М., 1991. — С. 394.
322
Андреев Л.Н. Драматические произведения: В 2 т. — Л., 1980. — Т. 1. — С. 521.
323
Андреев Л.Н. Драматические произведения: В 2 т. — Л., 1980. — Т. 1. — С. 522.
324
Там же. – Т. 2. — С. 503.
325
Булгаков М. Пьесы. – М., 1986. — С. 164.
326
Там же — С. 136.
327
Пави П. Словарь театра. — М, 1991. — С. 394.
328
Пави П. Словарь театра. – М., 1991. — С. 369.
329
Вампилов А. Прощание в июне. — М., 1977. — С. 147. В дальнейшем все цитаты приводятся по этому изданию.
330
Стрельцова Е. Плен утиной охоты. — Иркутск, 1998. — С. 285.
331
Ищук-Фадеева Н.И. Ремарка как знак театральной системы // Драма и театр. — Тверь, 2001. — Вып. 2. — С. 15.
332
Стрельцова Е. Плен утиной охоты. — Иркутск, 1998. — С. 255.
333
Там же. — С. 378.
334
Бычкова М.Б «Утиная охота» А. Вампилова: Попытка экзистенциалистского прочтения // Драма и театр. — Тверь, 2001. — Вып. 2. — С. 113.
335
Фарыно Е. Введение в литературоведение. — Варшава, 1991. — С. 317.
336
Стрельцова Е. Плен утиной охоты. — Иркутск, 1998. — С. 246.
337
Вампилов А. Избранное. — М., 1999. — С. 740.
338
Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика. — М., 1989. — С. 88.
339
Альми И.Л. Статьи о поэзии и прозе. — Владимир, 1999. — Кн. 2. — С. 241.
340
Там же. — С. 242.
341
См.: Фатеева Н.А. Типология интертекстуальных элементов и связей в художественной речи // Изв. РАН. Сер. лит. и языка. — 1998. — Т. 57. — № 5. — С. 25 — 38.
342
От структурализма к постструктурализму: Французская семиотика. — М., 2000. — С. 37.
343
Кристева Ю. Бахтин: Слово, диалог и роман // Диалог. Карнавал. Хронотоп. — 1993. –№3. — С. 5-6.
344
Лесков Н.С. Жития как литературный источник // Н.С. Лесков о литературе и искусстве. – Л., 1984. — С. 39.
345
Лесков Н.С. Собр. соч.: В 12 т. — М, 1989. — Т. 6. Все цитаты, кроме специально оговоренных, приводятся по этому изданию.
346
Ср.: Где от души моей, довременно растленной, Так рано отлетел покой благословенный... (Некрасов Н.А. Родина // Собр. соч.: В 8 т. – М., 1965. – Т. 1. — С. 68.)
347
Ср.: «Земля же пуста и безвидна, и Дух Божий носился над водою» (Быт. 1:2).
348
Имя героя баллады Жуковского приводится неточно.
349
Калмановский Е. С. Российские мотивы. — СПб., 1994. — С. 113.
350
Виноградов В.В. О стиле Пушкина // Литературное наследство. — Л., 1934. — Т. 16-18. — С.153—154.
351
Альми И.Л. Статьи о поэзии и прозе. — Владимир, 1999. — Кн. 2. — С. 242.
352
Липовецкий М. Русский постмодернизм. — Екатеринбург, 1997. — С. 11.
353
Цит. по кн.: Иванов В.В. Очерки по истории семиотики в СССР. — М., 1976. — С. 70.
354
Толстая Т. Любишь — не любишь. — М., 1997. — С. 22. Все цитаты в дальнейшем приводятся по этому же изданию.
355
См.: Гаспаров М.Л. Метр и смысл. — М., 1999. — С. 155.
356
Кроме того, в первом стихотворении развивается тема страха, а в двух следующих — любви.
357
Гощило Е. Взрывоопасный мир Татьяны Толстой. — Екатеринбург, 2000. — С. 37.
358
Липовецкий М. Русский постмодернизм. — Екатеринбург, 1997.— С. 213.
359
Фатеева Н.А. Контрапункт интертекстуальности, интертекст в мире текстов. – М., 2000. — С. 38.
360
Максимов Л.Ю. О методике филологического анализа художественного произведения (на материале рассказа И.А. Бунина «Легкое дыхание») // Русский язык в школе. — 1993. — № 6. — С. 5.
361
Цит. по кн.: Мальцев Ю. Бунин. — Frankfurt/M.; Москва, 1994. — С. 228.
362
Там же.
363
Жирмунский В.М. О ритмической прозе // Теория стиха. — Л., 1975. — С. 582.
364
Бунин И.А. Собр. соч.: В 9 т. — М, 1966. — Т. 4. — С. 327. Все цитаты приводятся по этому изданию.
365
Бердяев Н.А. О рабстве и свободе человека // Царство духа и царство кесаря. — М., 1995. — С. 109.
366
Марулло Т.Г. «Если ты встретишь Будду...»: Заметки о прозе И.А.Бунина. — Екатеринбург, 2000. — С. 134.
367
Марулло Т.Г. «Если ты встретишь Будду...»: Заметки о прозе И.А.Бунина. — Екатеринбург, 2000. — С. 136.
368
Ср.: «Образ героя... намеренно выдержан в тонах общей типичности» // Русское богатство. — 1917. — № 8— 10. — С. 317.
369
Цит. по кн.: Устами Буниных. — Франкфурт на/М., 1972. — Т. 1. — С. 81.
370
Ср. со следующей записью в дневнике И.А. Бунина (от 12 (25) января 1922 г.): «Христианство погибло, и язычество восстановилось уже давным-давно, с Возрождения. И снова мир погибнет...» (Бунин И. Лишь слову жизнь дана. — М, 1990. — С. 133).
371
Сливицкая О.В. Проблема социального и космического зла в творчестве И.А. Бунина: «Братья» и «Господин из Сан-Франциско» // Русская литература XX века: Дооктябрьский период. — Калуга, 1968. — Сб. 1. — С. 134.
372
Жирмунский В.М. О ритмической прозе // Теория стиха. — Л., 1975.— С. 583.