Фифти-фифти - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

- Постой, это какой Макенрой? Один из директоров фирмы?

- Он самый. Чего это тебя так удивило?

- Что пригласили меня. Но нужно какой то подарок?

- Об этом позабочусь я.

Вроде действительно никому нет дела до того есть ли у меня документы или нет. Везде, в научном ли отделе, в цехах фирмы, ничего не скрывают, повсюду пропускают, все показывают, из отеля не выгоняют. Я нудно долблю администратора гостиницы и местную полицию, в поисках воров, но хуже всего приходится общаться со своими.

- Не спешите, молодой человек, - парень в огромных очках, первый секретарь консульства, успокаивал меня. - Надо запросить посольство, потом МИД, не сразу выписываются новые документы...

- Но через неделю у меня кончается виза...

- Мы позаботимся, договоримся с властями.

- А деньги, на что существовать?

- Деньги вам выделим.

Что за черт, там белены объелись что ли. Ладно, подождем до следующей пятницы.

Вечеринка у Макенроя великолепна. Шикарные женщины и юные леди поражали нарядами, зато мужчины одеты более скромно, но со вкусом. Разносят шампанское, бисквиты и крошечные пирожные. Маргулис сразу меня представил виновнице торжества.

- Ирен, позволь представить, русского ученого, Алекс Петроф.

Она, по американским стандартам, выглядит прекрасно. Голубые глаза, светлые волосы, правильные формы лица, белые ровные зубы и конечно длиннонога, единственный недостаток неразвитая грудь, который она кстати и не думает скрывать.

Я целую ее руку.

- Поздравляю вас, с днем рождения.

- Спасибо. Алекс, я очень рада, что вы зашли сюда. Мне папа о вас много говорил...

- Вот как, плохого или хорошего?

- Не то, не другое. Он просил обворожить вас...

- Это надо потрудиться. Но за что же мне такая почесть?

- Папа сказал, что вы талантливы и хорошо бы, если фирма пробрела такого ученого.

- Ваш папа, выболтал вам большую тайну и не дай бог, если вы ее будете рассказывать всем.

Маргулис смеется, глядя на него, смеется и Ирен.

- Пойдем, Алекс, я тебя представлю другим гостям. Извини, Ирен, у тебя еще много обязанностей..., вон сколько прибывает гостей... Мы тебя не будем задерживать.

Отходим в глубь зала.

- Эта девочка сама себе на уме, вроде бы играет под дурочку, но на самом деле умна. - замечает Маргулис. - Она не то что ее сестра, вот та нахальна и действительно с придурью. Вон сам Макенрой, пойдем я тебя представлю.

Толстый господин, в компании двух пожилых мужчин, о чем то увлеченно говорил.

- ...Я то стою, а этот впереди меня, рот разинул на красивую девочку и повернулся вправо, тут низкий такой грузовичок перед ним, поехал почему то назад и стал тихонько толкать машину на меня. Я разозлился включил скорость и знаете попер вперед тоже... Боже, что здесь было... Этот тип очнулся, орет. Та машина на него давит и моя...

- Так раздавили его? - спрашивает один собеседник.

- Нет, я их обоих вперед поволок...

- Мистер Макенрой, - вмешался Маргулис, - позвольте представить Алекса Петрова.

- О... Наш русский коллега, очень приятно. Я - Генри Макенрой. Позвольте представить. Это представитель фирмы "Меркурий" Джон Меджик и директор нашего предприятия в Германии мистер Говард Дот.

Мы раскланиваемся.

- Алекс, говорят вы готовы совершить революцию в переработке хладонов, - говорит мне Дот.

- Ну что вы, я так устал от всех революций, что мечтаю об одном, удрать на край света и отдохнуть две недельки.

Они сочувственно кивают головами.

- Мы бы могли вам помочь..., - предлагает Джон.

- Нет, спасибо. Я еще сам не знаю, где край света...

Среди гостей началось волнение.

- Попрыгунья пришла, - встрепенулся Макенрой, - сейчас начнется.

- Пришла Кристи, младшая дочь Генри, - шепотом поясняет мне Марголис.

В зал вошла стройная девушка, в отличии от всех, она не блистала нарядами. Длинные брюки, подчеркивали ее стройную фигуру, белая кофта на распашку, волосы разбросаны до плеч, а головка настоящий портрет красавицы в гареме турецкого паши.

- Отстань, - звонко на весь зал, говорит девушка, обращаясь к Ирен.

Кристи зорко оглядывает всех присутствующих, увидев отца, она бесцеремонно расталкивает встречных, и идет к нему.


стр.

Похожие книги