Фиеста отважных - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.

Фрэнсис Роже сегодня был одет более официально, чем в прошлый раз: костюм, небесно-голубого цвета рубашка и галстук в тон. Когда посетители вошли, он стоял у окна. Повернувшись, он насмешливо глянул на Рекса и протянул руку.

— Садитесь, мой дорогой Бадер. Вы наконец-то передумали?

— Возможно ли прослушать вашу комнату? — вместо ответа спросил Рекс.

Глаза Роже удивленно расширились.

— Вряд ли. По правде сказать, мистер Бадер, это одно из самых надежных убежищ. Помимо всего прочего я постоянно держу включенным скрэмблер. А в диапазоне его действия не будет работать ни один электронный прибор.

Рекс сел.

— Понятно. Послушайте, но почему все-таки я? Почему именно меня вы выбрали в качестве связника?

— Вас выбрали компьютеры, мой дорогой Бадер. Вы единственный — почти единственный — частный детектив во всех Соединенных Штатах, который отвечает установленным нами требованиям.

— Каким же?

— Не считая обычных, вроде физического и душевного здоровья, можно сказать, что главное требование было одно: приличное знание политэкономии. Согласитесь, редко кто из людей вашей профессии обладает подобной квалификацией. Разумеется, есть агенты ВБР, которые в политэкономии разбираются дай бог каждому, но нам нужен был именно частный детектив, а не государственный служащий.

— Понятно. Скажите, а как насчет оплаты? Вы что-то говорили о солидном вознаграждении.

— Говорил — и от слов своих не отказываюсь. Вы не возражаете против десяти тысяч псевдодолларов в неделю при том условии, что я нанимаю вас по меньшей мере на месяц?

Рекс присвистнул.

Темпл Норман стоял так, что шеф не мог видеть выражения его лица: он улыбался.

Рекс покачал головой.

— Извините, псевдодоллары мне не нужны. Я хотел бы, чтобы МСС перевела пакет своих акций на мой счет в швейцарском банке.

Роже недоумевающе поглядел на него.

— Зачем вам это?

— На случай, если придется удирать. Переведите на мой счет, скажем, в бернском банке на сорок тысяч долларов своих акций, и я соглашусь на ваше предложение.

Темпл Норман воскликнул возмущенно:

— А где у нас гарантии того, что вы не направитесь прямиком в Швейцарию, чтобы получить акции и благополучно исчезнуть вместе с ними?

Рекс ответил сухо:

— По-моему, в досье сказано, что одна из черт моего характера — честность.

Фрэнсис Роже сурово поглядел на своего подчиненного.

— Вам все ясно, Темпл? Хорошо, мистер Бадер, я согласен. Хотя, должен вам сказать, все эти предосторожности ни к чему. У вас будет великолепное прикрытие. Этот проект держится в величайшем секрете.

— Ха! — хмыкнул Рекс.

— Простите?

— Нет, ничего. Давайте обговорим подробности.

Несколько часов спустя, когда Рекс вышел из лифта в холл, в руках у него был новенький кейс.

— Вы не вызовете мне машину? — попросил он привратника.

— Слушаюсь, сэр!

О косых взглядах больше не было и речи.

Но вызывать машину не потребовалось. Едва Бадер вышел из подъезда, рядом с ним притормозил официального вида лимузин, за рулем которого сидел Таг Дермотт. Справа от него развалился на сиденье Джон Микофф. Дермотт прорычал:

— Собирайся, Бадер. Шеф хочет потолковать с тобой кое о чем.

— Знаю, — ответил Рекс.

Рекс Бадер сказал Джону Кулиджу:

— В этом деле есть еще один момент.

— Какой же?

Лицо директора Всеамериканского бюро расследований оставалось все таким же бесстрастным.

— Несмотря на уверения полковника Симонова, я опасаюсь, что двойная игра может привести, скажем так, к неприятностям. А эти люди, они просто купаются в деньгах. Они в состоянии купить что угодно…

5

Через месяц с небольшим после того, как он согласился приняться за работу, предложенную ему Роже, Рекс Бадер сел в вертолет, который доставил его а международный аэропорт, расположенный в двадцати милях от Лонг-Бич, а оттуда на сверхзвуковом лайнере добрался до Восточно-Средиземноморского аэропорта, покачивавшегося на морских волнах в пятнадцати милях от Канн и Ниццы. Пересев на другой самолет, он прилетел в Геную, откуда ему предстояло добираться до Праги на заранее заказанном электропаровом лимузине.

Никогда раньше ему не доводилось путешествовать с такой помпой, но что поделаешь: он был обязан вести себя соответственно придуманной для него легенде.


стр.

Похожие книги