Фея недоразумений - страница 40

Шрифт
Интервал

стр.

— А кто же там у тебя вазами швыряется? — спросил, поднимаясь наследник, заодно прихватив меня с пола.

— Это моя двоюродная бабушка, погостить приехала, — ответил мужчина.

— У нее такой обширный словарный запас, некоторые выражения даже хочется записать.

— Ее муж начальник гарнизона заставы, граничащей с землями троллей.

— Тогда понятно, остается только пожалеть троллей, если им вздумается, нарушить границу рядом с твоей бабушкой.

— Прошу, проходите, — Латаниэль картинно распахнул перед нами дверь. — Только после вас, хозяин, а то вдруг за дверью обнаружится ваша родственница с цветами.

Мужчины рассмеялись, и мы вошли в дом на дереве. Все помещение было сплетено из ветвей, живыми были так же столы и стулья, даже листочки на них были зелеными. Хозяйскую спальню, временно занятую воинственной леди, мы благополучно миновали, а дальше было еще несколько комнат с такой же уникальной обстановкой, впрочем, все необходимое для комфортной жизни в этом доме было. Заглянув на кухню, мужчины набрали фруктов и прихватили бутылку эльфийского. Латаниэль посмотрел на меня внимательно и взял с собой только два бокала. Расположились мы на небольшом уютном балкончике, где можно было сидеть, свесив ноги, и смотреть на звездное небо.

— Ну, давайте, знакомиться, юная леди, меня зовут Латаниэль и я старинный друг этого разгильдяя, — представился эльф.

— Фея, Лиэль.

— Натаниэль, где ты раздобыл это сокровище? В наших лесах они, точно не водятся. Вот всегда завидовал твоему умению, окружить себя интересными личностями.

— Боюсь, что такие разновидности фей как эта, вообще, нигде не встречаются, — ответил ему принц, отсалютовав мне бокалом вина.

— Вот как? Ты случайно не влюбился?

— Ты, как всегда проницателен, мой друг, но предмет моего воздыхания спокойно спит в королевском дворце, охраняемый бдительными родственниками.

— Драконы? Неожиданно. А фея?

— Лиэль — мой друг, к тому же я упросил отца назначить ее главной феей королевства.

— Какая необычная должность, — улыбнулся мужчина, — главное, ни к чему не обязывающая.

— А как же обязанность — сопровождать наследника на ночные вылазки?

— Ты будешь брать Лиэль к своим, кхм… А не слишком ли ей рано?

— Ну, что за эльфы испорченные пошли, я же сказал, что влюблен и нашел уже свой идеал.

— А, так ты про посиделки с друзьями!

— Нет, с большинством своих приятелей я Лиель знакомить не буду. Ты мой самый близкий друг, с тобой можно.

— Спасибо за доверие, но обо мне ты подумал? Я же могу в нее влюбиться, нельзя же было таких хорошеньких фей заводить.

— Я сама завелась, — вступила я в разговор.

— И почему это все тебе достается? И девушка, в которую можно влюбиться и фея. А у меня только бабули приграничные, — притворно вздохнул Латаниэль.

— А хотите вместе дружить будем? — предложила я.

— А не только дружить? Если уж наследник не претендует на твое сердечко.

— Извини, приятель, но у феечки уже один жених есть и он дракон, а они такие собственники! — и наследник картинно закатил глаза.

— И где же этот жених?

— Не знаю, может в замке у отца остался, а может на работу вернулся в Университет, — ответила я, — только он мне не настоящий жених.

— Как это? — спросил Латаниэль, — разве так бывает, да еще с драконами?

— Ну, мы договорились, что со временем он разорвет помолвку, и я смогу вернуть ему брачный браслет.

— Это дракон-то разорвет? — Натаниэль скептически изогнул бровь.

— Он обещал, — не сдалась я.

— Дракон, он и есть дракон, — только развел руками мужчина.

— Как это? Ну, зачем я ему понадобилась.

— Наивная девочка, по-моему, тебя обвели вокруг твоих прекрасных крылышек.

— Ты главного не знаешь, — улыбнулся друг, — папа нашей феечки тоже дракон.

— Как же тогда вышло, что Лиэль родилась феей?

— Видимо, потому что феи, как и драконы — магические существа, и кто из них древнее и ближе к создателю, не разберешь.

— И все-таки надо узнать об этом крылатом женихе и его намерениях, — мужчина посмотрел на меня, потом на своего друга, и произнес, — я хотел бы попросить тебя, Латаниэль, сопровождать девушку на помолвку ее кузины. В страну фей тебе не попасть, но зато будет время, узнать об этом Нортоне, а может, и встретиться с ним.


стр.

Похожие книги