Фаворитки французских королей (примечания)
[1]Всемирная история. Т4. С. 207.
[2]Перев. Алексея Парина.
[3]Всемирная история. Т4. С. 216.
[4]Всемирная история. Т4. С. 218–219.
[5]Всемирная история. Т4. С. 218–219.
[6]Dreux du Radier Memoires historiques et critiques, et Anecdotes des Reines et Regentes de France. 1808.
[7]Сто великих любовниц. Агнесса Сорель. М.: «Вече». 1998. С. 321.
[8]Цитируется по книге Бретона Ги «История Франции в рассказах о любви».
[9]Сто великих любовниц. Агнесса Сорель. М.: «Вече». 1998. С. 324.
[10]Сто великих любовниц. Агнесса Сорель. М.: «Вече». 1998. С. 324.
[11]Жанны д’Арк.
[12]Сто великих любовниц. Агнесса Сорель. М.: «Вече». 1998. С. 326.
[13]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 26.
[14]Женские головные уборы в виде высокого (до 70–75 см) конуса.
[15]Бретон Ги.История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 28.
[16]Claud Seyssel, Chroniques.
[17]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 34.
[18]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 37–38.
[19]В те времена парламентами именовались королевские суды.
[20]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». Т. 2. С. 42. (Перев. Г. А. Калашниковой.)
[21]Жан Маро (Демарец), умер в 1524 году — секретарь герцогини Анны Бретонской, один из приближенных будущего короля Франциска I. Автор дидактических поэм и верифицированных хроник.
[22]Средневековая французская лирика. М.: «Книга». 1991. (Перев Алексея Парина.)
[23]Титул римского короля носили императоры Священной Римской империи до их коронации папой римским.
[24]Приводится по книге Ги Бретона. (Перев. Г. А. Калашниковой.)
[25]Jean Le Maire des Beiges. Couronnes Margueritiques. (Цитируется по книге Ги Бретона).
[26]Molinet Croniques flamandes. (Цитируется по книге Ги Бретона, так же как и описания всех предшествующих событий).
[27]По крайней мере, так утверждает Бретон Ги в своем «Histories d’amour».
[28]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. Т. 2. С.59.
[29]Цитируется по Ги Бретону.
[30]Мария, дочь Стефана Бранковича, правителя Сербии, была выдана замуж императором Священной Римской империи Фридрихом III за Бонифация Монферратского.
[31]Филипп де Коммин. Мемуары. М.: «Наука». 1987. (Перев. Ю. П. Малинина.)
[32]Лоренцо Великолепный.
[33]Бретон Ги, История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 65.
[34]Цит. по Ги Бретону.
[35]Александр Борджа.
[36]Александр VI Борджа — Родриго Борджа (1431–1503), отпрыск аристократического испанского семейства, игравшего в XV–XVI веках видную роль в истории Италии; папа с 1492 по 1503 гг.
[37]Замок этот находился в 10 лье от Милана и был захвачен Луи Орлеанским не без помощи маркизы Монферратской. Описанные события изложены в трактовке Ги Бретона.
[38]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М. «Мысль». 1993. С. 70.
[39]Так описывал эти события Ги Бретон.
[40]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 74–75 (Перев. Г. А. Калашниковой.)
[41]Смерть Людовика XI и Карла VIII.
[42]Основатель французской королевской династии, правившей с 1328 года по 1589 год, — Филипп VI Валуа (1328–1350); Иоанн II Добрый, он же Безземельный из-за поражений в самом начале Столетней войны (1350–1364), женат на Боне Люксембургской; Карл V Мудрый (1364–1380), женат на Жанне де Бурбон; Карл VI Безумный (1380–1422), женат на Изабелле Баварской; Карл VII (1422–1461), женат на Марии Анжуйской.
[43]Филипп де Коммин. Мемуары. М.: «Наука». 1987. С. 379–383. (Перев. Ю. П. Малинина.)
[44]Родство четвертой степени.
[45]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 81.
[46]Бретон Ги. С. 82. (Перев. Г. А. Калашниковой.)
[47]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 82 (Перев. Г. А. Калашниковой.)
[48]Клула Иван.Борджиа. Ростов н/Д. Изд. «Феникс». 1997. С. 257–258 (Перев. С. В. Пригорницкой.)
[49]Клуяа Иван. Борджиа. Ростов н/Д. Изд. «Феникс». 1997. С. 258 (Перев. С. В. Пригорницкой.)
[50]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. (Перев. Г. А. Калашниковой.) Стихи в переводе И. Г. Усачева.
[51]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 85–87.
[52]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 87. (Перев. Г. А. Калашниковой.)
[53]Произошло это 11 ноября 1490 года.
[54]По 13 человек с каждой стороны.
[55]Т. е. в созыве Генеральных штатов, обычно решавших подобные вопросы (прим. автора).
[56]Читателю это имя хорошо известно по самому началу книги.
[57]Ну, чем не Анна Бретонская, только австрийских кровей! (прим. автора.)
[58]Максимилиана.
[59]Сведя таким образом к нулю все их усилия в течение последних двадцати лет (прим. автора).
[60]Так длительные и далеко еще не приблизившиеся к завершению итальянские войны привели Францию к тому, с чего они, собственно, и были начаты (прим. автора).
[61]В свое время одного из сильнейших противников короля Людовика XI.
[62]Александр VI (Родриго Борджа) и Юлий II (прим. автора).
[63]Французские короли и императоры. Ростов н/Д. Изд. «Феникс». 1997.
[64]Шарль де Сен-Март. Речь, произнесенная на похоронах Франциска Алансонского.
[65]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 92.
[66]Франциск Валуа, будущий король Франциск I (1515–1547).
[67]Сей случай прекрасно иллюстрируют стихи Шарля Орлеанского, приведенные здесь в переводе А. Парина.
[68]Приводится по превосходному сборнику «Средневековая Французская лирика». М. «Книга». 1991. (Перев. А. Парина).
[69]Так рассказывает об этом Ги Бретон.
[70]События изложены на основании трактовки Ги Бретона.
[71]Ласковое прозвище, которое нежно любящая мать дала своему любимому дитяти, будущему королю Франции.
[72]Воистину к сему случаю подходят слова уже знакомого читателю поэта Шарля д’Орлеана:
(Перев. А. Парина.)
[73]Молодой гердог Ангулвемекий женился на дочери Людовика XII Клод, Французской вскоре после смерти Анны Бретонской, Мэри оказалась его тещей, хотя была на три года моложе его.
[74]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 97.
[75]Если верить Ги Бретону, утверждавшему, что умирающий король произносил именно эти слова.
[76]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 101.
[77]«Французски короли и императоры» Ростов н/Д. Изд, «Феникс». 1997. С. 64–65.
[78]Галантных и любвеобильных дам французского двора.
[79]Будущему королю Карлу VIII.
[80]Да, клянусь богом, Людовик XI знал, о чем говорил — ведь всем известно, сколько горя и огорчений принес ему Карл Смелый, герцог Бургундии (прим. автора).
[81]Его любовниц или записных сладострастниц его двора.
[82]Вот разительнейший, хотя и отдаленный, результат влияния Агнессы Сорель и вот при каком дворе и в каких условиях сложились и развивались излишне сластолюбивые наклонности дофина Карла — короля Карла VIII.
[83]Хотя кто-кто, а уж они-то смело могли занять почетное место в ряду знаменитейших распутников.
[84]Аббат де Брантом имеет в виду Генриха III Валуа, сына королевы Катрин (Екатерины Медичи). Читателю он может быть хорошо знаком по романам А. Дюма «Королева Марго», «Графиня де Монсоро», «Сорок пять».
[85]Его нисколько не опасаясь (прим. автора).
[86]Анны Бретонской.
[87]Король Франциск I, о коем и пойдет наше повествовав в дальнейшем (прим. автора).
[88]Аббат де Брайтам. Галантные дамы. М.: «Республика». 1998. С. 269–272 (перев. Г. Р. Зингера.)
[89]Аббат де Брантом. Галантные дамы. М.: Изд. «Республика». С. 276–277. (перев. Г. Р. Зингера.)
[90]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993.
[91]Цитируется по книге Ги Бретона.
[92]В отношениях между полами при дворе Франциска I царили самые странные нравы: пажи исполняли при принцессах обязанности горничных, а господа держали в услужении очаровательных девушек, помогавших им раздеваться.
[93]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 106.
[94]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 107.
[95]После победы над швейцарцами при Мариньяно (13–14 сентября 1515 года) французы вновь вступили на земли герцогства Миланского и овладели Миланом, который король Франциск потерял лишь 19 ноября 1521 года.
[96]Королевой Клод.
[97]Турне — город в провинции Эно.
[98]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 112.
[99]Маргарита Валуа, или Маргарита Наваррская (1492–1549) — родная сестра короля Франциска. В 1509 году была выдана королем Людовиком XII замуж за герцога Алансонского, умершего вскоре от плеврита. В 1527 году тридцатипятилетняя Маргарита Валуа во второй раз выходит замуж за двадцатичетырехлетнего Генриха д’Альбре, короля Наварры. В 1543 году, овдовев, она стала правительницей Наваррского королевства. Отличалась широкой образованностью и литературными дарованиями. Наследие ее в этой области весьма разнообразно, но главным литературным творением ее жизни стал «Гептамерон» («Семидневник» или «Семидневие»), подражание «Декамерону» Боккаччо. Кроме этого, именно она была матерью Жанны д'Альбре и бабушкой Генриха IV Наваррского. Ее называли «самой прекрасной Маргаритой из всех Маргарит», «четвертой грацией и десятой музой» (таковы были более чем лестные отзывы современников). Для Франциска же I она всегда была самой неутомимой из служанок, самой благородной из подруг и самой великодушной из сестер.
(Эмбер де Сент-Аман. Дамы при дворе поздних Валуа. Париж. 1884. С. 6).
[100]Что касается этого знаменитого Бонниве, фаворита Франциска, то относительно него и Маргариты рассказывали следующую историю, поведанную Брайтоном, да, впрочем, не им одним. Итак, в счастливые годы царствования Франциска I подданные во всем привыкли следовать прихотям и вкусам своего короля, и Бог знает, до чего это их довело. Так, этот самый Бонниве стал ухаживать за сестрой своего государя, красивой Маргаритой Наваррской, надеясь в ней обнаружить нрав ее брата, но не достиг цели. Тогда он решил завладеть ею при помощи хитрости. Для этого он пригласил весь двор в свой охотничий замок. Ночью, когда все спали, он пробрался к принцессе в спальню, но та проснулась и стала отбиваться и звать на помощь. Отважный Бонниве вынужден был с позором бежать. Король, узнав на следующий день об этой истории (и о поражении друга), только рассмеялся. Право же, он нисколько не был разгневан, посчитав все происшедшее почти само собой разумеющимся. Что ж, воистину верно сказано, каков король — такие и подданные. И надо признать, что раблезианские нравы его утвердились в сердцах и душах его подданных всерьез и надолго, чего невозможно было сказать о царствовании его предшественника Карла VIII, который хоть и был силою природы единственным и исключительным в своем роде сладострастником, но подданным своим таких наклонностей не привил или не успел привить зи краткостью лет своего царствования. Нравы же и привычки Франциска I создавали моду в стране.
[101]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 114.
[102]Карл I (1516–1555) — испанский король, в 1519 году под именем Карла V избранный императором Священной Римской империи.
[103]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 120.
[104]Он же король Испании Карл I.
[105]Под которой все единогласно, а особенно Луиза Савойская, подразумевали именно Франсуазу де Шатобриан.
[106]Королю (прим. автора).
[107]Аббат де Брантом. Галантные дамы. М.: Изд. «Республика». С. 403–404 (Переев Г. Р. Зингера.)
[108]Аббат де Брантом. Галантные дамы. М.: Изд. «Республика». С. 403–404 (Переев Г. Р. Зингера.)
[109]Галантным чаровницам, особенно итальянкам и француженкам, а уж сотом голландкам, немкам, англичанкам и испанкам.
[110]А ведь был простым галантным дворянином, а вовсе не королем (прим, автора).
[111]Вот, право, Пушкин XVI столетия (прим. автора).
[112]Аббат де Брантом. Галантные дамы. М.: «Республика». 1998.
[113]Ги Бретон среди них.
[114]Это происшествие излагается в книге Ги Братома.
[115]И один Бог знает, каких трудов это стоило медикам. Клеман Маро (1496–1544) — поэт-гуманист эпохи Возрождения, был пажом Маргариты Наваррской, затем перешел на службу к Франциску I. Несмотря на близость ко двору, подвергался преследованиям. Умер изгнанником в Турине (Северная Италия). Сыграл большую роль в развитии французского языка.
[116]Наваррской, затем перешел на службу к Франциску I. Несмотря на близость ко двору, подвергался преследованиям. Умер изгнанником в Турине (Северная Италия). Сыграл большую роль в развитии французского языка.
[117]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 125–126. (Стихи в перев. И. Г. Усачева.). Этот же французский автор почерпнул наблюдения свои из издания XVI века — книги Жана де ля Монтаня «Source et origine des с… sauvages et la maniire de les apprivoiser», Lyon, 1525.
[118]Сб. «Средневековая французская лирика». (Перев. Алексея Парина). М.: «Книга». 1991. С. 454–455.
[119]С XII века во Франции так называли военных советников короля, но уже в XIV веке значение их неизмеримо возросло. Теперь они были главнокомандующими всех королевских армий.
[120]Histoire de Francois I-er. 1685. (Цитируется по книге Ги Бретона).
[121]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 132–133.
[122]Бретон Ги. С. 134.
[123]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 135.
[124]Павия — город на севере Италии, в Ломбардии, расположенный на левом берегу реки Тичино.
[125]Дельбрюк Ганс. История военного искусства. Т. IV. М.: 1938. С. 72.
[126]Дельбрюк Ганс. История военного искусства. Т. IV. М. 1938. С. 73.
[127]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 137–138.
[128]Дельбрюк Ганс. История военного искусства. Т. IV. М. 1938. С. 73–74.
[129]Пуатье — город в 332 км к юго-западу от Парижа. В 1356 г., во время Столетней войны, английское войско Эдуарда Уэльского (Черного принца) нанесло здесь поражение войску французского короля Иоанна II Доброго, который попал в плен.
[130]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 138.
[131]Бретон Ги. История Франция в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 139.
[132]Минье М. Вражда Франциска I и Карла V.
[133]Как и по обычаю французских королев, лишившихся своих венценосных супругов.
[134]Сестре императора, Элеоноре Австрийской, в это время было двадцать шесть лет.
[135]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 141.
[136]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 143.
[137]Минье М. Вражда Франциска I и Карла V. Как видим, название произведения говорит само за себя.
[138]Dreux du Radier, Op. cit. (Цитируется по книге Ги Бретона «История Франции в рассказах о любви»).
[139]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 147.
[140]В своей знаменитой автобиографии «Жизнь Бенвенуто, сына маэстро Джованни Челлини, флорентийца, написанная им самим во Флоренции», которая была впервые издана в 1728 году и содержала богатый материал о быте, нравах и людях его эпохи.
[141]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 147.
[142]Андреа Дориа.
[143]Речь идет также и о ссоре из-за трофеев.
[144]Сб. «Французские короли и императоры» Ростов н/Д: «Феникс». 1997. С. 84.
[145]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 147.
[146]Франциск (1517–1536) и Генрих II, будущий король Франции (1519–1559). С 1533 года женат на Екатерине Медичи.
[147]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 154. Диана де Пуатье (1499–1566), в будущем герцогиня Валентинуа, фаворитка будущего короля Генриха II.
[148]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 157.
[149]Брантом ошибается, так как регентша скончалась в Гре-ан-Гатине через три недели, тогда ее пытались отвезти в ее замок Роморантен. (Цитируется по кн. Ги Бретона «История Франции в рассказах о любви». С. 160).
[150]Великолепный образчик времен феодального средневековья.
[151]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: Мысль. 1993. С. 164.
[152]Эмбер де Сент-Аман. Женщины при дворе последних Валуа. Париж. 1884. С. 147–148.
[153]Эмбер де Сент-Аман. Женщины при дворе последних Валуа. Париж. 1884. С. 150.
[154]Французские короли и флорентийские банкиры знатностью и древностью своей были несоизмеримы, поэтому против столь неравного союза особенно пылко восстал один из членов королевского совета — герцог Монморанси, королевский мажордом.
[155]Таково мнение Сент-Амана, сходное со мнением многих историков прошлого. Однако авторы современные — Ги Бретон и Иван Клула считают, что Екатерина была кузиной Клемента VII.
[156]Эмбер де Сент-Аман. Женщины при дворе последних Валуа. Париж. 1884. С. 185–186.
[157]Эмбер де Сент-Аман. Женщины при дворе последних Валуа. Париж. 1884. С. 188.
[158]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 178.
[159]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 179.
[160]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 184.
[161]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 184. Подробнее и точнее читатель может прочесть об этом в «Галантных дамах» Аббата де Брантома. 1998. С.153.
[162]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 182.
[163]Аббат де Брантом, Пьер де Бурдей. Галантные дамы. Рассуждение… М.: «Республика». 1998. С. 200–201. (Перев. И. Я. Волевич.)
[164]Аббат де Брантом, Пьер де Бурдей. Галантные дамы. Рассуждение… М.: «Республика». 1998. С. 202. (Перев. И. Я, Волевич.).
[165]Ну, это, я полагаю, весьма и весьма спорный момент. А итальянский или английский языки, а испанский, греческий, персидский, китайский и другие… (прим. автора.)
[166]Аббат де Брантом, Пьер де Бурдей. Галантные дамы. Рассуждение… М.: «Республика». 1998. С. 118–119. (Перев. И. Я. Волевич.)
[167]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 189.
[168]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 190.
[169]Бретон Ги. С. 190.
[170]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 193.
[171]От латинского protestans — публично доказывающий, представляющий свои взгляды.
[172]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 199.
[173]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 203.
[174]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 205–206.
[175]Бретон Ги. С. 206.
[176]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 206–207.
[177]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 207.
[178]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 207.
[179]Бретон Га. С. 210.
[180]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 210–211.
[181]Если бы это была балка или строительные леса, то, можно не сомневаться, его ждала трагическая и славная участь Сирано де Бержерака.
[182]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 214.
[183]«Я защищаю вас от страха, если не от опасности, — сказал король парижанам». (Цитируется по указанному сочинению Ги Бретона).
[184]В дипломатическом и военном смысле эта кампания выглядела именно так.
[185]Коварная и весьма женская позиция — (прим. автора).
[186]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 217–218.
[187]Таким образом, этот французский король, с одной стороны, напоминал своей склонностью к распутству Нерона или Домициана, склонностью к искусствам и строительству отчасти — Петра Великого.
[188]Участвовавший в декорировании замков Фонтенбло и Шамбор.
[189]Бретон Ги.История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 222.
[190]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 223–224.
[191]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 223–224.
[192]Старинный королевский дворец (XIV–XVIII веков) в 32 км от Версаля.
[193]Один из замков госпожи д’Этамп.
[194]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 227–228.
[195]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 229.
[196]Сб. «Французские короли и императоры», г. Ростов н/Д: «Феникс». 1997. С. 89–90.
[197]Семейная жизнь втроем, или хозяйство на троих.
[198]Куплет тех времен приводится по кн.: Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. С. 228.
[199]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 237. Фонтенбло — дворец, расположенный к юго-востоку от Парижа и построенный при Франциске I архитекторами Лебретоном, Серлио, Делормом. Украшали этот дворец замечательные художники Приматиччо и Россо.
[200]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 230.
[201]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 231.
[202]Аббат де Брантом. Галантные дамы, гл. VI. (Перев. Г. Р. Зингера).
[203]Эмбер де Сент-Аман. Женщины при дворе поздних Валуа. Париж. 1884. С. 205.
[204]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 237–238.
[205]Эмбер де Сент-Аман. Женщины при дворе поздних Валуа. Париж. 1884. С. 209.
[206]Королеве Екатерине — (прим. автора).
[207]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 244.
[208]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 239.
[209]Виктория Французская и Жанна Французская.
[210]Эмбер де Сент-Аман. Женщины при дворе поздних Валуа. Париж. 1884. С. 213.
[211]Сб. «Французские короли и императоры». Ростов н/Д: «Феникс». 1997. С. 101.
[212]Сб. «Французские короли и императоры». Ростов н/Д: «Феникс». 1997. С. 101.
[213]Сб. «Французские короли и императоры». Ростов н/Д: «Феникс». 1997. С. 101.
[214]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 254.
[215]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 255.
[216]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 256.
[217]Сб. «Французские короли и императоры». Ростов н/Д: «Феникс». 1997. С. 106.
[218]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 259–260.
[219]«Архив истории Франции».
[220]Свадебные песни.
[221]Марию Стюарт.
[222]Екатерину Медичи.
[223]Цит. по кн.: Эмбер де Сент-Аман. Женщины при дворе поздних Валуа. Париж. 1884. С. 215–216.
[224]Несчастные были приговорены к сожжению на Гревской площади.
[225]Удар Жарнака. Ставший знаменитым поединок между Жарнаком и Ля-Шатенъре.
[226]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 263.
[227]Французский врач и астролог, главный придворный медик Короля Карла IX.
[228]Предсказание Нострадамуса гласило:
(Из кн. Ги Бретона. С. 264. Перев. стих. И. Г. Усачева).
[229]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 264.
[230]Речь идет о Марии Стюарт.
[231]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 267.
[232]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 262–263.
[233]Сб. «Французские короли и императоры». Ростов н/Д: «Феникс». 1997. С. 117–119.
[234]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 287.
[235]Бретон Ги. С. 287. (Перев. И. Г. Усачева.)
[236]Тайным главой так называемого Амбуазского заговора был принц Конде, но исполнить похищение юного государя должен был некий дворянин Ля Реноди, Нападение на замок Блуа готовилось на 10 марта 1560 года, о планах заговорщиков донесли Франсуа де Гизу, и двор переехал в Амбуаз. Попытка Ля Реноди овладеть замком провалилась. Заговорщики были схвачены и казнены. Одним из главных изменников их общего дела стал принц Конде.
[237]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 271.
[238]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 271.
[239]Господа де Гизы, иначе говоря, Лотарингцы.
[240]Король Франциск I.
[241]Антуаном де Бурбон, королем Наварры.
[242]Оноре де Бальзак. О Екатерине Медичи. Собр. соч. в 24 томах. Т. 21. М. 1960. С. 183–192.
[243]Ему было всего лишь десять лет, и от его воли не зависело ничего (он родился 27 июня 1550 г.). Ведь Регентство есть Регентство, особенно во Франции. Сколько раз подобное повторялось вновь.
2 Ибо владел Лотарингией, совсем недавно вошедшей в состав Французского королевства.
[245]«Сударь, — сказала она ему, — ничто так не оскорбляет меня, как необходимость молить королеву, вашу госпожу, о милости, в которой я вовсе не нуждаюсь».
[246]Эта поездка продлилась два года и носила для короля познавательный характер, ибо в ходе нее он должен был заметно повысить свой престиж и авторитет.
[247]Заговор сицилийцев против французов на Сицилии, закончившийся поголовным истреблнием последних 31 марта 1282 года.
[248] Аббат де Брантом, Пьер де Бурдей. Сиятельные дамы.
[249]Прекрасное приветствие, нечего сказать! Даже к плененному королю Франциску I испанские дамы обращались с гораздо более любезными словами и предложениями. Право, что за эпоха наступила, что за эпоха!
[250]Марии Тюдор, дочери Генриха VIII.
[251]«Дон Карлос и Филипп II», книга Шарля де Муи.
[252]«Дон Карлос».
[253]Брантом.
[254]М. de Mouy, Don Carlos et Philippe II.
[255]Самым примечательным было то, что соперница Дианы де Пуатье — павшая и удалившаяся во мрак изгнания за много лет до нее — Айна д’Этамп, благополучно пережила свою противницу и умерла в 1576 году, уже в годы правления короля Генриха III.
[256]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 272–273.
[257]1570 года.
[258]И во всех тех, где они уже составляли большинство.
[259]Пусть читатель вспомнит судьбу их обоих.
[260]Аббат де Брантом.Жизнеописания галантных дам.
[261]Бретон Ги.История Франции в рассказах о любви. М.: Мысль. 1993. С. 273–274.
[262]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 275.
[263]Цит. по книге Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 276.
[264]Цит. по книге Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 281–282.
[265]Цит. по книге Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 281–282.
[266]Sauval. Galanteries des rois de France. 1738.
[267]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.; «Мысль». 1993. С. 289.
[268]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.; «Мысль». 1993. С. 290.
[269]На колокольню Святого Дени взирали с грустью (а то и со смертного одра) Людовик XII, Франциск I, Генрих И, Карл IX, Генрих III, Генрих IV. Людовик XIII и многие другие французские короли.
[270]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.; «Мысль». 1993. С. 291.
[271]Достойная Маргариты Наваррской при Франциске I — (прим. редактора).
[272]Оноре де Бальзак. Собр. соч. Т. 21. С. 241–243.
[273]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 295.
[274]Королевы Наварры, весьма авторитетной и популярной в кругах протестантов-кальвинистов и лютеран.
[275]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 296.
[276]Будущий король Генрих III.
[277]Астрологи — братья Руджери, близкие знакомые физика Кардано и врача и астролога Нострадамуса.
[278]Оноре де Бальзак. Собр. соч. Т. 21. С. 253–254.
[279]Монтгоммери — прим. автора.
[280]Иван Клула. Екатерина Медичи. Ростов н/Д: «Феникс». 1997. С. 239).
[281]Кстати, да будет известно читателю, что учеником астрологов, братьев Руджери, был знаменитый граф Сен-Жермен, который наделал столько шума при Луи XV. Говорят, этому знаменитому алхимику было не менее ста тридцати лет, поэтому он слышал из уст самих братьев Руджери кое-какие подробности о Варфоломеевской ночи и о царствовании дома Валуа.
[282]Оноре де Бальзак. Собр. соч. Т. 21. С. 312–313.
[283]Королева Мария Стюарт.
[284]Карл IX.
[285]Генрих III Валуа.
[286]Екатерина Медичи.
[287]Генрих III Валуа, сын королевы Катрин.
[288]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 286–287.
[289]Сб. Французские короли и императоры. Ростов н/Д: «Феникс». 1997. С. 150.
[290] Сб. Французские короли и императоры. Ростов н/Д: «Феникс». 1997. С. 161–152.
[291]Она называла его также «mon tout» — «моё всё».
[292]Филипп Депорт (1546–1605) — французский поэт. Переводил псалмы, писал мадригалы, но помимо этого был автором популярных сонетных циклов, которые очень любил Генрих III.
[293]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 299.
[294]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 296.
[295]Хотя на самом деле оплакивать следовало бы судьбу династии Валуа (прим. редактора).
[296]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 300.
[297]С Венецией он простился 15 августа 1574 года.
[298]Зачатую ею, впрочем, от своего законного супруга.
[299]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 303.
[300]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 303.
[301]Пьер Матьё. История Франции. (Цитируется по книге Ги Бретона).
[302]Аббат де Брантом. Жизнеописание галантных дам. (Перев. Г. Р. Зингера).
[303]Делала она это с двенадцатилетнего возраста, каждую неделю посещая церковь Святого Николая.
[304]Дрё дю Радье. Королевы и регентши.
[305]Сторонники Гизов и дома Валуа.
[306]Позже Ронсар написал в честь королевы Марго сонет.
[307]Генрих IV.
[308]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 305.
[309]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 306.
[310]Аббат де Брантом. Галантные дамы. С. 124 (Перев. И. Я. Волееич).
[311]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 309.
[312]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 309–310.
[313]Недаром все-таки именно Генрих де Гиз был непосредственным главой и исполнителем резни печально знаменитой Варфоломеевской ночи.
[314]Всякий заинтересовавшийся этим событием легко может многое узнать о нем из романа Александра Дюма «La dame de Monsoreau» — «Госпожа Монсоро».
[315]Сб. Французские короли и императоры. Ростов н/Д: «Феникс». 1997. С. 170–171.
[316]Сб. Французские короли и императоры. Ростов н/Д: «Феникс». 1997. С. 173.
[317]Французские короли и императоры. Ростов н/Д: «Феникс». 1997. С. 173.
[318]Сб. Французские короли и императоры. Ростов н/Д: «Феникс». 1997. С. 173.
[319]Сб. Французские короли и императоры. Ростов н/Д: «Феникс». 1997. С. 173.
[320]Сторонники Лиги и де Гиза.
[321]Прозвище Гиза за шрам, который обезобразил его лицо.
[322]Клула Иван. Екатерина Медичи. Ростов н/Д: «Феникс». 1997. С. 409.
[323]Клула Иван. Екатерина Медичи. Ростов н/Д: «Феникс». 1997. С. 409.
[324]Как называли тогда Генриха де Гиза.
[325]Клула Иван. Екатерина Медичи. Ростов н/Д: «Феникс». 1997. С. 410–411.
[326]Клула Иван. Екатерина Медичи. Ростов н/Д: «Феникс». 1997. С. 413.
[327]Цит. по кн.: Брентон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 313 (Стихи в перев. И. Г. Усачева).
[328]На основании сведений, почерпнутых из книги Ивана Клула.
[329]Великая умиротворительница.
[330]Кармона Мишель. Мария Медичи. Ростов н/Д: «Феникс». 1998. С. 133–134.
[331]Эмбер де Сент-Аман. Женщины при дворе поздних Валуа. Париж. 1884. С. 385–386.
[332]Эмбер де Сентп-Аман. Женщины при дворе поздних Валуа. Париж. 1884. С. 392.
[333]Бретон Ги. История Франции в рассказах о любви. М.: «Мысль». 1993. С. 171.
[334]Особые, секретные статьи, добавленные к брачному контракту, подписанному в 1531 году, гласили, что Клемент VII поможет наследнику французского престола вернуть герцогство Миланское, а также герцогство Урбинское.
[335]Приблизительно именно в это время король пожелал выдать свою возлюбленную даму сердца Анну де Писле за Жана де Бросс, получившего от короля титул герцога д’Этамп.
[336]Он был вторым наставником дофина и первым шталмейстером Большой конюшни.
[337]Сей де Сувре, по слухам, говорил «Буцефал» вместо «Цефал» там, где у Малерба сказано:
[338]Впоследствии Генрихом III.
[339]Сильный яд.
[340]Подальше (итал.).