Фараон Эйе - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

Эйе отдал приказ допустить ассирийца.

Посол был одет по ассирийской моде в длинный плащ с короткими рукавами до локтя, перехваченный золотым поясом. Его волосы и борода были тщательно завиты и напомажены. Голову венчала остроконечная шапка, отороченная мехом.

Князь Ашшур вначале пал ниц перед фараоном и поднявшись произнес:

— Могу ли я расценивать заявление повелителя Верхнего и Нижнего Египта фараона Тутанхамона, как появление неудовольствия моим царем?

— Нет, — громко ответил за фараона Эйе. — Его священное величество, повелитель Верхнего и Нижнего Египта фараон Тутанхамона, не имеет повода гневаться на царя Ассирии.

— Но присутствие в усмиренной Сирии 15 тысячной армии фараона Египта не может нас не настораживать. Тоже самое может сказать и посол царя хеттов, — не унимался ассириец.

Эйе понял, как не к месту, фараон затеял этот разговор. Он знал, что при дворе в Ниневии ассирийцы крайне обеспокоены успехами Хоремхеба в Сирии. Да и в Хаттустасе готовят армию против египтян, если солдаты фараона посмеют приблизиться к границам царства хеттов.

— Пусть наши друзья в Ассирии и Хеттии не обременяют себя напрасным беспокойством, — громко произнес он, — по поводу армии фараона в Сирии. Его священное величество со всем бы не намерен грозить нашим друзьям и союзникам. Египет верен своим договорам и его фараон блюдет мир и дружбу. А наши войска стоят только в пределах владений его священного величества фараона Верхнего и Нижнего Египта в Сирии и Палестине. И фараон карает там только тех из своих подданных князей, что обязаны данью нашему повелителю и в свое время нарушили свои обязательства.

Эйе понимал, что его слова мало убедят ассирийцев и хеттов, но пока нужно было быстро погасить напряженность. А затем он богатыми подарками сумеет задобрить послов…


После большого приема фараон удалился в свои покои, где уединился со своей женой. Но Эйе добился немедленной аудиенции.

— Он смеет требовать, мой муж! — возмутилась Анхесенамон. — Требовать у тебя у фараона!

— Но он мой чати и его обременяют государственные заботы, что могут не терпеть отлагательств.

— У моего отца великого Эхнатона никто ничего не мог требовать.

В покои вошел Эйе и простерся ниц пред фараоном. Он сразу заметил недовольный взгляд своей внучки-царицы.

— Поднимись, Эйе. И быстро излагай, что тебе нужно. Мне угодно сейчас остаться наедине с царицей, — произнес Тутанхамон.

— Государь! Послы Ассирии и Хеттии вне себя. Я под благовидным предлогом сумел их пока задержать во дворце. Но ситуацию следует быстро урегулировать.

— Но ты же им все сказал! Что еще?

— Боюсь, мой государь, что они не удовлетворены такими объяснениями. И если они уйдут отсюда в таком настроении, то к великим царям отправляться гонцы с такими посланиями, что…

— Но стоит ли бояться великому фараону царей Хеттии и Ассирии? — презрительно ухмыльнулась Анхесенамон. — Царство Египетское не склоняло головы пред этими государями, что являются нашими данниками.

— Стоит, госпожа. Еще как стоит. Царь хеттов сейчас силен и способен двинуть к границам Египта до тысячи боевых колесниц и армию в 15 тысяч человек! А если он и царь Ассирии объединяться, то ударят по Хоремхебу с двух сторон и могут раздавить его армию. И где после этого окажутся колесницы хеттов и ассирийцев, госпожа? Я скажу тебе — у стен священного города Мемфиса.

— Мы так слабы? — спросил фараон.

— Нет, государь. Но мы пока не можем ввязываться в драку с двумя могучими царями. Нам нужно время для усиления армии. И потому послов стоит одарить и успокоить. Мне нужно твое повеление для этого!

— Хорошо! Делай как знаешь моим именем! — фараон нехотя уступил Эйе и дал понять, что аудиенция окончена…

1338 год до новой эры. Тринадцатый год правления фараона Тутанхамона. В окрестностях Мемфиса

Период Засухи

Месяц Тиби

Эйе сам правил колесницей и ехал подле колесницы Нехези. Чати Тутанхамона молчал, но его секретарь отлично понимал, что его хозяин имеет что сказать.

— Ты был удивлен тем, что услышал от Вездесущего? — наконец заговорил Эйе.

— Нет, господин. Ты осторожен и это мне понятно.

— Ты стал мудрым мужчиной, Нехези. Я помню тебя мальчишкой, когда ты прибыл ко двору от почтенного Йуйя. Но теперь ты зрелый муж.


стр.

Похожие книги