Фамильяр - страница 42

Шрифт
Интервал

стр.

У меня нет слов. Значит Фоукс не обычная магическая птичка. Что же написано в книге, которую мне дал Директор? Я задумываюсь.

День проходит в изучении чар и трансфигурации. Постоянные «тычки» со стороны Снейпа не прекращаются, но воспринимаются мной иначе. В каждом из них я различаю иронию. День плавно движется к вечеру, я сижу в библиотеке, а Снейпа вызвал директор. Наверное для того, чтобы расспросить, что там творилось на этом их веселеньком собраньице у Волдеморта. Я хмыкаю. Интересно, а как Снейп реагирует на вечные директорские сладости? Вот уж кого-кого, а его, жующего лакричную конфету или лимонную дольку, я не могу представить. Хотя… Зрелище, которое я рисую в своем воображении, настолько абсурдно, что я заливаюсь хохотом. А потом, представив как он испепеляет меня взглядом, решаю, что нужно продолжать заниматься.

Я читаю и периодически смотрю в окно на то, как облака плывут в синем небе. Небо, оно такое разное. Весеннее небо звенит яркой голубизной, она молочно белая, и как будто пронизана солнцем, отчего приобретает оттенок «цвета морской волны». Летнее небо густо синее, оно глубокое и притягивающее. В такое небо хочется броситься с головой. Обычно я так скучал по полетам, сидя взаперти в доме на Тисовой улице, а сейчас меня даже не тянет летать. Удивительное дело.

- Ты, дружище, так совсем книжным червем станешь, - задорный голос моего друга отвлекает меня от созерцания неба, и я оборачиваюсь.

- Рон! Привет! - вскакиваю с кресла и бегу, чтобы его обнять. За его спиной мне приветливо улыбается поднимающаяся по лестнице Гермиона.

- Ребята! Я так рад вас видеть! Пойдемте, чайку попьем, а? А то, Рон прав, я так здесь усохну за книжками.

- А местный Цербер нас не убьет за это? - интересуется Рон, а меня коробит.

Но я не успеваю ничего сказать, потому что в этот момент в разговор вклинивается Гермиона.

- Рональд, ты отвратителен сейчас! Прекрати оскорблять человека без причины, да еще и за глаза!

- Угу, будто кто-то способен сказать ему что-то подобное В глаза?! - возмущается Рон. - Да после такого никто не выживет! Он же в землю живьем закопает.

Мне становится немного легче от заступничества Гермионы. Но у меня вдруг возникает опасение. Не отвернуться ли от меня мои друзья, когда узнают, кого я выбрал объектом своей юношеской страсти? Да… сейчас им говорить об этом не резон, конечно, но когда-нибудь они узнают. Вот тогда-то я и пойму, что к чему, дружище Рон. Пойму насколько мы друзья. Гермиона меня поддержит, я уверен, она уже не раз высказывалась на тему своего толерантного отношения к любым меньшинствам.

- Рон, я бы попросил тебя не оскорблять профессора Снейпа при мне, особенно в этом доме, - холодно говорю я, причем, сам пугаясь своей интонации. - Я нахожусь у него в гостях, в единственном по-настоящему безопасном месте, как выяснилось. К тому же, я могу приглашать сюда вас, чего мне бы никогда не разрешили Дурсли. Так что давай ты не будешь его оскорблять. Я за эти дни многое переосмыслил, Рон, и тебе советую.

- Что значит «ты в гостях»? Это что, дом Снейпа? - удивленно говорит Рон. Гермиона смотрит на меня странно. Она определенно удивлена.

Вот так, друзья мои, пока вы были заняты своими отношениями, я изменился. Вам я этого сейчас не скажу, но моя уверенность в своей правоте делает мои интонации гораздо более властными, чем они были еще без малого две недели назад.

- Гарри, - говорит Гермиона, - то есть, это получается, что мы праздновали твой день рождения… здесь… а где был Снейп в это время?

Я не хочу об этом говорить. Поздно спохватились.

- Профессор Снейп весь вечер провел в своей комнате, - говорю я. Настроение мое, поднявшееся было из-за прихода друзей, стремительно падает: - Идемте пить чай.

Мы проходим в кухню, а я не позволяю себе начинать волноваться, где так долго носит Снейпа. Директор там решил закормить его сладким до изжоги что ли? О том, что обстоятельства могут быть более серьезными, я думать не хочу.

- Гарри, расскажи, как ты тут, - пытается немного разрядить обстановку Рон, он притих, после моего выпада.

- Намного лучше, чем у Дурслей, - отвечаю я. Гермиона тут же оглядывается в поисках чая, но она же в гостях! Неужели Рон так ее эксплуатирует дома? А может быть, она, как и Снейп, считает меня безнадежным даже в такой простой задаче, как заваривание чая?


стр.

Похожие книги