Эрна Хош в своем дневнике дала прогноз на будущее, как бы предсказала время, которое ждет нас всех впереди. Это она сама заявила, когда пришла в себя. На вопрос, чтобы это значило, к чему эти описания, эти сцены с того света, она ответила так: ''все что я увидела ТАМ, все произойдет в будущем. В далеком или близком – вот этого я не знаю''.
Главная часть рукописи написана очень четко, шариковой ручкой, но последние несколько строк набросано фломастером так неразборчиво, что их едва можно было прочесть. Есть основания, что они нацарапаны кое как, во время очередного приступа. Пара страниц рукописи утеряны, не хватает двадцать седьмой страницы, но все это не вредит общей схеме романа. Мы почувствовали потребность немедленно описать эти поразительные происшествия/. / В начале 2004 года Габриэль Шмуэли написал большое письмо Павлу Елизарову, и прикрепил к письму копии записок Эрны, сделанной ею в больнице, чем окончательно доказал ее авторство на это произведение. /В письме, в частности, содержались последние, завершающие фразы ее видений, пропущенные в рукописи, и поэтому они не вошли в издание. Это /было все, что осталось после Эрны Хош, если не считать, как она прощалась со своими соплеменниками, имена которых значились ниже: *"Прощайте навеки, мои родные, прощайте навсегда, простите, если было что не так. Мы течем в разных руслах. Я мчусь в широкий океан, а вы в адские расщелины. Я обращаюсь к вам, мои милые:*Феликс Захаров, Авшалом Шалумов, Ицик Авив, Алена Шальмиева, Гила Есипова, Диана Абрамова, Саша Авадьяев, Сабина Пинхасова, Рената Шалумова, Митя Давидов, Рая Насимова".
Те, кто видел Эрну в тот день на улице Торговой в Баку, видели светлую, очень светлую женщину. Речь не о коже и волосах. Она внутренне излучала свет. "Актриса какая нибудь. А может и миссионерка, или ненормальная'' – говорили они, поглядывая на ее бордовый костюм, и ярко желтую сумку. И в тоже время она была одета неопрятно, не аккуратно, словно обнищавшая, даже опустившаяся дворянка. Юбка сбоку порвана, туфельки грязные, сама без косметики, взгляд потерянный.
"Какие у нее странные глаза''. А те, кто видел ее за 15 минут до трагедии, думали: "домой торопится наверное. А может на свидание''. Она действительно торопилась, хотя впоследствии отрицала это. Но прежде чем ознакомить вас с ее дневником, хотим очень коротко представить вам ее автора – Эрну Хош.
Молодая, светловолосая, зеленоглазая девушка. Глаза, как горное озеро.
Красивые глаза. Крадущийся взгляд, четкая интонация, грациозными как у фигуристки, движениями. Она была сиротой, родителей потеряла в далеком детстве, жила сначала с теткой в Израиле, а потом переехала в Баку.
Эрна любила готовить всякие торты («поцелуй негра», «студенческий торт»), пирожные, печеное. Обожала новые знакомства. С кем ни познакомилась бы, тут же приводила к себе домой, будь это даже ученый или же продавец семечек. До неприязни "открытая".
Собственно, было известно, что у Эрны бывали романы, и что несколько раз она была замечена в интересе к незнакомым молодым людям.
Первый роман, который приписывали Эрне с ближайшим другом, потом братом мужа, двоюродным братом, свидетельствовали о том, что у нее не все в порядке с мозгами. Но как говорится, тем не менее…
Здесь мы не обратили внимание на текстуру, этическую озабоченность, стратегию и пр. Это чистый текст, где важно само по себе только повествование, а не старомодные заботы о разграничении добра и зла, героики и низости, слез и соплей. Роман напичкан правдой характера.
Этот роман мы создали очень давно, с тех пор мы его не трогали, он очень старый. Мы его писали для конкурса, были ограничения по объему и жанру, поэтому если он вам не понравился, почитайте полную версию романа. Она скоро будет в печати. Это новый стиль, его еще никто не знает, мы являемся его основоположником.
Мы нарочно включили в книгу некоторые остроты (ругательства, развратные сцены, и пр.), да простят нас дамы, им поклон наш до самой земли. Но тут рассматриваются достаточно серьезные темы, и поэтому именно эти остроты передают страсть, реальность жизни. Роман написан на языке улицы.