Эта сука, серая мышь - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.

Итак, я спросила себя – сможет ли Оксанка мне составить в дороге компанию?

Я знала, что она не откажется – та еще любительница вояжей! А вот договариваться с Вероникой ей лучше без меня. Желательно в приватной беседе.

Поэтому я решила пока не заниматься этой проблемой. Успеется! Все равно через пару часов встретимся все на работе. Сейчас гораздо важнее позаботиться о профпригодности моей ласточки к серьезному марш-броску. Все-таки машина не новая, а впереди без малого 600 километров! Встану на трассе – и что тогда делать?

Я нашла в своих записях телефонный номер механика Жоры (только ему я могла доверять в столь щепетильном вопросе). Жора сказал: «Без проблем». Он меня ждет, могу хоть сейчас подгонять машину на сервис.

Прекрасно! Тогда собираюсь, оставляю ласточку на досмотр и еду в офис! Поработаю часов до четырех. А потом пробежка по магазинам. Не могу же я к воронежской родне с пустыми руками приехать! Да и себе в дорогу надо кое-что купить. Список составлю позже.

Наметив план действий, я отправилась на кухню. Сунула в тостер кусок белого хлеба. Поставила на огонь кастрюльку с водой. Ничего, кашу из серии «Быстрофф» варить – минутное дело. А пренебрегать едой я не привыкла. Необходимо, чтобы желудок работал как часы. Это мне с раннего детства вдолбили.

Пока все само собой готовилось, я пошла привести себя в божеский вид.

Нанесение макияжа, даже доведенное до автоматизма, по-прежнему занимало уйму времени. Я не могу, как Оксанка, ходить ненакрашенной. Во-первых, женщина всегда должна оставаться женщиной. А во-вторых, уже и возраст не тот. Тут важно сделать невидимой любую мало-мальски проступающую морщинку. А у меня к тому же на носу и щеках легкомысленная россыпь веснушек. Хорошо хоть они еще не очень заметны…

Все замазала, запудрила. Прическу сделала (в последнее время меня стали нервировать распущенные волосы, и я приспособилась закручивать их на затылке в рогалик). Надела темно-серое платье фасона «строгий силуэт». В общем, без пятнадцати девять я была уже полностью готова.

Мама с бабушкой из своей комнаты еще не показывались. Хотя через стенку мне было слышно, что они вот уже больше часа потихоньку пилят друг друга.

Подумать только! Со дня смерти отца прошло больше пятнадцати лет, а они все никак не могут его поделить. Я уверена, что их извечный конфликт пророс из этой благонадежной почвы. В нее уходят корнями любые взаимоотношения между сыновними матерями и женами. Так что, когда невестка со свекровью живут душа в душу, – это скорее исключение из правил.

Я постучала:

– Мамочка, можно тебя на минутку?

Послышалось какое-то суетное движение, и мама сердито шепнула:

– Да замолчите вы уже, наконец, старая грымза! Бабушка в долгу не осталась:

– Ишь ты, поглядите-ка на нее! Молодуха выискалась!..

И тут же они предстали вдвоем, лучась самой искренней радостью.

– Что, доченька?.. Ой, а куда же ты собралась? Я думала, мы успеем вместе позавтракать…

– Думала она… только бока отлеживать мастерица! Нет бы встать пораньше, завтрак дочери приготовить…

– Бабуленька, ну не надо так! Я же уже давным-давно справляюсь сама. Пусть мама в свой законный выходной отдыхает!

– Ах ты моя деточка! Всех-то ты у нас жалеешь! – разуми-лялась бабушка, целуя меня в лоб… и вдруг закряхтела: – Ох!., что же это живот-то крутит? Наверняка из-за твоих щей вчерашних, – сердито зыркнула она на маму. – Предупреждала ведь, не вари на тухлятине. Да!., говори, не говори, все как о стенку горох…

Сказав так, она поспешно зашаркала по коридору своими дремучими – дырка на дырке – тапками.

Мама вздохнула.

Мне вдруг стало ее так жалко. Бедная… бедная моя мамочка! Не могу смотреть в ее несчастные, уставшие от жизни глаза! Не могу видеть эту горестную морщинку между бровей!

Вот теперь я, кажется, уже готова была согласиться с Ок-санкой, которая как-то в сердцах обозвала мою бабушку Старым Пляжем. Я даже не сразу поняла, что это очередная цитата (Оксанка страсть как любит декламировать наизусть всякую чушь). Но потом и сама увидела выпуск «Комеди клаб», где применительно к пожилому человеку обыгрывалось выражение «олд бич». Даже мне стало понятно, что Оксанка подразумевала вовсе не то значение слова «бич», которое переводится как «пляж»…


стр.

Похожие книги