Эстафета с пистолетом - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

Он подошел к дежурному, предъявил свои документы и попросил немедленно доложить начальству о своем прибытии.

— Подполковнику Орленко? — уточнил дежурный.

— Почему Орленко? — удивился Гуров. — У вас начальник отдела, насколько я знаю, полковник Савичев. Или власть сменилась?

— Нет, просто… — слегка замешкался дежурный. — Просто подполковник Орленко — его заместитель, и обычно именно он занимается всеми… э-э-э… текущими вопросами.

— Доложите все же обо мне полковнику Савичеву, — настоял Гуров.

Дежурный не без любопытства осмотрел его с ног до головы, но, поймав холодный взгляд полковника, бросился нажимать кнопки.

— Все в порядке, полковник Савичев вас ждет, — с подхалимской улыбкой сообщил он и добавил: — Двадцать третий кабинет, второй этаж.

Расположение для начальственного кабинета было несколько странным: не первый этаж и не верхний, а посередине. И кабинет — второй от начала… Поднимаясь по лестнице, Лев думал, что, наверное, это не есть личная вотчина полковника Савичева. Видимо, начальник отдела арендовал это помещение временно, а где он просиживал постоянно, Гурову было неведомо.

Однако когда он подошел к двери кабинета номер 23, то увидел на ней табличку. Она была краткой и невыразительной и выглядела как-то неподобающе для главы отдела. «Савичев О.В.» — обыденно было написано на ней. И все. Не считая, конечно, тусклого номерка из двух цифр.

Гуров не стал стучать, а просто потянул на себя дверь и вошел в скромный кабинет с одним-единственным небольшим столом, на котором стоял компьютер. В углу располагались шкаф-стеллаж с какими-то папками и пара стульев. Все. Больше мебели и техники в кабинете не было. В общем, обстановочка неказистая.

Сидевшего за столом мужчину Лев сначала даже не воспринял, подумав в первый момент, что полковник Савичев куда-то отлучился. Однако мужчина кивнул ему и проговорил:

— Здравствуйте. Это вы из Москвы?

— Точно, — ответил Гуров, подходя к столу. — Полковник Гуров Лев Иванович, Главное управление МВД России.

— Очень приятно, — несколько печально произнес мужчина.

Лев присел на стул, ожидая, что Савичев продолжит беседу, перейдя к главной цели его визита в Приморское. Однако полковник, казалось, совершенно не был этим озабочен. Начать с того, что на вид ему было далеко за семьдесят. Худой, совершенно седой, а выцветшие глаза непонятного цвета смотрели подслеповато и устало.

— Я вообще-то предполагал, что вы переговорите с подполковником Орленко, — как-то виновато сказал Савичев.

— Разве он возглавляет отдел? — слегка нахмурился Гуров.

Начало встречи не совпадало с его представлениями о ней, личность Савичева казалась ему странной и непонятной, а уж его поведение тем более.

— Нет, просто он у нас… как бы это сказать… — Савичев мелко засмеялся и продолжил: — Он человек молодой, энергичный и вообще по натуре практик. А я, скорее, теоретик.

— Однако вы в курсе, по какому делу я к вам приехал? — спросил Гуров, начиная раздражаться.

— Да, разумеется! Орленко мне доложил… Эта смерть Мажарова наделала столько переполоха!

— Ну, наверное, есть повод переполошиться, Олег Владимирович? — с нажимом заметил Лев и, не дожидаясь ответа, заговорил уже конкретно по теме убийства Мажарова: — Как фамилия следователя, который ведет дело?

Савичев суетливо зашарил руками по столу, перебирая сложенные бумаги, нацепил очки, выбрал одну из них и прочитал:

— Вот, Селедцов Денис Аркадьевич.

«Прекрасно! — усмехнулся про себя Гуров. — Он даже не помнит, кто ведет это дело! И вообще, выглядит так, словно запамятовал собственное имя. Как же он возглавляет отдел?»

— По представленным мне материалам, Мажаров занимался проверкой неких лиц, подозреваемых в хищениях. Есть также данные, что это и послужило причиной его гибели. Вы согласны с этим?

— Об этом лучше спросить у следователя, — осторожно поведя плечами, ответил Савичев. — Ведь он вел дело.

— А вы что же, даже не интересовались этим?

Савичев не ответил.

— Что собой представляют персоны, проверкой которых занимался Мажаров? Кто они все-таки такие? Поподробнее! — жестко потребовал Гуров.

Савичев сложил вялые губы в трубочку и покачал головой.


стр.

Похожие книги