Видимо, миссис Дербои хотела показать малышку своей подруге, если это, конечно, была подруга. Насколько Уэксфорд сумел разглядеть эту женщину сквозь струи дождя, когда она придвинула лицо к стеклу задней дверцы машины, ему показалось, что это не совсем подходящее знакомство для жены президента компании: дешевый потрепанный черный мужской зонт, поношенное черное пальто. То, что было под всем этим, выглядело не лучше. Правда, из-под нахлобученной старой фетровой шляпы можно было разглядеть лишь половину лица, но и шляпа не могла скрыть безобразную бородавку у левой ноздри. Уэксфорду показалось, что он где-то уже видел эту женщину.
Пока он прикидывал, сколько времени они могут стоять и болтать под проливным дождем, который превратился в настоящую бурю, женщина в черном ушла, а миссис Дербон запрыгнула в машину, пригладив рукой мокрые волосы.
— Простите, что задержала вас. Вы, наверное, пожалели, что не взяли такси, но знаете, как бывает, когда случайно встретишь человека и есть очень… — Она внезапно остановилась. — Давайте я отвезу вас домой.
— Вы собирались показать мне колледж Святых Марка и Иоанна.
— Ах да! Видите вон то круглое здание слева, прямо перед Стемфордским мостом? Это библиотека колледжа, а сам он находится справа через Кингс-роуд. Вы собираетесь поговорить с Верити?
— Да, надеюсь, — ответил Уэксфорд. — Во всяком случае, она может сообщить мне, куда ушла Иза после того, как рассталась с ней.
— Я могу сказать вам это, — быстро отреагировала Мелани. — Не забывайте, что именно там Стивен нашел ее. Это в Эрл-Корт. Я дам вам номер телефона. Я звонила по нему и пыталась поговорить с Верити, только… — Мелани заколебалась, но потом с горечью добавила: — Никто из ее друзей не говорит мне ничего определенного.
Они остановились у дома на Тереза-стрит; миссис Дербон записала номер телефона и передала его Уэксфорду. Предыдущие полчаса удалось отвлечь ее мысли о дочери, но теперь было видно, что рука, державшая ручку, дрожит, а когда она снова взглянула на Уэксфорда, он увидел ее нахмуренное и взволнованное лицо.
— Вы действительно надеетесь разыскать ее? Я немного боюсь — я помню, что случилось, когда Стивен…
— Я буду осторожен, — пообещал Уэксфорд и попрощался, добавив, что обязательно увидится с ней в среду.
Дома никого не оказалось. Дениз оставила записку, прислонив ее к хрустальной вазе с фрезиями. В ней говорилось, что они ушли покупать ежевичное пончо. Уэксфорд не был уверен, то ли это было что-то из одежды, то ли из еды.
Он позвонил в Холланд-парк, но никто не ответил. Теперь поговорим с девочкой номер два, возможно, свидетельницей грубого и бестактного преследования, учиненного Дербоном.
Ответил молодой человек.
— Кто занимал эту квартиру до вас? — спросил Уэксфорд после того, как объяснил, кто он.
— Не знаю, я живу здесь уже четыре года.
— Четыре года? Луиза Сэмпсон жила в этой квартире пару лет назад.
— Совершенно верно, она жила со мной. Мы жили вместе с Лулу… э-э-э… четыре или пять месяцев.
— Понятно. — Эту незначительную часть информации Дербон, безусловно, счел благоразумным скрыть от жены. — Могу ли я прийти к вам, чтобы поговорить, мистер…
— Адамс. Пожалуйста, если хотите, только не сегодня. Может, завтра около семи?
Уэксфорд положил трубку и взглянул на часы.
Шел шестой час. Моросил дождь. Интересно, когда заканчиваются занятия в этом колледже? С одинаковым успехом Верити Бейт могла уже уйти или же до сих пор оставаться там.
Он легко нашел большие ворота колледжа, который студенты называли «Марджон»[13]. Во дворе ему встретились несколько парней и девушек, будущих учителей, которые смотрели на него таким же взглядом, каким и его поколение (но не он сам) награждало их самих; эти взгляды словно спрашивали: «Почему на вас такая странная одежда, такая прическа, и вообще почему у вас такой чудной и забавный вид?» Он убедился, что на Кингс-роуд никто не был одет так, как он, и там не было людей его возраста. Довольно нерешительно он подошел к будке вахтера и спросил, где можно найти Верити Бейт.
— Она только что ходила узнать, нет ли для нее писем, а потом ушла домой. Вы ее отец?